— Маяк для магического флота, неподалёку от Ока Ворона.
— Ясно, — вздохнул Гордон. — А ты ничего не заметил странного, перед тем как они заразились… то есть были заражены биостигмой? Любая мелочь, Майк! Любая деталь может помочь мне найти тех, кто виновен в смерти твоих родителей.
— Всё было как обычно. Просто однажды утром они проснулись, и обнаружили у себя на ладонях метку болезни, — Майк обернулся и вопреки ожиданиям Гордона, на его глазах не было слёз. Наоборот, взгляд Майка горел решимостью. — Гордон, я прошу тебя, найди лекарство!
— Я найду, — пообещал Гордон и, постояв немного в нерешительности, двинулся к лестнице. Не следовало бы оставлять Майка в таком состоянии одного. Его надо отвлечь, чтобы он не прокручивал этот разговор у себя в голове вновь и вновь. Желательно, отвлечь тяжёлой физической работой. — Майк, скоро стемнеет. Ты не мог бы подключить баллоны?
— Да, кончено, — Майк оторвал задумчивый взгляд от пламени свечи и кивнул. — Я сейчас займусь этим.
Лабораторию обещали доставить тридцать первого числа, и Гордон с нетерпением отсчитывал дни. Но как обычно и бывает, когда чего-то сильно ждёшь, время имеет привычку замедлять свой ход. Несмотря на то, что мальчик продолжал пропадать в городе, и постоянно был занят делом, дни тянулись ужасающе медленно. Дабы разбавить тоскливое ожидание, Гордон вечерами начал заниматься подготовкой к новому учебному году. Хотя и не совсем обычную подготовку. Именно за этим занятием Эли и застала Гордона одним тёплым августовским вечером.
— Что ты делаешь? — возмущению девочки не было предела, когда она увидела открывшееся ей зрелище.
И её можно было понять. Гордон, завалив инструментами одну из парт в библиотеке, ни много ни мало, разбирал свой проводник.
— А что? — потупил взгляд Гордон. — Хотел понять, как он устроен.
— А если не получится собрать обратно? Датсон тебя убьёт!
— Да-а-а… он может.
Гордон со вздохом принялся возвращать проводник в исходное состояние. Это не заняло много времени. Как ни странно, заранее заготовленная мальчиком отвёртка так и не понадобилась. В конструкции проводника не использовалось ни одного болтика. Всё держалось за счёт особого расположения деталей, каждая из которых удерживала на месте своего соседа. Гордона восхитила та продуманность, с которой был разработан проводник. Закончив сборку, он убедился, что на столе не осталось «лишних» деталей и, одев проводник на руку, натуго затянул ремешки.
— И он работает? — с недоверием покосилась на Гордона сестра.
— Давай проверим. Помнишь то плетение, с помощью которого Эрик Янг включал блокировку на наших проводниках?
— Конечно, нет. Я же не могу запоминать плетения как ты, едва взглянув на них.
— Тогда придётся выучить. Смотри и запоминай, — Гордон медленно исполнил несколько нехитрых движений правой рукой и хлопнул в ладоши. Его проводник был заблокирован, поэтому ничего не произошло.
Эли, так же не включая свой проводник несколько раз повторила движения, а Гордон поправлял её там, где она ошибалась. Когда она смогла безупречно повторить необходимые для создания магии жесты, Гордон удовлетворённо кивнул и попросил её на этот раз использовать плетение по-настоящему.
— Зачем это? — удивилась Эли, но сняла проводник с блокировки и встала в стойку.
— Нужно кое-что проверить, — с загадочным видом сказал Гордон, и тоже разблокировал свой проводник, потянув на себя рычаг. — Только поосторожнее, не вложи слишком много аумы, иначе все стёкла повылетают от ударной волны. Помни, чем больше скорость, с которой сталкиваются ладони, тем сильнее получится плетение. Не переборщи.
Эли кивнула и принялась за дело. Размах, лёгкий поворот руки, хлопок. Гордон почувствовал как расходящаяся от ладоней сестры волна, проходит сквозь него, ударяет по проводнику и идёт дальше. Послышался металлический лязг рычага, возвращающегося в состояние блокировки. Вслед за этим весь приют хорошенько тряхнуло, стёкла задрожали, а книги, задетые волной, посыпались с полок.
— Майк, ты опять за своё? — послышался недовольный выкрик Лили.
— Это не я! — возмутился Майк откуда-то снизу, и непонятно чего в его голосе было больше: обиды от несправедливого обвинения, или сожаления что взрыв действительно устроил не он.
— Простите! — виновато пискнула Эли.
Но вряд ли она была кем-то услышана, внизу уже вовсю кипел разбор полётов.
— Не отвлекайся, — попросил Гордон. Он осторожно поднял руки вверх и продемонстрировал сестре свой проводник. — Блокировка включена?
— Да.
— Тогда как объяснишь вот это? — Гордон, оставив рычаг блокировки в том же положении, принялся плести магию.
Над ладонью мальчика вспыхнула искра и, раскручиваясь, быстро превратилось в неистово слепящий шар света. Довольный произведённым эффектом, Гордон ещё раз показал сестре проводник, дабы она убедилась, что блокировка всё ещё включена.