Читаем Оставьте меня на вторых ролях! (СИ) полностью

Маги оказались удивительно структурированной организацией. Мне-то казалось – колдуй что хочешь, а нет, имелись тут и подразделения различных направлений, стихий, и сил. Красный коридор, с которого мы начинали, считался административным – тут в основном оформлялись всякие бумаги, патенты, разрешения и собирались сводки новостей – в общем сплошная бюрократия, ничего интересного. Кроме одного – этот коридор был довольно оживленным, то и дело мелькала черня форма. Вот только стоило местным магам заметит наше приближение, как они резко разворачивались и спешили сбежать в ближайшее ответвление коридора или первый подвернувшийся кабинет. Один раз, я даже заметила, как довольно почтенный старец, даже не просто в форме, а в каком-то черном балахоне, попытался заныкаться за большой каменной вазой в нише. Точнее он быстро втиснулся ногами в эту самую вазу, растопырил руки и через мгновение превратился в этакий куст пальмы.

Клаверси в этот момент смотрел в другую сторону, объясняя мне про переходы между этажами. Я пожалела старичка, и не стала уточнять что же произошло. Но оказалось, что герцог и без меня все заметил.

- Уважаемый магистр Скралтон, хвалю вас за проявленную выдумку, но ваш Ахорелиус краунум дышит и моргает, - с непроницаемым лицом заметил мужчина, проходя мимо и правда моргающей старческими глазами пальмы. И несмотря на то, что более никаких замечаний не последовало и меня просто повели дальше, глаза у псевдо-растения стали совсем печальными.

- Ваша светлость, а скажите пожалуйста, почему местные маги выглядят такими… - долго подбирала я слово, - запуганными?

- Дело в том, что защиту на королевский дворец ставили маги башни, - помрачнел герцог. – Признаться, то, что вас смогли вынести за пределы дворца, не потревожив ни одной охранки, я, как и Великий магистр башни, восприняли как личное оскорбление. И этой обидой, мы поспешили поделиться с подчиненными, - хмуро заметил мужчина.

Ага, значит, господам магам надавали по шапке, и они теперь опасаются пересекаться даже взглядом с начальством. Вот честно, вообще не жалко. Это ведь именно меня из-за их халатности выкрали! Так что так им всем и надо.

Мы перешли на синий уровень, даже в коридоре которого веяло прохладой. Клаверси объяснил, что здесь следят за всем связанным с водной стихией – погодой, океаном, морями, реками, а также их обитателями. И вот тут меня провели наконец в одну из комнат.

Мы ступили на широкие металлические мостки круглой башни в несколько уровней. Под ногами чуть ниже плескалась вода. По периметру башни было четыре арки, выходящих на водную гладь разный оттенков и состояний. За одной виднелось хмурое небо и пенящиеся волны, за другой какая-то болотистая речушка, за третьей яркое солнце и бесконечная голубая гладь.

Разглядеть что было в четвертой я не успела, оттуда донесся громкий плеск взметнувшихся волн, чей-то истеричный крик и в следующее мгновение выплеснулась вода, принося с собой насквозь мокрую девушку в черной форме. Я только и успела отскочить за герцога, чтобы не оказаться обрызганной. К счастью девица с черной косой была вполне жива и тихо ругаясь себе под нос и сплевывая воду, стала медленно подниматься на ноги. Пока не заметила нас, а точнее герцога и не застыла испуганными сусликом.

- Магесса Окри, - голос мужчины прозвучал довольно строго, хотя лица мне видно не было, - вы забыли покормить Гексаторуса?

- Я… да нет же… я вот как раз… - попыталась проблеять девушка, но была прервана.

- Кормежка должна была быть еще час назад. Вы же знаете, каким он становится раздражительным, если не покормить вовремя, - даже голоса не повысил, лишь легкая укоризна, а девица уже трясется.

И я прекрасно понимаю этого самого Гексаторуса – мне если вовремя еды не дать, я тоже просто зверею.

- Надеюсь, за дополнительную неделю дежурства, вы сумеете запомнить нужный распорядок, - сурово постановили несчастно застонавшей девице.

Но возражать та не стала, отправилась на выход, видимо, за новой порцией еды для неведомой зверюшки.

- Можно? – полюбопытствовала, ткнув пальчиком в ту самую арку.

- Конечно, - повернувшись ко мне, как ни в чем не бывало улыбнулся герцог. – Я же и привел вас показать местные чудеса.

За аркой оказалось волнующееся море, но не из-за погоды. Невдалеке от нас из бурлящей воды торчал целый пучок огромных змеиных голов, заставящий меня нервно икнуть и отступить. Змеи шипели друг друга, плевались струями воды и огня, а одна парочка даже сцепилась, пытаясь перегрызть друг другу шеи. Вот это я понимаю – ты, не ты, когда голоден. Немного присмотревшись, я поняла, что тело-то у этой монстрятины одно, и вообще напоминает оно гидру из греческих мифов. В общем, тот еще домашний питомец.

- А почему вы ее подкармливаете? – занятный вопросец.

- Вымирающий вид, - тяжко вздохнул мужчина, - фактически последний известный нам образец, пытаемся сохранить. Но… характер у него своеобразный…

Оно заметно. Тут даже специально истреблять не надо – оно и само с этим не плохо справляется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы