Читаем Остаться человеком (СИ) полностью

— Радуйся, что я больше не называю тебя «малявкой», — бросил он в ответ. Нужно было встретиться с Эндрю. А еще перед отъездом стоило попрощаться с подопытными. Пусть теперь они — зомби, но раньше все-таки были хорошими парнями.

Глава 2: На новом месте

— Ну что, парни, — Фрэнк тихонько постучал пальцами по стеклу ближайшей криокамеры, — вы молодцы. Оставляю вас на время, теперь будете под присмотром у моего лаборанта. Не скучайте. По ту сторону стекла послышались хрипы и камера зашаталась.

— Сегодня ты, Итан, особенно буйный, — произнес он себе под нос и, нажав на пару кнопок на панели управления, пошел в сторону дверей.

Стекла криокамер одновременно покрылись инеем и активность в них вновь прекратилась. «… Не волнуйся, Фрэнк. Как только сделаешь рабочую сыворотку — сразу звони. Отправим группу зачистки, все будет в лучшем виде. Мертвяков как ветром сдует», — в голове проносились недавние слова Эндрю. Да, этот парень знал свое дело. Но предстоящую неделю Фрэнку не стоило привлекать к себе внимания. Нужно было хорошенько разведать обстановку и отметить пути отхода, пообщаться с персоналом, прогуляться на пост охраны якобы для знакомства, а на деле посмотреть на имеющееся оружие.

Санаторий в пригороде Снейктауна, как и говорила Кристал, был очень уютным и тихим. Он состоял из здания в три этажа и двухэтажной пристройки, где располагались медицинское крыло и номера отдыхающих. Территорию санатория окружал кованный забор, за ним виднелся негустой лес, через который можно было выйти на шоссе, ведущее в город.

Помещение для жизни Фрэнку действительно предоставили. Это была небольшая узкая комната рядом с его медицинским кабинетом. В принципе, в ней было все, что нужно: кровать, шкаф, стул и небольшой столик и окно, пропускающее много солнечного света. Даже маленький холодильник имелся, что не могло ни радовать. Вакцине, для лучшего эффекта, стоило отстаиваться в холоде.

А еще ему разрешили взять с собой животное. Зараженная кошка тихо спала в переноске с решетчатой дверцей, прикрыв нос пушистым хвостом. С виду обычное животное, никто не должен догадаться.

В рабочее время Фрэнк планировал принимать пациентов, а в ночные часы — работать над вариантами вакцины. Четких инструкций, как именно должно произойти заражение кого-то из постояльцев, он так и не получил, поэтому решил действовать по обстоятельствам. За штамм вируса в комплекте с антидотом платили в 3 раза больше, чем за один вирус.

И он считал, что все исследования стоили того.

Каждый день Фрэнк без всякого удовольствия принимал пациентов. Правда, сначала ему было даже интересно. Но очень быстро он перестал запоминать имена приходивших на прием. Он с вежливой холодностью прекращал откровенный флирт некоторых женщин, не вступал в диалоги с желающими поговорить старушками, в общем всячески отстранялся от пациентов и просто выполнял свою вынужденную работу. А вечерами, наблюдая за своей мутировавшей кошкой, думал, каким способом будет проще заразить кого-нибудь из пришедших к нему в кабинет.

На его счастье, заразить одного постояльца удалось на вторую же неделю работы в санатории. Все оказалось проще, чем Фрэнк мог предполагать. Его кошка «случайно» оцарапала женщину, пришедшую к нему на прием. Котяра оказалась очень проворной и скрылась с места преступления, выскочив в окно. Фрэнка это в принципе не удивляло, подопытная кошка полностью мутировала и стала очень быстрой, в отличие от зомбированных людей. И зараженная женщина сейчас сидела в его кабинете и сквозь плач требовала залить царапину на ноге каким-нибудь заживляющим составом.

Нет, недельные медицинские курсы его к такому не готовили.

— Я…я просто хотела ее погладить. У кошечки был такой несчастный вид… — произнесла женщина сквозь слезы.

Не было смысла спрашивать, почему она пошла в жилую комнату, явно не предназначенную для посторонних. Сейчас вообще ничего не имело смысла, кроме его сбежавшей кошки и возможной первой подопытной, сидевшей перед ним.

— Прошу Вас, мисс Свон, успокойтесь, — Фрэнк умоляюще посмотрел на пациентку и протянул ей бумажный платок, — Я тут совсем недавно, еще не разобрал свои вещи. Подождите, сейчас что-нибудь найду и обработаю вашу ногу. Он не любил женский плач, к тому же эта дамочка волею судьбы — его первый подопытный кролик. К ней явно не стоило испытывать сочувствие. «Если она сейчас так плачет из-за царапины, что будет, когда проявятся симптомы заражения?» — задался он логичным вопросом.

— Так больно. Жутко жжется, — она негромко всхлипнула. «Будет еще больнее, поверь», — подумал ученый, молча обрабатывая довольно глубокую царапину.

Казалось, что по ноге полоснули ножем. Значит у зомби-животного увеличилась и сила, и скорость. Зомби-люди в последнем им проигрывали. — Спасибо, доктор Купер, — прервал его мысли голос пациентки, — Я пойду, а то на обед опоздаю…

Перейти на страницу:

Похожие книги