Читаем Оставленные полностью

- И теперь, после всего этого, - сказал Рейфорд, - я хочу убедить тебя, что забочусь о тебе как о друге и человеке.

Хетти сжала руки, стараясь не расплакаться. Она помотала головой, давая понять, что сейчас не готова к этому.

- Нет, - справилась она с собой наконец, - не сейчас.

- Хетти, я хочу...

- Пожалуйста, дайте мне хоть минуту.

- Сколько угодно. Но не уходи от меня сейчас, - попросил он. - Я был бы тебе плохим другом, если бы не поделился с тобой тем, что я открыл, чему научился, что снова и снова обнаруживаю каждый день.

Хетти закрыла лицо руками и заплакала.

- Я не хочу! - воскликнула она. - Я не намерена извинять тебя.

Рейфорд заговорил как можно мягче:

- Теперь ты обижаешь меня, - сказал он. - Если ты ничего не извлекла из этого разговора, твои слезы меня не радуют. Каждая слеза для меня как острый нож. Я виноват, я вел себя неправильно.

- Минуту! - воскликнула она убегая.

Рейфорд вытащил Библию Айрин и быстро просмотрел несколько мест. Он решил, что не стоит разговаривать с Хетти, держа в руках открытую Библию. Он не хотел смутить или отпугнуть ее, несмотря на то, что вновь обрел смелость и решимость.

- То, что вы хотите познакомиться с папиной теорией исчезновения, очень интересно, - сказала Хлоя.

- А я хочу? - спросил Бак.

Она кивнула. Он заметил крошку шоколада в уголке ее рта.

- Можно? - спросил он, протягивая руку. Она повернулась щекой, и он снял шоколад пальцем. А что делать теперь? Вытереть носовым платком? Импульсивно он поднес палец к своим губам.

- Фу! Как нехорошо! А если бы это была грязь?

- Тогда она была бы нашей общей, - сказал он, и оба рассмеялись.

Бак почувствовал, что покраснел, чего с ним не случалось уже много лет, и поэтому переменил тему.

- Вы говорите, что это теория вашего отца так, как будто не разделяете ее. Вы расходитесь с ним во мнениях?

- Он думает, что расходимся, потому что я спорю с ним, и он переживает из-за этого. Меня не очень легко убедить, хотя, по правде говоря, мы довольно близки. Видите ли, он думает, что...

Бак взял ее за руку:

- Простите, не надо говорить. Я хочу услышать это непосредственно от него и записать.

- Ой, извините меня.

- Нет, все нормально. Я не хотел бы вас обижать, но так я привык работать. Я с удовольствием выслушаю также и вашу теорию. Мы намерены собрать и мнения учащейся молодежи, но вряд ли мы станем использовать рассказы двоих людей из одной семьи. А вообще-то, раз вы говорите, что в основном согласны со своим отцом, то мне будет удобнее выслушать вас обоих одновременно.

Она умолкла и посерьезнела.

- Извините меня, Хлоя, это вовсе не означает, что меня не интересует ваша теория.

- Не в этом дело, - сказала она. - Но вы уже отнесли меня к определенной категории.

- Как это?

- Учащаяся молодежь.

- Действительно. Виноват. Понятно, учащиеся колледжей - это не школьники. Я вовсе не считаю вас школьницей, хотя вы намного младше меня.

- Учащиеся колледжей? Я еще не слышала такого термина.

- Я обнаруживаю свой возраст, не так ли?

- А каков ваш возраст, Бак?

- Тридцать с половиной, почти тридцать один, - мгновенно ответил он. .;

- Я спрашиваю вас, насколько вы меня старше, - прокричала она, как будто разговаривала с глуховатым стариком.

Бак прорычал:

- Я бы купил еще печенья, малышка, но не хочу портить вам аппетит.

- Лучше не надо. Мой отец любит хорошо поесть, сегодня он угощает, так что оставьте место.

- Оставлю, Хлоя.

- Можно я что-то скажу? Только вы не подумайте, что это какой-то намек, спросила она.

- Слишком поздно, - ответил он. Она насупилась и стукнула его.

- Я хочу сказать, что мне нравится, как вы произносите мое имя.

- А я не знаю, как его можно произносить иначе, - сказал он.

- Нет, можно. Даже мои друзья произносят его односложно: "Кло".

- Хлоя, - повторил он.

- Да, - сказала она, - две гласных: долгое "о" и "я".

- Мне нравится ваше имя.

Он перешел на сиплый старческий голос:

- Это имя молоденькой девочки. Сколько тебе лет, малышка?

- Двадцать с половиной, пошел двадцать первый.

- Ох, милая, - сказал он тем же голосом, - мне казалось, что гораздо меньше!

Когда они возвращались обратно в клуб "Панкон", Хлоя сказала:

- Если вы пообещаете не придавать большого значения моей молодости, я не буду придавать большого значения вашему возрасту

- Идет, - сказал он с улыбкой. - Вы ведете себя как

взрослая.

- Я принимаю это как комплимент, - сказала она улыбаясь, как будто не была уверена, что он говорит серьезно.

- Да-да, - сказал он, - не многие в вашем возрасте так начитанны и так прекрасно говорят.

- А вот это, безусловно, комплимент, - ответила она.

- Вы быстро схватываете.

- Вы действительно брали интервью у Николае Карпатиу?

Он кивнул.

- Мы почти друзья.

- Без шуток?

- Нет, конечно. Но мы похожи.

- Расскажите мне о нем. Бак принялся рассказывать.

Хетти вернулась немного освеженная, но глаза ее по-прежнему были опухшими. Она села так, будто

ожидала, что истязания продолжатся. Рейфорд снова повторил, что он совершенно искренен в своих извинениях. В ответ она сказала:

- Давай забудем про все это!

- Мне нужно знать, что ты простила меня, - сказал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пустые земли
Пустые земли

Опытный сталкер Джагер даже предположить не мог, что команда, которую он вел через Пустые земли, трусливо бросит его умирать в Зоне изувеченного, со сломанной ногой, без оружия и каких-либо средств к существованию. Однако его дух оказался сильнее смерти. Джагер пытается выбраться из Пустых земель, и лишь жгучая ненависть и жажда мести тем, кто обрек его на чудовищную гибель, заставляют его безнадежно цепляться за жизнь. Но путь к спасению будет нелегким: беспомощную жертву на зараженной территории поджидают свирепые исчадья Зоны – кровососы, псевдогиганты, бюреры, зомби… И даже если Джагеру удастся прорваться через аномальные поля и выбраться из Зоны живым, удастся ли ему остаться прежним, или пережитые невероятные страдания превратят его совсем в другого человека?

Алексей Александрович Калугин , Алексей Калугин , Майкл Муркок

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика