- Леди Р, я согласен на любые компенсации! Только не губите. Я не могу позволить новой рукописи мисс Джейн попасть в другое издательство. Я сделаю все, что угодно! Хотите долю в издательстве? – наседал он, заставляя меня отползать к стеллажам в ужасе. – Или хотите…я его уволю? – ткнул он в замученного секретаря. Тот бросил на работодателя такой несчастный и обиженный взгляд…
- Уволю, вот как есть уволю! – заверил меня господин Орнели, каким-то образом почувствовав, что женское сердце дрогнуло. – Без выходного пособия! И рекомендации ужасные напишу…
Я обреченно прикрыла глаза и вздохнула. Ну вот не могу я так – чтобы из-за меня парнишка пострадал. Он же не грубил, ничего плохого не делал. Если бы рядом не оказалось герцога, все прошло бы прекрасно! А так …
К черту, все равно уже спалилась. Не казнят же меня за книжки о принце, правда? В конце концов, принц не только в нашем королевстве имеется, еще и в соседних. Всегда можно сказать, что я порочила облик недружественных нам государств.
Открыв глаза, я мрачно посмотрела на ожидавших вердикта издателя и его секретаря.
- Поднимитесь господин Орнели, не дело владельцу столь крупного дела валяться в пыли. И не ругайте помощника – он был предельно вежлив, мне самой требовалось пройтись по магазину.
Пока явно повеселевшие представители издательства поднимались и оттряхивались, я перевела хмурый взгляд на герцога.
Тот рассматривал меня с какой-то усмешкой и жгучим интересом в глазах. Ясно все… теперь точно не отстанет, пока все не разузнает. Ну и ладно, и все равно. Стыдиться мне нечего. Тем более после сравнения принца с кондитерским изделием, вряд ли мне удастся его особенно удивить.
- Благодарю вас за содержательную беседу, - присела в положенном реверансе. – Прошу прощения, но боюсь я вынуждена вас покинуть – дела, как видите. – и пряча взгляд поспешила снять с полки пританцовывающего от нетерпения Дюка и спрятать его в сумку.
Издательские тем временем уже сгреблись в кучку и были готовы за рученьки оттащить меня в свое логово. Но раньше их моей ладонью посмел завладеть герцог – вызвав во мне дрожь. Сама не уверена ужаса или предвкушения.
- Был рад нашей встрече, - заверили меня, и подтянув к себе ослабевшую ладошку, прикоснулись легким поцелуем к белоснежной перчатке. Мне показалось, что руку опалило жаром даже сквозь ткань, и ноги словно вот-вот подкосятся.
Ну нельзя же так! Он просто оружие массового поражения. Куда там слащавому принцу!
- С нетерпением буду ожидать следующей, - с коварной улыбкой заявил герцог, прежде чем передать меня с рук на руки издательской парочке.
И могу сказать, что я как никогда была рада их загребущим ручкам, ибо сама бы до кабинета не добралась.
Это голос, взгляд и улыбка… он слишком ко мне жесток… Персонаж герцога и в книжном варианте меня привлекал, а уж в живом-то… Тем грустнее осознавать, что все эти жесты, лишь способ выведать нужную ему информацию. Я же прекрасно понимаю, что как на женщину он бы на меня и не взглянул. Так что, даже не будь опасности в лице леди Варети, мне ничего не светило бы.
А жаль…
***
Все время разговора у издателя я провела в какой-то прострации, пытаясь сообразить, чем мне грозит раскрытие псевдонима. В том, что Клаверси в эту тайну вцепится и быстро раскопает, кто именно клепает все модные книжонки, я не сомневалась.
Если так задуматься, то ничего особо страшного. Вряд ли он бросится тут же раскрывать всем мой псевдоним. Так я и думала, пока господни Орнели не поинтересовался новой рукописью, и рука не поползла в сумку за заветной папочкой. Вот тут-то я и застыла, так и не достав ее.
Просто… если, как писатель, я могла позволить себе эксперименты с публикой и провокации, то как Лизетта Райтон… Тут дело даже не в откровенных сценах, а в том, откуда незамужняя девица может знать о таких подробностях. А это как ни крути – позор. Надеяться, что никто и никогда кроме герцога не узнает тайну Шарлотты Джейн глупо. Да и мне, честно говоря, самой неприятно от мысли, что Клаверси посчитает меня опороченной девицей. Это тень не только на меня, но и на моих титулованных родственников.
Эх, а была бы я замужней, может и простили бы… Кто ж знал, что и в браке может быть выгода.
В общем, рукопись я затолкнула поглубже в сумку, прямо под Дюка, а издателю с улыбочкой пообещала прислать через пару дней другую. Благо имелась у меня про запас история про придирчивого дракошку и гордую принцессу – будет чем порадовать читателей. А «Тайны мистера Грея» уйдут в стол, до тех пор, пока я не осчастливлю родственников замужеством. Там мне уже ничего не будет страшно.