Читаем Osprey Island полностью

WHEN EDEN RETURNED HOME after dropping Peg back at the Lodge, she went straight down to the henhouse. The lamp was on at Roddy’s place and Suzy’s truck was gone. Eden went first to Lorraine’s coop to check on her. They weren’t far from her hatching date now, and Lorraine was viciously defensive about her clutch. Only when Lorraine was off the nest could Eden get in there to make sure she had enough nesting material, stick in a few sprigs of wormwood to deter insects and pests. Eden poked her head into the coop for one, and before her eyes could even adjust, Lorraine was letting out a terrible crrrrrrawk crrrrrrrrrrrawk, loud and screeching. As far back as she and Eden went, if anyone tried to mess with those eggs, Lorraine’d peck their hands into bloody stumps before she’d let them have at her unhatched babies.

In the main coop old Margery lumbered off her roost the minute Eden entered and wobbled over to say hello. She was like a dog. Eden sank down into an old half-broken chair she’d set by the door, and lifted Margery up onto her lap. Eden stroked the hen’s feathers.

Once upon a time Eden had tried to teach Lorna how to care for the chickens, and the girl had been happy enough to cuddle the feather-puff babies but hadn’t really taken to it beyond that. Seemed you couldn’t teach a woman to mother any more than you could make a hen go broody. Lorna’d been willing enough to go walking with Eden, to help out with the osprey nesting platforms. The thing Lorna lacked, Eden thought, was initiative. Then she thought about why it was that people were always trying to figure out what it was that Lorna was lacking. Maybe they felt if they could isolate what made Lorna who she was they could more easily assure themselves that they weren’t like her, couldn’t be like her, that they were immune. It was that easy. There. Done. Eden—a veritable Napoleon of initiative— could look at Lorna and say, There, that’s it, that’s what she’s missing. That’s what she’s missing and that’s what I’ve got in spades! Therefore I am different from Lorna. Therefore I am safe.

It was all so flawed. So inherently and fundamentally and selfservingly flawed. And it helped them all through another day of their problems and kids and strife and grief. It was hard to imagine what the Islanders were going to do without Lorna. Who was going to step in to come up short in every comparison and make them all feel relatively better about their own pathetic lives? It was Osprey’s system of moral certitude. Sure, you could ask, What Would Jesus Do? But that was often a tough question to answer, because Jesus’ life, well, it was pretty different from their own. But at any time you could ask yourself, What Would Lorna Do? and it was pretty much certain that if you could manage to accomplish the exact opposite of whatever that was, you’d probably be just fine.

Now, What Would Chickens Do? That was a question that got you somewhere. Because what they’d do was actually about what you did. If you did what you were supposed to, the chickens followed in turn. You took care of them, gave them everything they needed: food, shelter, vitamins, place to run around, games to play—a head of lettuce in a netted bag on a string, say: tether-lettuce! They loved it!—mates to mate with, a job to do, eggs to lay, babies to raise . . . The occasional egg-eater notwithstanding, if you treated a chicken right, it treated you right in return. And to Eden’s way of thinking about things, that was exactly as it should be, and there was no reason for such a philosophy to stop with chickens. It hurt Eden’s heart to think of the havoc people wreaked through their own offhandedness, their own laxity, their own systems of ignorance and denial and fear. There were ways to live in the world that kept the world spinning! Why couldn’t people see that? And if they saw it—and this was Eden’s greatest heartsickness—if they saw it, why couldn’t they live it? Why wasn’t it cut and dried? If something was wrong with the chickens, you went in and figured out what was causing the trouble—Why were they eating their eggs? Why were they plucking out their vent feathers?—and you corrected the problem! Why—and this was maybe all that Eden had ever really wanted to know—why couldn’t we be more like the birds?

“Ma?” Roddy was calling from outside the coop. Margery hopped off Eden’s lap and flapped back to her roost. Eden pushed herself up from the chair and went outside.

Roddy looked anxious, in a sad way—a way that made Eden want to take her son in her arms—but when he spoke, his voice was flattened out. He kept his eyes down. “They’re leaving,” he said, “Suzy and Mia. She’s going back to New York.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза / Проза / Проза о войне
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза