Читаем Особые обстоятельства полностью

Тяжелые двери как раз распахнулись, выпуская двух нагов в сине-зеленых одеяниях, скрывающих по самые брови. Эти существа могли жить в двух ипостасях: человекоподобной и наполовину змеиной. Увиденные мной наги предпочли второй вариант. И теперь с легким шелестом тяжелого хвоста уползали вдаль по широкой улице.

— Поверь, в столице такой ресторан есть только один. И находится под личным контролем первого советника императора. Говорят, еду туда доставляют на золотых драконицах, пока она еще живая.

— Какая прелесть, — пробормотала, размышляя, зачем мне туда вообще идти.

Остальные разбрелись кто куда: маги взяли солдат и отправились на рынки и по лавкам, Иррилия же мы буквально двадцать минут назад отправили через портал в столицу. Дипломат выглядел хмуро, а я то и дело ловила на себе его тяжелые взгляды. В итоге он, мрачнее тучи, отправился в столицу, а Риграсс утащил меня в сторону центральной улицы.

И вот теперь я разглядывала ресторан. Он идеально вписывался между двумя такими же бело-синими зданиями. Рядом стояла пузатая статуя, смысл которой для меня оставался непонятным: нечто, похожее на гриб, откуда лезут зайцы. Я уже и объехала это чудо по кругу, и снизу посмотрела. Нет, не доходит.

— Это пирог, — пояснил Риграсс.

Я обернулась: капитан уже спрыгнул с лошади и теперь разглядывал меня с легкой усмешкой. Высокий, мундир сидит как влитой, плечи такие, что на каждое можно посадить по орчанке.

— А… — протянула я. — Пирог… ну понятно… почему бы и нет.

— Просто хозяин этого ресторана обожает сказку про пирог из зайчиков. Ну, ты помнишь?

Вот теперь я вспомнила кошмарик моего детства. Не знаю, кто придумал подобную сказку, но его следовало прилюдно выпороть за такое издевательство над детской психикой. Как можно спокойно слушать про гоблина, решившего сделать своей женушке пирог-сюрприз с живыми зайчатами? Я ревела каждый раз, когда папа начинал только тянуться к этой сказке. А вот мачеха, когда его не было дома, громко и с явным удовольствием читала мне ее, доводя до истерики.

Надеюсь, в меню ресторана подобного блюда нет.

Лошадей мы оставили сбоку от здания, в крытом стойле.

— Пои побольше, — попросила парнишку, присматривающего за лошадьми, и кинула ему монету.

— Конечно, воин.

Риграсс же решил продемонстрировать подобие галантности. Когда одетый в синюю ливрею гоблин открыл перед нами двери, капитан сделал шаг вперед, но потом остановился, отчего я чуть не врезалась в него.

— Прошу.

Я прикусила язык во всех смыслах, чтобы не сказать, откуда пошла традиция пропускать женщин вперед. А пошла она из далеких и темных времен. Когда женщин приравнивали к статусу табуретки или камешка на шее. В темные незнакомые места вперед пропускали кого? Правильно — женщин. Ибо если там опасная тварь, то идущий сзади мужчина мигом сориентируется и нападет. Ну а идущая впереди? Что ж, она выполнила свой долг.

Народу внутри оказалось немного: увидела лишь парочку влюбленных, троицу эльфов, да у дальней стены устроились двое: она — человек, а он — явно с какого-то южного континента. Слишком смуглая кожа и жесткие черные волосы.

Странно. Хорошие заведения обычно ломятся от посетителей. Сама не раз локтями и монетами прокладывала путь в любимую таверну. А тут помещение казалось огромным и пустым. Столики из синего камня, подсвеченного изнутри, мягкие кресла. И приятный свет, идущий непонятно откуда. Я принюхалась, но вопреки ожиданию в воздухе не пахло едой. Зато отчетливо сквозил аромат каких-то благовоний.

Один из официантов — молодой человек в бледно-голубом наряде — проводил нас к столику у дальней стены. Зачем-то поставил небольшую свечу. И я поняла, откуда пахло. Тонкая синяя свечка испускала тот самый аромат.

Главное теперь — не расчихаться.

— Прошу, — прошелестел официант.

Передо мной легло меню в белой папочке с синими узорами. Такую же подали и Риграссу, который устроился напротив меня.

Я невольно округлила глаза, ощутив, как нога капитана прижалась к моей ноге. Сам Риг с сосредоточенным видом изучал меню.

«Случайность?» — задалась вопросом и незаметно отодвинула ногу. В этот момент Риграсс оторвал взгляд от меню и проникновенно спросил:

— Чего бы ты хотела?

В невинном вопросе мне послышался двойной смысл.

«Уйти отсюда», — про себя ответила я. Запах благовоний раздражал, и хотелось на воздух.

— Сейчас посмотрю, что здесь есть.

Открыла меню и с трудом подавила изумленный возглас, увидев цены. Что?! Сознание отказывалось воспринимать, что за какое-то блюдо имеют наглость просить сумму, за которую я могла бы спокойно прожить неделю в столице! От таких цен даже мой проголодавшийся желудок съежился и забыл о голоде.

— Риг, может, уйдем отсюда? — наклонившись к нему через стол и игнорируя застывшего рядом официанта с каменным лицом, шепотом спросила я. Теперь стало понятно, почему народу так мало — при виде цен разбежались.

— Что-то не так? — нахмурился он.

— Ты цены видел? Боюсь, мне здесь даже на «Саате ля толь» с соусом из фицуни не хватит, — прочитала первое попавшееся название, понятия не имея, что это такое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя Асдор

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы