Читаем Остаться человеком (СИ) полностью

Сейчас она молила лишь о том, чтобы эта пытка скорее прекратилась. — Выходим, — сквозь зубы скомандовал Джон и достал пистолет. Дважды повторять никому не пришлось. Даже Мэтт, как мог быстро, потащился вслед за Сарой к дверям.

В маленьком коридорчике кошачий крик казался уже не таким оглушающим. Шерил на бегу подхватила свою биту. Купер поминутно оглядывался по сторонам, стараясь приметить объявившихся врагов. Но, на счастье, в коридоре их никто не поджидал. Шерил чувствовала жуткую усталость, ноги были словно ватные, кажется, она их переставляла даже медленнее, чем Мэтт. Наверно эта слабость из-за пережитого стресса. Да, конечно, целый день один сплошной стресс. А спала она прошлой ночью… от силы 4 часа? В общем, Кларк облажалась по всем фронтам. Неизвестно, удастся ли сегодня поспать. А может, до ночи они успеют выйти отсюда и вернутся в город? О, это было бы идеально…Если никто не умрет раньше, конечно же.

Глава 17: Конец мучениям

Чертова кошка. Снова! Фрэнк окончательно убедился, что зомбированные животные опаснее, чем зомбированные люди. Может быть Заказчику предложить заражать не солдат или гражданских, а животных? Толку от них, похоже, будет в разы больше. Фрэнк усмехнулся своим мыслям. Нет, Заказчик такого предложения точно не оценил бы, не то у него чувство юмора.

Они уже шли по коридору в направлении главного здания, когда Фрэнк решил, что можно поинтересоваться у новой подопытной, как у нее дела с вакциной. Он не стал вкалывать ей лекарство лично, но почему-то был уверен, что девушка справилась с поставленной задачей: в ее же интересах было остаться в живых. Да и если бы не справилась, по ней сейчас было бы видно. — Ты сделала инъекцию? — на всякий случай спросил Фрэнк.

— Да, конечно. Жаль только, что про боль меня никто не предупредил, — она фыркнула. — Через эту боль выжигалось заражение. И да, я решил, что не стоило тебя еще больше пугать, — он взглянул на нее в пол-оборота. — Да ты форменный садист, — брюнетка изобразила удивление и театрально прикрыла рот рукой.

— Да. Это же очевидно. А ты только что это поняла? — мужчина улыбнулся шире, решив подыграть. Шерил рассмеялась, приняв все за шутку. Да уж, знала бы, что сказанное Сандерсом как минимум на половину было правдой. — Куда мы сейчас? — послышался голос Сары.

Фрэнк нехотя обернулся. Мэтт выглядел совсем плохо. Синяки сошли и кожа посерела. До окончательной и бесповоротной мутации оставалась всего одна стадия. А еще из-за непрекращающейся мутации, Мэтт стал крайне медлительным, и Саре приходилось вести его за руку, как маленького ребенка. Из-за этого девушке постоянно требовалось сбавлять шаг. И это уменьшение скорости могло стать проблемой. — К главному входу, — на ходу ответил ученый, — надеюсь, там нас не будет ждать засада. Но если что — пойдете через третий запасной выход, он там рядом. Перелезете через забор. Блондинка покосилась на мужа, который с трудом переставлял ноги. — А…Мэтт? — в ее голосе отчетливо слышалось беспокойство, — Он же не сможет перелезть.

Фрэнк вновь задумчиво посмотрел на парня. Тот уже становился обузой, значительно тормозил группу. Бесполезный подопытный, как ноша, которую и бросить жалко, и идти вперед мешает. Может быть его и правда стоит все-таки пристрелить до наступления окончательной мутации? Вот только вроде бы принявшая положение своего мужа Сара продолжала тащить Мэтта за собой. И как у нее только хватало терпения? Сандерс поражался силе этой милой и хрупкой на вид блондиночки. Однако и брюнетка-журналистка явно имела внутренний стержень, согнуть который не получалось даже у него. — Хм… посмотрим, — немного погодя произнес Фрэнк и вновь прибавил шаг. — А… ты можешь дать мне пистолет? — Сара чуть понизила голос, словно боялась, что ее муж услышит эти слова. Сандерс вновь перевел взгляд с нее на Мэтта и, немного подумав, кивнул.

— Дам. Но только когда сам увижу, что это необходимо.

***

Шерил заинтересованно смотрела на Сару. Неужели она тоже умела обращаться с оружием?

— И ты умеешь стрелять? — не совладав с любопытством поинтересовалась Кларк. Сара кивнула. — Да, и Мэтт умел. Правда он учил меня стрелять из ружья, но не думаю, что с пистолетом будет что-то сильно другое. Уже два человека из оставшихся в живых умели управляться с огнестрельным оружием. После такой новости Шерил почувствовала себя жутко некомфортно со своим супер-умением размахивать битой. Видимо их группе выпала великая миссия, иначе как объяснить такую концентрацию умеющих стрелять людей. — Ну, у нас и команда, — пораженно протянула она, — У зомби просто нет шансов. Джон бросил на нее усталый взгляд и покачал головой.

— Не думаю. В этом санатории было примерно 300 постояльцев и 100 человек персонала. Даже без нас и, предположим, еще пары-тройки выживших, количество зараженных больше 250 штук. Предположим, что половину мы уже убили. Но вторая половина, очевидно, где-то прячется. И совсем не факт, что мы узнаем о месте их нахождения заранее. Половина? Он хочет сказать, что где-то их встретит сразу чертова туча зомби?

Перейти на страницу:

Похожие книги