Читаем Оставленные полностью

Он перебегал из комнаты в комнату и непрерывно молился, чтобы единственный член его семьи остался в живых. Все, представлявшее материальную ценность, исчезло: радиоприемник, телевизор, видеомагнитофон, музыкальный центр, драгоценности, серебро, даже фарфор. К его облегчению, не было видно следов крови или борьбы. Рейфорд связался с полицией, когда вдруг прозвучал сигнал, что ему кто-то звонит. "Мне очень досадно прерывать наш разговор, - сказал он, - но, возможно, это звонит моя дочь".

Это действительно оказалась она.

- Ой, папочка, - заговорила она рыдая, - с тобой-то все в порядке? Я вошла в дом через гараж и увидела, что нас обокрали. Я побоялась, что они могут вернуться обратно, поэтому закрыла дверь в гараж и побежала закрыть переднюю дверь, но увидела там только осколки и щепки. Поэтому я убежала.

- Они уже не вернутся, дорогая, - сказал он, - я приду за тобой.

Через несколько минут Хлоя уже сидела на диване, подтянув колени к подбородку и обхватив руками талию. Она пересказала полицейскому офицеру все, что уже рассказала отцу. Выслушав, тот спросил Рейфорда:

- Вы не пользуетесь охранной сигнализацией? Рейфорд отрицательно покачал головой.

- Это мое упущение. Она стояла у нас несколько лет, вроде, без надобности, и я устал от того, что она вдруг будила у меня среди ночи из-за ложной тревоги и...

- Наших звонков, я знаю, так все говорят. Но на этот раз она бы очень пригодилась.

- Все мы крепки задним умом, - сказал Рейфорд. - Мне в голову не приходило, что в нашей местности потребуются средства охраны.

- Количество подобных преступлений выросло за последнюю неделю на сто процентов, - сказал полисмен. - Мошенники знают, что сейчас у нас нет ни времени, ни людей Для охраны.

- Ну, что делать. Но пожалуйста, успокойте мою дочь, скажите ей, что это не насильники и что они больше сюда не вернутся.

- Это правда, мисс, - сказал полицейский. - Ваш отец забьет дверь, пока она не будет закреплена снова, а я позабочусь о системе сигнализации. Думаю, что повторного визита не будет. По крайней мере, этой банды. Мы опросили ваших соседей. Они видели здесь машину химчистки часа полтора назад. Это они въехали сюда, открыли дверь гаража и обчистили вас буквально перед вашим носом.

- И никто не видел, как они взламывали входную дверь?

- Соседи говорят, что вход в ваш дом им не виден. А те быстро все провернули.

- Я рад, что им не попалась Хлоя. Полицейский кивнул, уходя:

- Да, этому вы должны быть рады. Я думаю, что страховая компания возместит вам большую часть похищенного, хотя, наверное, не все. В других случаях все складывалось не так удачно.

Рейфорд обнял Хлою. Она все еще не могла успокоиться.

- Можешь сделать мне подарок, папа? - спросила она.

- Все, что угодно.

- Я бы хотела иметь копию видеокассеты, той, которая от пастора.

- Я позвоню Брюсу, и мы получим ее. Хлоя вдруг рассмеялась.

- Что тебя рассмешило? - спросил Рейфорд.

- Я подумала, - сказала она, улыбаясь сквозь слезы, - что будет, если бандиты просмотрят эту запись.

Глава 15

Одним из первых на автоответчике Бака было сообщение от стюардессы, которую он встретил неделю назад:

"Мистер Уильямс, это Хетти Дерхем, - прозвучал ее голос. - Я снова в Нью-Йорке и решила позвонить, чтобы опять поблагодарить вас за помощь. Я подожду несколько секунд в надежде, что вы снимете трубку. Было бы здорово встретиться, чтобы где-нибудь выпить, но не чувствуйте себя обязанным. Ну, что же, может быть, в следующий раз".

- Кто это? - спросил Стив, пока Бак топтался в дверях ванной комнаты, ожидая, нет ли еще каких-нибудь сообщений, прежде чем забраться под душ.

- Просто девушка, - ответил он.

- Хорошенькая?

- Не просто хорошенькая - красавица.

- Так позвони ей.

- Ладно, не беспокойся.

Еще несколько сообщений оказались не важными. Потом прозвучали два, которые поступили сегодня днем. Первое было от капитана Салливана из Скотланд-Ярда: "Мистер Уильямс, не знаю, стоит ли оставлять это сообщение на вашем автоответчике, но мне нужно переговорить с вами как можно скорее. Как вы знаете, два человека, с которыми вы были близки, безвременно погибли в Лондоне. Я должен задать вам несколько вопросов. Как вы также знаете из сообщений ряда агентств, вас видели вместе с одной из жертв накануне его трагической гибели. Пожалуйста, позвоните мне".

Дальше следовал номер телефона. Следующее сообщение поступило через полчаса и было от Жоржа Лафитта, инспектора Интерпола, международной полицейской организации со штаб-квартирой в Лионе, во Франции: "Мистер Уильямс, - прозвучал голос с сильным французским акцентом, - я бы хотел, чтобы вы позвонили мне из ближайшего полицейского участка как только получите это сообщение. Там будут знать, как установить с нами прямую связь. Вам объяснят, почему мы должны переговорить с вами. В ваших интересах не откладывать это". Бак повернулся, чтобы посмотреть на Стива, который выглядел таким же изумленным, как сам Бак.

- Что бы это значило? - спросил Став. - Ты - подозреваемый?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пустые земли
Пустые земли

Опытный сталкер Джагер даже предположить не мог, что команда, которую он вел через Пустые земли, трусливо бросит его умирать в Зоне изувеченного, со сломанной ногой, без оружия и каких-либо средств к существованию. Однако его дух оказался сильнее смерти. Джагер пытается выбраться из Пустых земель, и лишь жгучая ненависть и жажда мести тем, кто обрек его на чудовищную гибель, заставляют его безнадежно цепляться за жизнь. Но путь к спасению будет нелегким: беспомощную жертву на зараженной территории поджидают свирепые исчадья Зоны – кровососы, псевдогиганты, бюреры, зомби… И даже если Джагеру удастся прорваться через аномальные поля и выбраться из Зоны живым, удастся ли ему остаться прежним, или пережитые невероятные страдания превратят его совсем в другого человека?

Алексей Александрович Калугин , Алексей Калугин , Майкл Муркок

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика