— Здесь мне от тебя никакого проку, Айви, — жизнерадостно отвечала она. — Мне нужно, чтобы ты явилась в Проспу и исполнила своё предназначение. А я, конечно, буду направлять тебя и защищать.
О нет, опять она за своё!
— Вы по-прежнему думаете, что я Избранница Двух Миров?
Прежде чем она успела ответить, я снова бросилась к дверце в отчаянной попытке сбежать. Но мисс Олвейс оказалась быстрее, и через мгновение я была вынуждена отпрянуть к спинке сиденья, а у моего горла замерло остриё её кинжала.
— Для тебя попасть из этого мира в Проспу — всё равно что сходить в соседнюю комнату, — пояснила мисс Олвейс с большой горячностью. — Ты исцелила моё запястье в Баттерфилд-парке. И ты можешь носить алмаз Тик-так, оставаясь в живых. — Она вглядывалась в моё лицо, словно не веря своим глазам. — Из миллионов девочек этого мира ты меньше всего годишься на роль Избранницы, если хочешь знать моё мнение. Но судьба рассудила иначе.
И тут у меня родилась гениальная идея (меня часто посещают озарения в самые трудные минуты, недаром у меня все задатки прирождённого поросёнка, в чью дверь стучится волк).
— Уберите от меня руки, злобная вы гиена! — крикнула я, отталкивая мисс Олвейс.
Она отпустила меня и снова опустилась на сиденье напротив. Помахала кинжалом в мою сторону:
— Я знаю, что ты задумала, Айви, но ничего не выйдет.
Я скрестила руки на груди, всем своим видом выражая дерзость и неповиновение.
— И что же я, по-вашему, задумала?
— Сбежать от меня, отправившись в Проспу прямо отсюда.
— Ну, вы же сами сказали, дорогая, — мне дана огромная сила. Я могу отправиться в ваш мир сию минуту, и вы меня не остановите.
— Возможно, — к моему глубочайшему изумлению, согласилась мисс Олвейс. — Но если ты надеешься попасть во Дворец Проспы, тебя ждёт страшное разочарование. Скорее всего, ты окажешься в белоствольном лесу. И могу тебя заверить, тебе очень повезёт, если ты сумеешь выбраться оттуда живой.
— Если я буду думать только о Ребекке, то попаду во Дворец.
Мисс Олвейс холодно рассмеялась:
— Во-первых, я очень сомневаюсь, что её по-прежнему держат там после неудачной попытки побега. А во-вторых, ты знаешь лишь то, что я позволила тебе узнать. Проспа — не далёкий мир где-то на другом краю Вселенной. Она здесь, совсем рядом, и когда ты переходишь из одного мира в другой, то оказываешься в том месте, которое в другом мире соответствует месту, откуда ты отправилась.
Я в жизни не слышала подобной чепухи. Поэтому я скептически покачала головой и закатила глаза.
Мисс Олвейс подалась ко мне:
— Девочка стоит в комнате. Четыре стены, ни окон, ни дверей, ни даже мебели. Скажи, она одна в этой комнате?
— Разумеется, одна, книжный вы червь-убийца!
— Но что, если стена слева от неё — всего лишь перегородка, а за ней — другая девочка? Каждая думает, что одинока, но на самом деле они находятся в одной и той же комнате, их разделяет только перегородка, или, как мы это зовём в Проспе, завеса.
Карета свернула налево, и нас затрясло сильнее прежнего. Мисс Олвейс выглянула в ночь за окном и явно осталась довольна.
— Наверное, когда ты впервые попала в Проспу, то решила, что тебя просто случайно занесло на Уинслоу-стрит? Разве у тебя не было такого ощущения, будто тебя тянет туда как магнитом?
Я не стала кивать в ответ. Не хотела радовать эту негодяйку.
— Попасть к Дворцу Проспы можно только оттуда, потому что именно Уинслоу-стрит соответствует месту, где он стоит в моём мире, — сказала мисс Олвейс.
Мне не хотелось ей верить. Но в глубине души я чувствовала, что она не лжёт. Ведь вернулась же я на Уинслоу-стрит, когда отправилась во Дворец Проспы во второй раз. Возможно, сама того не сознавая, я всегда знала, как обстоят дела.
— Не горюй. — Мисс Олвейс игриво пнула меня по ноге. — У меня для тебя отличные новости! Завтра на небе снова будет ровно половина лунного диска, и мы с тобой вместе отправимся в Проспу.
Я уставилась в пространство, не обращая внимания на мисс Олвейс и сосредоточив все мысли на Проспе. Спустя всего несколько мгновений карета затряслась особой дрожью и раздалось настойчивое гудение. Алмаз Тик-так у меня на груди ожил и засветился ритмичными сполохами тёплого медового света.
— Что ты делаешь? — крикнула мисс Олвейс.
Я посмотрела на неё в упор и выкинула все мысли о завесе из головы. Ведь мой план был совсем не так прост.
Я выудила алмаз из-под платья.
Мисс Олвейс сверлила меня сердитым взглядом:
— Ты пыталась уйти в Проспу, да?
— Конечно, нет. — Я уставилась в глубину камня. Там переливался золотистый свет, и только, но я не собиралась сообщать об этом мисс Олвейс. — Алмаз Тик-так всегда старается привлечь к себе внимание, когда собирается что-то показать. — Я ахнула. С невыразимой тревогой посмотрела на мисс Олвейс и опять в глубь камня. — Там вы, дорогая!
Лицо выдало её волнение, хотя мисс Олвейс изо всех сил пыталась притворяться невозмутимой:
— За дурочку меня держишь?
— Боюсь, это правда. Ваши волосы абсолютно седые, и вы вся морщинистая, как вяленый помидор, так что это может быть только будущее. Ваше будущее.
Мисс Олвейс окаменела. Поправила очки на носу.