Читаем Останься ради меня полностью

Джейкоб находит мой взгляд, и по мне пробегает дрожь. Мое дыхание становится немного затрудненным, когда я думаю, каково это — поцеловать его, поддаться желанию, которое растет с каждым разом, когда я вижу его. Я представляю, как его руки будут ощущаться на моем теле, как эти проникновенные зеленые глаза будут наблюдать за моими прикосновениями. Клянусь, он все это видит. Он словно читает все мысли, желания и потребности, которые проносятся в моей голове.

Я виню Сибил за эти мысли.

— Джейкоб, тебе придется с этим разобраться, потому что следующие четыре с половиной месяца мы тебя кормить не будем, — говорит Элли, направляясь к шкафу.

Джейкоб поднимает одну бровь и поворачивается к невестке.

— Я на ротации, таков был уговор, если мне придется спать в этой чертовой штуковине.

— Я сказала, что ты можешь остаться здесь на несколько вечеров, — приподняв бровь, говорит Элли.

— Но, если бы я так и сделал, мне не на что было бы жаловаться или дерзить тебе. Я предпочитаю есть и бегать.

— Ну, в следующие выходные ты сможешь поехать в город на фестиваль и купить себе еды.

Он застонал.

— Черта с два, я не поеду на фестиваль.

— Мы едем всей семьей, а значит, и ты тоже, Джейкоб. Это все время, которое у нас есть с тобой, и Хэдли будет огорчена, если ты не поедешь, — сообщает она ему, а затем поворачивается ко мне. — Бренна, ты и дети поедете, да? Хочешь поехать с нами?

— Да, но я уверена, что Сильвия и Деннис захотят поехать с нами. Они что-то говорили о том, чтобы взять детей на выходные.

— Тогда мы можем встретиться там, а они смогут забрать их к себе, когда мы уедем. Это было бы здорово для детей. Мелани и Себастьян смогут пообщаться с Хэдли и Остином. К тому же, я уверена, ты захочешь побыть с другими людьми, кроме своих родственников.

Элли слишком хорошо знает, как Сильвия сводит меня с ума. Когда она упомянула, вернее потребовала, чтобы мы посетили ярмарку, я пришла в ярость. Я не ребенок, и я понимаю, что ей нужно кого-то воспитывать, но я не могу с этим справиться. Я пытаюсь, но мое терпение истощается. Сегодня утром она пришла перед школой, чтобы занести одежду, которая лучше подходит для Мелани. Она дала мне понять, что я даю ей слишком много свободы в одежде, и нашла несколько вещей поскромнее. Мне хотелось закричать, но я улыбнулась, взяла одежду и бросила ее в подвал, прямо в пакетах.

Она может сказать это еще раз… но потом я смотрю на Джейкоба.

— Я не уверена…

— Джейкоб, тебе нужно будет просто пойти туда и забрать их, тогда они не смогут нам отказать.

— Мне?

Она кивает.

— Конечно, тебе. Себастьян не сможет устоять.

— Элли, в этом нет необходимости.

— Нет, но, если дети узнают, что таков план, никто из вас не сможет нас бросить, так что я позабочусь о том, чтобы эта часть была предусмотрена. Вы с Джейкобом можете встретить нас там, ведь он лучше знает город. Это также даст тебе отличный повод провести время с людьми твоего возраста.

— Я не знаю…

Джейкоб придвигается чуть ближе.

— Я не против.

Я оглядываюсь, шокированная.

— Что?

— Я заберу вас, ребята, по пути сюда. Мы можем быть изгоями вместе.

— Ты здесь не изгой.

Он как второе пришествие Христа.

Он смеется.

— Уверяю тебя, среди моих братьев я такой и есть.

Элли смеется.

— Ты сошел с ума. Этот город любит каждого из вас.

— Любил, когда мы уезжали.

— Может, и так, но сейчас они встречают тебя с распростертыми объятиями, — Элли поворачивается и возвращается к готовке. — Я имею в виду, что ты здесь уже полтора месяца, а прессы все еще нет. Это говорит о том, что ты их либо не впечатлил, либо они готовы тебе помочь.

Джейкоб закатывает глаза.

— В любом случае, я заберу Бренну и детей, и мы встретимся со всеми на фестивале.

— Я рада, что у меня есть право голоса, — говорю я себе под нос.

Он ухмыляется и, наклонившись ближе, шепчет.

— Если ты боишься оставаться со мной наедине…

— Я вовсе не боюсь, — я чертовски напугана.

— Хорошо. Это свидание.

Глава тринадцатая

Джейкоб

Мой телефон пиликает уже в десятый раз, и я знаю, что, если я снова проигнорирую его, мой публицист продолжит звонить. Я люблю Кэтрин Коул. Она прекрасно справляется со своей работой, но она — заноза в моей заднице.

— Привет, Кэт.

— О, посмотрите, кто ответил на звонок. Привет, Джейкоб. Я уже начала беспокоиться, что ты снова сбежал из страны, как тогда, когда убежал на свадьбу брата, не предупредив меня.

— И снова столкнуться с твоим гневом? Никогда.

Она смеется.

— Смешно. Теперь у тебя есть пятнадцать минут, чтобы подготовиться.

Я смотрю в окно своей крошечной дыры, гадая, не собирается ли она появиться из воздуха.

Кэтрин вздыхает в отчаянии.

— Меня там нет, дурачок. У тебя конференц-связь с Ноа по поводу планирования сцен, которые он хочет переснять, и ты бы уже знал об этом, если бы отвечал на звонки, смс или электронные письма.

— Блядь.

— Да, блядь. Блядь — это хорошее слово, потому что ты был бы в жопе, если бы я не прикрывала твою задницу за то, что ты не отвечаешь на электронные письма.

— Я забыл про электронную почту.

— Да, ну, мы поговорим об этом, когда у нас будет больше времени.

Перейти на страницу:

Похожие книги