Читаем Оставьте меня в упокое! полностью

— Да. Этим я Вас действительно не касался. Я бы точно запомнил.

Я сверкнула глазами.

— Вы совершенно меня не слушаете!

— Что Вы сказали? Что я — совершенен? — Светлые глаза смеялись.

Тьма! Еще немного и убью мерзавца. Вдох. Выдох. Беру в себя руки и максимально твердо произношу:

— Любезный, есть лишь два варианта развития дальнейших событий. На каком мы остановимся — решать Вам. Первый: Вы возвращаетесь восвояси и докладываете светлейшему, что не смогли меня отыскать. Какую ложь Вы ему скормите — меня совершенно не волнует.

— Или? — Лениво протянул мужчина, явно не купившись на мои угрозы. Ничего. Я умею добиваться необходимого эффекта.

— Или… — мой голос упал на пару градусов холоднее, — я сделаю с Вами то, чем так славятся темные некромантки!

Ментальный призыв, и в кабинет, где собственно происходит разговор, вваливаются пятеро зомби. Мои лучшие экземпляры. В каждом из них я уверена, как в себе. Выносливые и удивительно похожие на живых. Я всегда старалась вкладывать в свои творения куда больше, чем того требовалось по протоколу.

Черными провалами глазниц они молча гипнотизируют мужчину. И выглядит это до того пугающе, что даже у меня, привыкшей к своим созданиям, по позвоночнику пробегает мороз. Нет никаких сомнений в том, что последует дальше.

— Ладно. Я готов.

С этими словами мужчина принимается раздеваться. Слой за слоем. Сперва плащ. Затем — на диван улетает рубаха. Признаться, я не сразу обретаю дар речи. Да и полюбоваться было на что. Косая сажень в плечах, мощная шея, рельефный торс.

Когда пальцы Дариэна хватаются за ремень брюк, меня словно кипятком ошпаривает.

— Какого лешего Вы творите? — Если бы взглядом можно было убивать, мужчина уже был бы мертв.

— Вы же сами сказали, что сделаете со мной то, чем так славятся темные некромантки. Обычно я разборчив в связях, но некроманток у меня никогда не было, так что…так и быть, пойду Вам на встречу. Хотя, не сказать, что мне нравится заниматься любовью в присутствии посторонних. Но если Вас такое заводит, кто я такой, чтобы лишить леди удовольствия.

Я наглости мага я второй раз за день лишилась дара речи. Что не так уж и часто со мной бывает!

— Вообще-то я Вам угрожала! — Объяснила очевидную вещь.

— Неужели Вы настолько плохи в постели, что этим угрожаете? — Мужчина нарочито фальшиво выгнул брови. И тут меня осенило. Он же просто издевается!

Стиснула покрепче зубы и процедила:

— Я надеялась на Ваше благоразумие. Видимо зря. И теперь придется… — я кровожадно провела пальцем по горлу.

— Намекаете на оральные ласки? А зубы Вы почистили? Я, знаете ли, брезглив…

Каюсь. Я не выдержала. Набрала в легкие побольше воздуха и…

— Да кто Вы такой Тьма Вас подери, чтобы так фривольно себя вести в присутствии леди? Я, Лорен Даркли, потомственная некромантка, а не девица с сеновала на один вечер! И если в моих словах Вы узрели предлог с Вами переспать, то это говорит лишь о том, что у Вас больное воображение!

Светлые глаза сузились. Блондин сложил руки на широкой груди и в тон мне ответил:

— А кто Вы такая, чтобы противиться воле светлейшего? Я с порога Вам сообщил, что моя миссия — доставить Вас во дворец в целости и сохранности. И уж точно не собираюсь вестись на грубые запугивания.

Крыть было не чем. Дариэл был прав. Я не собиралась причинять ему увечья. Понадеялась, что смогу добиться своего не прибегая к насилию.

Но он слишком плохо меня знает, если полагает, что я безропотно отступлю от намеченного когда-то мной плана. Идея вспыхнула в голове мгновенно. Наслать на мужчину стазис, а затем прибегнуть к помощи ведьмы. Велия уж точно мне не откажет. Главное, чтобы нужное снадобье было в наличие. Чуть подправим память этого зазнайки и вуаля! Можно и дальше жить припеваючи!

Я покосилась на мужчину. Дариэл не сводил с меня глаз. Очевидно, ожидая, когда я принесу ему извинения и упаду в ноги.

Я улыбнулась блондину. На этот раз кротко и обезоруживающе. Мужчина послал ответную усмешку. Снисходительную. Весь его вид так и кричал «я же говорил».

А я …я резко, без предупреждения, выпустила магию с пальцев. Мгновенный стазис. Заклинание было такой силы, что должно было буквально завалить мужчину наземь и обратить в беспробудный сон. Мысленно зловредно потерла ладошки. Пара шишек ему не повредит.

Но заклинание просто… отразилось, не причинив никакого вреда.

Я сглотнула. Да кто же он такой?

— Сперва Вы ставите печать молчания на бедную женщину, а затем — пытаетесь ввести в меня в стазис. Лорен, Если Вы так сильно желаете произвести на меня впечатление, для этого не обязательно использовать магию… — прошелся по мне двусмысленным взглядом мужчина.

— Я желаю лишь одного… — блондин присвистнул, не дав мне закончить предложение.

— Желаете лишь меня одного? Это в корне меняет дело. В таком случае я великодушно сделаю вид, что Вы не пытались поднять бунт против светлейшего.

Поднять бунт? Ловко он все перекрутил. В кабине повисла оглушающая тишина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика