— Что уставились, шуты гороховые! Вызовите милицию. У меня в номере бандиты разборку устроили. Один зарезал другого и выпрыгнул в окно. Проверьте второй этаж. Там они продолжали стрельбу. Ну? Звоните, вызывайте, не стойте!
Даша побежала к дверям, выбила щеколду и вырвалась на улицу. Выскочив на аллею, она успела заметить серебристый «фольксваген», а рядом старого дружка Дэнди-Курского и еще какого-то патлатого типа. Ребята пытались убраться подальше от шумихи. Девушка хотела окликнуть Дэнди, но мотор взревел, и машина сорвалась с места. Не успела. Этому парню можно доверять.
Она побежала по аллее к шоссе. В одну секунду из кустов что-то выпрыгнуло. Что-то похожее на бросок кобры. Даша не успела отскочить в сторону, как ее схватила сильная мужская рука и затащила в густую зелень зарослей.
— Ша, сестренка. Не бойся. Веди себя тихо, и ты доживешь до старости. Мне нужна помощь, сестренка, и ты мне ее окажешь. Окей?
В слабых голубых просветах вырисовывался силуэт мужской шляпы. У Даши не хватало сил на сопротивление. Она выдохлась, страх сковал волю. Сколько же еще витков у этой спирали кошмаров?
2
Немало драгоценного времени ушло у Валета, чтобы добиться аудиенции у хозяина. В кабинете человека, чье имя во всех правоохранительных органах заносилось в черные списки, людям из охраны не предлагали стул. Валет стоял в двух шагах от двери и покорно ждал, когда патрон закончит телефонный разговор.
Прошло какое-то время, и на старого пса из охранки обратили внимание.
— Так быстро? — спросил хозяин.
— Мне нужны инструкции к дальнейшим действиям.
— В чем загвоздка?
— Есть причины, которые натолкнули меня на мысль, что перед нами разыграли спектакль. Я не уверен в том, что Дим-Дэнди причастен к убийству вашего сына.
— Когда Карлов доставит его в этот кабинет, мы докопаемся до истины.
— Извините, но я не знал, что вы отправили Карлова по следу беглеца. По вашим словам, я понял, что вы доверили ему разобраться в деле, а я занимался подстраховкой. Боюсь, что Боб его не поймает, а уничтожит. Дэнди — подставка.
Босс бросил карандаш на стол, и острый грифель сломался. Его лицо выражало недовольство.
— Мотивируй.
— Ваш сын задушен тонкой эластичной бечевкой. Я обследовал труп. В петлю из бельевой веревки сунули голову мертвеца. В доме находились двое. Ваш сын и Дэнди. Для смены веревок не было повода. Судя по отекшему языку, можно утверждать, что мальчика задушили, а уже потом выстрелили ему в голову.
— С какой целью? — раздраженно спросил хозяин.
— Закономерный вопрос. Спектакль выводит нас на Краснянского. Своего рода указатель. Три месяца назад был убит секретарь Краснянского. Его застрелили на территории конспиративной дачи и повесили на сук ели, которая стояла под окном кабинета самого Краснянского. Нам хотят навязать мысль, будто Краснянский сделал ответный удар тем же способом и тоже на даче, о которой никто не знает. Если вспомнить, то задание по ликвидации секретаря выполнял Боб Карлов. Директива исходила от вас. В то время спектакль не произвел на противника должного впечатления. Краснянский, как и вы, знал, что секретарь является «перевертышем» и работает на вас и на него. Исчезновение Дэнди выводит нас только на одну-единственную версию. Среди самых доверенных лиц есть враги. Вы решили подтвердить версию и отправили за беглецом погоню. Дальновидно и разумно. Однако Карлов предполагал такой ход событий и был готов к заданию. Во всяком случае, он точно знает направление, по которому уходит беглец, и идет следом.
— Почему ты делаешь упор на Карлова? Личные счеты? В бытность вашего рассвета ты был его начальником, а он подчиненным. Жизнь расставила все по местам, и в моей организации вы поменялись местами.