- Я работаю там лишь в качестве налоговой отработки, - тут же заметила Мурра, чтобы космические путешественники поняли: ее истинная работа - это поэзия или актерское мастерство, а самое главное ее дело быть женой Аракахо Бланди Спенотекса.
- Как это увлекательно, Мурра! - галантно заметил Хореджер. Солнечная энергия! Вы знаете, у себя на "Нордвике" мы с ее помощью получаем антивещество. Честное слово, мне интересно, как работаете с ней вы.
- Так может повести вас на энергетическое производство? Мне тоже было бы приятно показать вам его, - предложила Мурра. - Только вначале давайте ознакомимся с самим зимним городом.
Так они и поступили. По просьбе Хореджера (он считал, будто действует из каких-то сентиментальных соображений) вначале они посетили больницу. По вполне понятным причинам больничный комплекс находился на верхнем уровне. Так было задумано для удобства тех, кому была нужна неотложная помощь в течение тех семидесяти месяцев в году, когда зимний город стоял практически пустым... если не считать большого количества больничного персонала и пациентов.
Когда Бланди проводил своих гостей по больнице, у него появилось какое-то странное, новое чувство. Жители планеты практически никогда не посещали больницу, хотя каждый из них, хотя бы случайно, в течение первого года жизни бывал здесь. Он знал, что ищут здесь люди с космолета. Они, хотя и довольно быстро, смогли осмотреть основной медицинский корпус, родильное отделение и длинные, громадные палаты, где было не менее полутысячи коек; частично они были заняты взрослыми, лежащими здесь из-за болезни или после операций. А потом Бланди повел их в самую страшную палату, где лежало около двух сотен детей: новорожденных или уже научившихся ходить и говорить. Все эти дети находились в состоянии ступора, слепо глядя в никуда или беспрерывно хихикая.
Мурра шмыгала носом: даже дети постарше были больны настолько, что на них нельзя было глядеть спокойно. Хореджер лишь стонал, беспомощно сжимая кулаки, а Мерси всю трясло.
- Не знаю, зачем мне захотелось сюда идти, - еле произнесла она дрожащим от сочувствия к больным детям голосом.
Хореджер же спросил, как Бланди и ожидал:
- Мурра, ваш племянник тоже здесь?
Жена Бланди послала ему взгляд, исполненный скорбным смирением.
- Бедный маленький Порли, - вздохнула она. - Да, он тоже здесь. Если желаете, мы можем попросить одну из дежурных медсестер помочь нам разыскать его. Только, честное слово, это не имеет смысла.
- Он даже не поймет, - объяснил - или извинился - Бланди. - Через один-два дня после начала болезни никто из них уже ничего не воспринимает. В первую очередь поражается мозг. Он превращается в нечто вроде губки, и в этом-то вся беда.
- Мне так жаль... - сказала Мерси.
- Да, конечно, - согласилась Мурра, грациозно кивнув. - Что еще можно сказать?... Это место так давит, вам не кажется? Может лучше пойдем отсюда и осмотрим город? Здесь рядом есть лифты; можно спуститься, чтобы вы увидали и жилые помещения. Сами поглядите, как мы тут жили.
Лифт был рассчитан на сорок человек или груз соответствующего веса; так что все четверо как бы затерялись в нем. Когда кабина остановилась, все вышли в длинный скупо освещенный редкими фонарями коридор с металлическими стенками, монотонность которых перебивалась металлическими же дверями.
- Минуточку, - Бланди открыл распредщиток и повернул нужный выключатель.
На потолке загорелись лампы. Они были скрыты за плафонами из разноцветных стекол, чтобы сделать свет изменчивым и хоть немного приятнее для глаз. Как только коридор осветился, стало видно, что стены покрыты рисунками или искусно разукрашены. Вот только взгляд Бланди от этого не повеселел.
- Они кажутся мне слишком... э-э... стерильными, - глядя в глубину длинного прохода, попытался объяснить свое впечатление от стен Хореджер.
Услышав это, Мурра вежливо улыбнулась.
- Да, это так. Мы все так чувствуем, разве он не прав, дорогой? Но все-таки это лучше, чем быть снаружи, на холоде. Хотя, иногда мы не чувствуем себя здесь так уж плохо, особенно на Рождество или в месяце Средины Зимы.
- И так выглядит весь город, да? - спросила Мерси, пройдя несколько метров вдоль по коридору и попробовав повернуть дверную ручку. Комната была не заперта. Открыв дверь, Мерси увидала узкое помещение, в которой не было ничего, кроме встроенных столов и пустых настенных полок.
- Когда весной мы выбираемся отсюда, то забираем все свое имущество, объяснил Бланди и перешел после этого к статистике: - В зимнее время здесь проживает около пятисот тысяч человек. Это практически все население планеты, если не считать тех немногих, что живут на внешних постах. Здесь, в городе, у нас есть фабрики, склады, школы, плавательные бассейны - они расположены на следующем уровне. Там же и спортзалы с различными тренажерами, театры и все остальное, что и делает это место городом.