Читаем Осознание полностью

— Малютка Датсон вас перехитрил, — Отец усмехнулся.

Милена одними губами произнесла 'малютка?' и удивлённо выгнула брови.

— Хотя нет, не его стиль, — произнёс Отец. — Слишком тонкая игра для него. Николас, сынок, кто ещё из окружения Датсона мог его надоумить?

— Гордон Раш, — не задумывая, ответил Фултон.

— Он что, до сих пор жив? — рявкнул Отец.

— Отец, — испуганно произнёс, Шиллер. — Мы ведь докладывали по этому поводу. Бишоп выполнил задание, но Раш сумел выжить. Вы сказали, что подумаете над этим.

— А… ну да. Я забыл, — сказал Отец. — Стеф, детка, я просил тебя выяснить детали той истории, так?

— Да, Отец, — подтвердила магистр Флеминг. — Я получила отчёт от врача, дежурившего в ту ночь. Жжёная рана, семь сантиметров в диаметре, пятнадцать в глубину. Поражение тканей левого лёгкого, двух рёбер, одного позвонка. Поражение сердечной мышцы, несовместимое с жизнью. Клиническая смерть от пятнадцати до двадцати пяти минут. Раш полностью регенерировал поражённые ткани и пришёл в себя в больнице на Парквей Стрит в Хайриме.

— Стеф, милая, ты бы смогла вернуть к жизни человека, пробывшего пятнадцать минут в состоянии клинической смерти? И залечить столь обширные повреждения?

— Это невозможно, — осторожно ответила Стефани Флеминг.

— Ну, скажи об этом Рашу, уверен, он сильно удивится, — иронично усмехнулся Отец. — Ладно, будем считать, что он меня заинтриговал. Иллюминатами я займусь сам. Теперь по ситуации с Янгом. Барио?

— Нам пока не удалось его взять, — дрожащим голосом ответил магистр Шиллер. — Но мы делаем всё, что в наших…

— Достаточно, — резко оборвал его Отец. — Похоже, ловить зверя придётся другому зверю.

— Отец, — молящим голосом произнёс Николас Фултон. — Бишоп слишком непредсказуем. Пускать его на территорию школы крайне опасно.

— Успокойся, — отозвался Отец. — Бишоп будет неподалёку и в случае необходимости лишь подстрахует тех, кого я отправлю. Они рядом со школой и скоро будут в порту. Барио, предупреди своих.

— Да, отец, — ответил Шиллер.

— Теперь, когда Датсон в курсе, кто вы такие, он не станет расшаркиваться. Попробует силой отбить Янга. Заполучить его он не должен, ясно? Я жду Янга у себя для серьёзной беседы. Сегодня! Надоело всё это. Конец связи.

Гордон переглянулся с остальными и увидел на их лицах крайнее недоумение.

— Отец? Называет всех малышами и детками. Да кто он такой? — первой вышла из состояния шока Милена. — Я правильно понимаю? Это он с магистрами так общался?

— Гордон, ты можешь объяснить, что происходит? — спросила Эли.

— Как я понял, пять из шести магистров — тёмные, — сказал Патрик. — Кажется, теперь ясно, о каких пяти задницах говорил Датсон.

— Всё, что я говорил ранее, ложь, чтобы они не узнали, — Гордон указал на Милену и Райна. — О том, что нам с Датсоном известно про тёмных в магистрате. Но теперь это не имеет никакого значения, потому что Отец и так обо всём догадался.

— Да сколько тебе повторять? Я не работаю на тёмных! — закричала Милена, вскочив на ноги.

— Вот и прекрасно, потому что именно сегодня тебе представилась возможность это доказать. Вы оба можете доказать, — повернулся Гордон к Райну. — Все всё слышали, так ведь? Они идут за Янгом, а я собираюсь добраться до него раньше. Янг наш потенциальный информатор, который сдаст всех тёмных, которых знает. И сегодня вам обоим придётся сделать выбор: помочь мне захватить Янга, и тогда он сдаст вас, если вы тёмные, или помочь тёмным, и тогда вы сами себя сдадите.

— Отлично, — Милена сдула с лица локон волос. — Я помогу тебе, и ты сам во всём убедишься. Райн, ты с нами?

— Да, — коротко кивнул он.

— Тогда за дело, счёт идёт на минуты.

— Я так понимаю, мы тоже приглашены? — поинтересовался Патрик, имея в виду себя, Кристофера и Эли.

— Да, только Кристофер вначале найдёт Датсона. Поищи его в кабинете у Боули. Вкратце расскажи ему всё, что здесь услышал и тащи его в порт. Если Бишоп это тот, о ком я думаю, то у нас серьёзные проблемы, — Гордон лихорадочно взъерошил волосы. — Всё, пошли.

До порта они добежали быстро, лишь на последнем повороте серпантинной дороги они сбавили скорость до быстрого шага, чтобы немного восстановить дыхание.

— Какой план, — спросил Райн.

— Нет никакого плана, — ответил ему Гордон. — Я вырублю охранников, найду Янга, выведу его с корабля и мы отведём его в башню. Вы меня прикрываете и следите за шлюзом. Если тёмные уже там, то не знаю. Действуем по обстоятельствам.

Дойдя до входа в порт, Гордон осторожно высунул голову и оценил обстановку. На первый взгляд всё спокойно. Махнув рукой товарищам, мальчик первый вошёл внутрь.

— Стойте за углом 'Гелиума', - сказал Гордон. — Если увидите, что мне угрожает опасность, помогайте, но без необходимости не вмешивайтесь.

Гордон снял проводник с блокировки и направился прямиком к трапу. К его счастью, оба охранника клевали носом и заметили мальчика лишь тогда, когда он уже подошёл вплотную.

— Эй, ты кто? — воскликнул один из охранников и потянулся к рычагу блокировки. — Стой, сюда нельзя!

Перейти на страницу:

Все книги серии Я - Гений

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы