– Я узнал, что кофейня простояла пять лет. Смотри-ка… бордель простоял пятнадцать лет, похоронное бюро продержалось десять, а книжная лавка выстояла всего семь…
– Сроки сужаются, – кивнул Эр, – никто с момента закрытия борделя не продержался в этом здании больше пятнадцати лет. Сроки работы чего-либо в этом здании только уменьшались…
– Что там было после книжной лавки?
Эр пожал плечами:
– Ничего. Это здание пустовало до две тысячи пятого года этого столетия. Потом там открылась кофейня «Полночь». Она благополучно проработала пять лет, и с две тысячи десятого года там ничего не происходит.
Бордель, похоронное бюро, книжная лавка… кофейня.
– Что случилось с кофейней?
– Этот вопрос плавно подводит нас ко второй группе сведений, которые я раздобыл. Закрытие кофейни тесно связано с ее бывшим хозяином.
Аполлон Аполлонович Соболь.
– Что с ним?
Эр указал мне другую статью в газете. Заголовок кричал: «Владелец «Полночи» сходит с ума».
– Семья рассказывала, что он начал бредить. Соболя доставили в психиатрическую клинику. Там он пролечился какое-то время, и его выписали. Дальше он жил со своей семьей. Он так и не был женат, между прочим. Владение кофейней в свои руки взял новый хозяин, но он закрыл ее. Не знаю зачем. Он просто закрыл эту кофейню, и ее разгромили за несколько дней. Так она и стоит все эти девять лет.
– Почему Соболь сошел с ума?
– Никто не знает. Причина помешательства не выяснена. Шизофрения, полагаю… но ни у кого в его роду не было такой патологии… я наведался к его родителям, чтобы узнать, куда он направился в тот вечер, когда его задавил какой-то придурок.
Да уж… придурок…
– Они рассказали, что у него случилось обострение. Они уже собрались звонить в клинику, как Соболь сбежал. Он взял с собой только бумажник и бросился бежать прочь из города. И вот вчера нашли его труп… выбежал на дорогу в ночи…
Обострение…
Помешательство…
– Владелец кофейни не сменился? – поинтересовался я.
– Насколько мне известно, нет. Тот, кто закрыл ее девять лет назад, по сей день остается ее хозяином. Но здание не сносят. Никто ничего там не собирается открывать. Все знают, что дело окажется гиблым. Этот домик проклят, Ди. Сам видишь, что случилось! Этот владелец, видимо, боится очередного провала. Он чувствует, что новое дело это здание не потянет. Обязательно случится какая-нибудь чертовщина.
Итак… мы имеем в кофейне «Полночь» убийство, воскрешение из мертвых, пожар и добровольное закрытие.
– У тебя есть еще что-то? – спросил я у друга.
– Пока на этом все. Я оставлю все эти бумаги тебе, чтобы ты использовал статьи из газет для книги. Полагаю, для одного дня поисков информации вполне достаточно.
– Но этот день еще не закончился!
Эр посмотрел на меня с хитрой ухмылкой.
– Что ты задумал, Ди?
Да, я задумал…
– Поехали, Эр. Я знаю, кто может рассказать нам больше подробностей. Кстати, ты хочешь мороженое?
Глава 9
Алесю мы взяли с собой. Я все равно обещал ей показать мастерскую Барокко. Полагаю, сбылась ее заветная мечта.
Я мог долго наслаждаться ее выражением лица, когда она зашла в магазинчик, но работа требовала продуктивного темпа.
– Это… невероятно! – Алеся не сдерживала эмоции. – Они прекрасны!
К нам вышли Катерина и Лиза Барокко. За ними последовала Креветка. Белая персидская кошка быстро подбежала к моей жене, запрыгнула на стол, крышка которого равнялась поясу Алеси, и уткнулась мордочкой ей в живот.
– Креветка! – шикнула Катерина на питомца.
– Ох, – Алеся звонко посмеялась, – все в порядке. Говорят, кошки чувствуют куда больше, чем люди.
Алеся погладила Креветку, которая хотела познакомиться с моим не рожденным ребенком.
– Вы вернулись! – обрадовалась Лиза.
Я подошел к Алесе и приобнял ее.
– Катерина, Лиза, это моя жена, Алеся. Она всегда восхищается вашими куклами и коллекционирует их. Алеся, это Лиза и Катерина Барокко. Они вместе делают этих кукол.
– Ах…
Взгляд Алеси застыл на матери и дочери.
– Это вы? Вы делаете эти прекрасные куклы?
– Главный мастер – моя мама, – гордо заявила Катерина, – а я так… подмастерье.
Женщины подошли ближе к моей жене, чтобы познакомиться.
– Вы не поверите, как я счастлива встретиться с вами! – восторженно воскликнула Алеся. – Я – ваша большая поклонница! Ваши куклы не перестают меня удивлять!
– Да, ваш муж рассказал нам об этом, – сообщила Лиза, – и я буду рада вам предложить выбрать любую куклу по вашему желанию. Я хочу сделать для вас подарок.
– Ох… стоит ли…
– Конечно, стоит! Бросьте! Это подарок!
Женщины обменялись теплыми и дружескими объятиями.
– Креветка, ко мне!
Катерина позвала свою кошку, и та быстро запрыгнула ей на руки.
– Ди, – Алеся взглянула на меня, – как ты нашел это место?
– Вашего мужа привело сюда его расследование, – ответила Лиза, – видите ли, мы делали куклы, которыми украшали зал кофейни «Полночь». Ей-то ваш муж и занимается.
Алеся снова взглянула на меня, уже с неким подозрением. Она тоже поняла, что такого совпадения просто не может быть! Все это, определенно, что-то означает.