Читаем Останься полностью

– Еще раз спасибо. – Потом он разворачивается и идет к учительскому столу, предлагая нам вид своей неприкрытой упругой, круглой попки.

– Отличная задница, – тихо говорит мне Дженни.

Наконец-то мне удается закрыть рот.

– Не спорю.

Когда мы возвращаемся в офис, мои щеки все еще красные от смеха. Но моя беззаботность выветривается за две минуты. Может быть, за три. Я просматриваю входящие на почте, когда мистер Эмери засовывает свой нос картошкой в мой кабинет.

– Мисс Тэйлор, – гаркает он.

Я заставляю себя посчитать до трех и только потом обратить на него внимание. Просто чтобы взбесить его. Прошу заметить, он называл меня мисс Тэйлор, даже когда мы с Джексоном были женаты. И такое пренебрежение даже не войдет в первые пятьдесят неприятных вещей, которые он мне сделал. Поэтому я собираюсь с духом.

– Вам что-то нужно, Герберт? Джексон не может вам помочь?

– Джексон занят срочным заказом. – Он входит в мой кабинет и закрывает за собой дверь, и у меня сжимается живот.

«Ну, началось», – предупреждает он.

И животик прав, потому что его первые слова:

– Я хочу выкупить твою долю в «По пути».

– Вы что? – Эм. Тише, Хейли. – Моя доля в «По пути» не продается. – Я уже взбудоражена, черт бы его побрал.

– Все в этом мире продается, – говорит мистер Эмери, чем доказывает, что он так же любит клише, как и быть занозой в заднице. Я уверена, что слышала эту фразу в гангстерском фильме в прошлые выходные. – За полмиллиона долларов ты могла бы уйти очень богатой девочкой.

– Если вы думаете, что полмиллиона сделают меня «очень богатой девочкой», значит, вы не заметили, что в Торонто безумные цены на недвижимость, – огрызаюсь я. Я уже давно не девочка. Но об этом я промолчу.

– Пятьсот пятьдесят тысяч, – быстро говорит он. – Мое последнее предложение. Возьми отпуск, Хейли. Посмотри мир. Ты получишь достаточную награду за то, что позволишь моему сыну управлять его бизнесом, как он посчитает правильным.

– Его бизнесом? – недоумевающе отзываюсь я. Из всех, кого я знаю, отец Джексона хуже всего читает интонации.

– Его идея. Следовательно, бизнес по праву принадлежит ему. Возьми деньги, Хейли. Если он не хочет тебя в своей постели, думаешь, он хочет каждый день видеть тебя на работе?

ШЛЕП. Это мое терпение лопается и разлетается по всем стенам кабинета, прямо как скороварка моей тети Линды на Пасху.

– Вы нахальный… дурак! – кричу я. Мне вовремя удалось взять себя в руки. Я не хочу звучать грубо. Раз он считает, что я недостаточно хороша для его милого мальчика, я не стану убеждать его в этом своей матерщиной. – Я вместе с Джексоном выстраивала это место. Оно мое наполовину, потому что я каждый день прихожу в офис и работаю до… седьмого пота! Поэтому, прошу вас, удалите себя и свои предложения из моего кабинета. Прямо сейчас!

Дверь резко распахивается. Это Джексон.

– Что за черт, пап? Почему Хейли требует, чтобы ты ушел?

– А ты не догадываешься? – Этот козел встает и пожимает плечами. – Она мешает. Все, что я сделал, – это предложил ей отступные. Компания должна вернуться в семью, которой принадлежит.

Лицо Джексона краснеет от злости.

– Я же сказал тебе, что не хочу, чтобы она уходила!

– Ты не хочешь. Я хочу.

– Ни хренули, – сквозь зубы цедит мой бывший, и мое сердце оживляется. – Нет ни малейшего шанса, что мы будем с тобой партнерами. Ты будешь постоянно давить на меня на работе так же, как давишь, где только можешь.

– Джексон Герберт Эмери! Это ужасно неблагодарно. Ты знаешь, что я занимаюсь бизнесом на двадцать пять лет дольше, чем…

– Это неважно! – перебивает его Джексон. Он серьезно взбешен. Не думаю, что когда-либо видела таким расстроенным. – Мы с тобой не будем управлять бизнесом как партнеры. Никогда. Хейли никуда не уходит. Перестань давить на нее. Перестань давить на меня. И мы не будем арендовать твое помещение на Бридл Пат по заоблачной цене! С меня достаточно!

Его лицо свекольного цвета, и я начинаю за него переживать. Я хватаю папку со стола и помахиваю перед ним, чтобы пригнать свежий воздух.

– Дыши, милый.

Мистер Эмери кидает на меня взгляд, вырывает у меня из рук папку и швыряет ее в стену.

Потом он вылетает из комнаты и так сильно толкает дверь, что документы из папки разносятся по полу. Мой кабинет выглядит так, будто здесь только что пронесся шторм. И, наверное, так и было.

– Вау, Джекс, – говорю я вскоре, все еще пытаясь оправиться от шока. – Тебе не обязательно было это делать.

– Да, обязательно, – говорит он, опускаясь в кресло для посетителей. – Уже давно пора было. И прости, что не сделал этого раньше. Пять лет назад, например. Я не могу позволить ему обижать мою лучшую подругу.

Я теряюсь.

– Лучшую подругу?

– Конечно! Господи, Хейлс, мы знакомы с шести лет. Может быть, нам не суждено было быть парой. Но нам еще как суждено было быть друзьями.

– И… – Я откашливаюсь, потому что хочу звучать обыденно. – И бизнес-партнерами?

Он возводит руки.

– Ну да. Иначе я не знаю, чем мы занимались тут последние пять лет. – Он морщит лоб. – Ты же не думала, что я действительно хочу выкупить твою долю, правда? Это же безумие.

Перейти на страницу:

Все книги серии ВАГс

Хороший мальчик
Хороший мальчик

Организовать свадьбу брата, на которую придут знаменитые хоккеисты, – это вызов всей жизни для Джесс Каннинг. Уже став главной неудачницей в семье, она не может позволить себе облажаться. И никому – никому! – нельзя узнать об огромной ошибке, которую она совершила с шафером прошлой весной. Это было неправильно и больше не повторится. Ни в коем случае. Даже если он самое сексуальное существо на планете Земля.Блейк Райли считает этот праздник подарком судьбы. Джесс – подружка на свадьбе, а он шафер? Да начнется игра! Ну и что, что он сталкивается с небольшим (ладно, большим) сопротивлением? Ему просто надо убедить эту упрямую блондинку, что он очень хороший мальчик с дурной репутацией. К счастью, каждый профессиональный хоккеист знает, что если хочешь забить гол, то надо приложить усилия.Но у Джесс есть более важные проблемы, чем этот настырный парень. Например, начнется ли церемония вовремя, если кто-то напоил бабушку? Есть ли на свадьбе место блесткам? И можно ли на этой свадьбе обойтись без импульсивных убийств?

Анастасия Завитушка , Галина Николаевна Полынская , Ева Громова , Сарина Боуэн , Эль Кеннеди

Любовные романы / Триллер / Научная Фантастика / Романы
Останься
Останься

Кажется, анонимным сервисным приложением, которое Хейли запустила вместе со своим бывшим, пользуется звезда хоккея Мэтт Эриксон! И ладно бы просто пользовался, он еще и пишет ей сообщения, флиртует, а ей это, разумеется… нравится! Корпоративная этика не позволяет крутить романы со своими клиентами, но какой же это роман, если Хейли с ним никогда не виделась?Не виделась до этих пор! И, о да, анонимный пользователь – Мэтт Эриксон собственной персоной! Совет дня: БЕЗ ПАНИКИ!Совет на будущее: ничто не сблизит лучше отличного хоккейного матча! Хейли не в силах сопротивляться влечению. Мэтт не в силах сопротивляться Хейли. Но, к счастью, сопротивление бесполезно, когда атакуют не вражеские ворота, а твое собственное сердце.

Savit_Elis , Валерий Горшков , Катерина Лазарева , Сарина Боуэн , Эль Кеннеди

Фантастика / Любовные романы / Современные любовные романы / Фантастика: прочее / Зарубежные любовные романы

Похожие книги