Внезапно снизу донесся голос Шердакова, спрашивающего, как дела. Холмов вздрогнул от неожиданности и ничего не ответил. Он ухватился за ручку двери и потянул ее на себя. Дверь открылась почти бесшумно — петли были хорошо смазаны. Холмов заглянул внутрь. Широкая площадка возле двери сменялась узким карнизом, к которому примыкала пожарная лестница. Если в башне и был человек, то он без труда мог выйти оттуда.
Холмов осторожно прикрыл дверь и только тогда заметил странную вещь, почему-то ускользнувшую от его внимания почти посередине помещения болталась старая прогнившая веревка, свисающая с вбитого в потолок крюка. Это зрелище настолько неприятно поразило Холмова, что он поспешил спуститься.
К нему подбежал очень взволнованный Шердаков.
— У вас все в порядке, господин Холмов? Почему вы молчали?! Вы обнаружили там что-нибудь?
— Простите, вы, кажется, что-то спросили? — не сразу ответил Холмов.
— Да что это с вами?! Что вы видели наверху?
— Ничего. Только пыль, много пыли. И еще — пожарную лестницу. Возможно, человек, побывавший здесь до нас, по ней и спустился.
— Жаль, что мы его упустили. Но не стоит расстраиваться! Вернемся в дом. Мне еще нужно поговорить с хозяйкой. Не хотите при этом присутствовать? Она, наверное, скоро встанет. Но вас все еще что-то смущает?
— Нет-нет, что вы. Я принимаю ваше предложение. Пойдемте отсюда.
Глава XI
Марта Дворская
Холмов и Шердаков вошли в дом, оживленно обсуждая случившееся.
— Никак не пойму, зачем кому-то понадобилось забираться в эту мрачную старую башню? — спросил Шердаков, обращаясь скорее к самому себе, чем к своему спутнику.
— Причины могут быть самые разные, — ответил Холмов. — Например, для того, чтобы припрятать там что-нибудь или самому спрятаться от случайных глаз. Среди хлама, скопившегося в башне, сделать это совсем несложно.
— Пожалуй. Вы думаете, это был кто-то из жильцов?
— Вполне возможно. Надо выяснить, кто, кроме нас с вами, выходил из дома.
— Да-да, конечно. Спросим об этом у Григория Дворского. Вот и он.
Действительно, навстречу им шел хозяин дома. Он переоделся и привел себя в порядок, но выглядел по-прежнему неважно: лицо припухшее, раскрасневшееся, под глазами отеки.
— А, это вы, капитан, — произнес Дворский нарочито небрежным тоном, за которым совершенно очевидно скрывалось раздражение. — Ваши люди уже уехали и увезли труп Можаева. Жаль беднягу. Кажется, у него совсем никого нет?
— Никого.
— Поверьте, мне очень неприятно, что в доме произошло убийство. Но что я мог сделать? А вам не удалось раскопать что-нибудь новое?
— Нет, — отрезал Шердаков, давая понять, что разговор в этом направлении продолжен не будет. — Как чувствует себя ваша жена?
— Уже проснулась, но я пока не позволил ей вставать. Не дай Бог пережить такое! Можаев умер у нее на глазах.
— Вы правы, это ужасно. Но мне нужно с ней побеседовать. Где находится ее комната?
— Марта превратилась в сплошной комок нервов. Беспрерывно плачет. Мне кажется, еще не время беспокоить ее!
— Я все понимаю. Но, к сожалению, больше не могу откладывать разговора с ней, — Шердаков говорил мягко, но настойчиво. — Обещаю вам, что долго у нее не задержусь.
— Хорошо, — нехотя согласился Дворский и искоса посмотрел на Холмова.
— Надеюсь, вы пойдете один?
— Нет, господин Холмов будет меня сопровождать. И давайте не будем терять времени.
Они не спеша пошли по коридору, и Шердаков снова заговорил.
— Вы не заметили, господин Дворский, не выходил ли кто-нибудь сегодня утром из дома?
Дворский ответил подчеркнуто равнодушно.
— Нет, я не обратил на это внимания. Но дверью хлопали достаточно часто. Кто угодно мог выйти и войти. — Он остановился возле комнаты своей жены. — Вы обещали не задерживаться у нее надолго. Не забывайте об этом, капитан.
— Да-да, я помню. Можете быть свободны. Если понадобитесь, я вас позову.
Дворский поднял голову. В его взгляде промелькнула ненависть, едва прикрытая холодной улыбкой.
Шердаков невозмутимо подошел к двери и решительно распахнул ее.
— И распорядитесь, пожалуйста, насчет завтрака. Я порядком проголодался.
— Непременно, капитан, — сквозь зубы процедил Дворский.
Будучи уже внутри, Шердаков постучался. Сделал он это непроизвольно, поскольку сначала ничего не видел: занавески на окнах были задернуты, и в комнате царил полумрак. Ему никто не ответил.
— Господин Холмов, включите свет, — распорядился он и, на секунду зажмурившись от яркой вспышки, огляделся.
Комната была небольшой, но очень уютной. Все в ней было выдержано в светло-коричневых тонах: мебель, обои, занавески, покрывала на креслах и даже ковер под ногами.
Марта Дворская, откинувшись на подушки, сидела в кровати и пустым, ничего не выражающим взглядом смотрела на стену перед собой. Лицо ее в этот момент было почти отталкивающим: бледное, с каким-то землистым оттенком, все в слезах, нос опух и покраснел, волосы растрепались. Казалось, она не обратила на вошедших внимания.
Холмов остался стоять возле двери. Шердаков же придвинул к себе стул и сел.
— Как вы себя чувствуете, Марта? — спросил он участливым тоном.