Своих мыслей он не высказывал, но рассуждал именно в таком направлении. Ему даже в какой-то раз стало жаль этих довольно наивных людей, жаждущих союза с англичанами. Для них выигрыша никакого не будет.
Сафрон постоянно торопил лодочника и матросов, стремясь как можно скорее достичь Явы. И тоже сомневался, сумеют ли англичане удержаться на том острове, где основательно уже укрепились голландцы, где всё большее влияние оказывал будущий генерал-губернатор Нидерландской Индии Ян Кун. А он был таким ярым противником не только португальцев, но и англичан, что последние поневоле оставались в тени, боясь испортить мирные отношения с главными конкурентами на этих островах.
Сафрон лишь радовался, что ветер постоянно дул попутный и ланчара стремительно приближалась к цели путешествия. Проплывали знакомые уже острова и островки, приносящие на судёнышко запахи тропиков. Сафрон даже подумал, что одни такие запахи могли вскружить головы прежних авантюристов-португальцев, которые первыми завладели всеми богатствами здешнего мира.
Не прошло и месяца, как ланчара уже стояла у причала главной фактории англичан на Яве. Сафрона принял резидент сэр Герберт Филдинг, весьма солидный мужчина с седеющими рыжеватыми усами и редкими волосами, сквозь которые просвечивала загорелая до красноты кожа черепа.
— Что привело вас, Сафониус, в наши края? — выслушав представление, спросил Филдинг, внимательно разглядывая странное одеяние Сафрона в широченных шароварах и холщовой рубахе, довольно изношенной и грязной с дороги.
— Как видите, сэр, я спешил доложить вашей милости, что на островах Банда сложилась ситуация противная политике компании.
— Мы в курсе, Сафониус. Чего вы добиваетесь конкретно?
— Только одного, сэр — помощи людьми и оружием. Голландцы уже делали попытки завладеть островами. Мы отбились, но они готовят очередное вторжение.
Филдинг задумался, поглядывал на Сафрона и молчал. Последний терпеливо ждал, нервничая.
— Дело в том, мистер Сафониус, — с расстановкой молвил англичанин, — что положение наше осложняется настоящим миром Английского королевства с Голландией. И те острова по закону принадлежат им, хотя когда-то недавно они были португальскими. И силы в настоящее время у нас недостаточно для такой акции.
— Вы хотите, сэр, сказать, что ничего не сделаете для удержания островов в своих руках?
— Ни в коем случае! — Филдинг был уже на взводе. — Просто в настоящее время ни политическое положение, ни ресурсы наши нам этого сделать не позволяют. Надо подождать, собраться с силами, всё взвесить…
— Но время идёт, сэр! Там в любой момент может начаться вторжение! Мы с лёгкостью можем потерять все острова, что с таким трудом нам удалось приобрести. И островитяне требуют нашего вмешательства и защиты. Десять вождей прибыли со мной для переговоров. Они желают незамедлительной посылки людей, оружия и судов.
— Хорошо, что напомнили, Сафониус. Я приму вождей и поговорю с ними. Мне желательно самому убедиться в их лояльности к нам и желании работать на благо Англии и… их самих.
— Позвольте, сэр! — вскричал Сафрон в возмущении. — Время уходит. Мы и так сильно рисковали, отправляясь сюда на таком малом судёнышке, почти лодке!
— Я вам сочувствую, Сафониус, но пока у меня связаны руки. Под моим началом нет ни одного свободного судна, которое могло бы доставить туда всё, что вы просите. Особенно людей. Где их взять?
— Но оружие вы могли бы послать туда, сэр! Без него голландцам очень легко будет овладеть островом за островом! Мне кажется, что это недальновидно, мистер Филдинг!
Сафрон в смятении и недоумении встал и поклонился. Его душил гнев и непонимание этого господина. Или он чего-то недопонимает. Скорей всего именно так и есть.
Вожди тоже выразили недоумение, и даже растерянность. Многие посчитали за благо для островов тотчас вернуться назад и возглавить борьбу с колонизаторами-голландцами. Сафрон стал их отговаривать, убеждать подождать. Но проходили дни, недели, месяцы, а резидент ничего не предпринимал для спасения островов. Сафрон сошёлся с одним агентом из местной фактории и тот постоянно утешал приятеля, говоря спокойно:
— Нам, простым агентам, трудно понять высокую политику, Сафониус. К тому же Филдинг боится брать на себя всю полноту ответственности за такие политические акции. И он прав, утверждая, что сил для этого у нас слишком мало. Голландцы уже давно здесь и укрепились во многих местах, особенно здесь, на Яве. Мне даже странно сознавать, что мы ещё находимся здесь.
— Почему так? — удивился Сафрон.
— Голландцы на Яве очень сильны в сравнении с нами. У них тут войска, а мы располагаем лишь агентами да факторами, У них уже строятся крепости, форты, а мы только намечаем наши дальнейшие шаги. А будут ли они давать результаты?.. Вряд ли кто осмелится это предсказать.
— Выходит здесь, на островах, англичане лишь для того, чтобы урвать кус и убраться восвояси?