— Подробности мне не ведомы.
«Еще как ведомы», — закричал внутренний голос. Но оглашать свои выводы вслух я не стала. Все равно что об стенку горохом.
— С этим понятно. А что было потом?
— Потом…Постепенно людской пых утихомирился. И встал вопрос в том, кого посадить на трон. Хотя, это и вопросом-то не назовешь. Претендентов попросту не было. Будущему светлому властелину вверили землю, которая годами утопала в крови и разрухе, и поставили перед фактом, окрестив светлым властелином.
— Но и без жертв наверняка не обошлось, так ведь? Раз Вы сами сказали, что существовали те, кому эти распри были на руку?
— Вы правы. Не обошлось.
Я нахмурилась, уловив некоторые несостыковки.
— В таком случае, это все крайне странно.
— Что именно? — В светлых глазах проскользнула искра любопытства.
Я немного помедлила, формулируя в голове ответ.
- Мне кажется, что человек, который оказался в эпицентре того раздора между темными и светлыми, должен быть более…не знаю… Несовершенным?
— Продолжайте. — Поощрил меня мужчина, внимательно слушая мои умозаключения.
— По Вашим словам, будущему светлому властелину пришлось многое пережить. Почему он вообще влез в эту авантюру с политикой? Уж точно не ради трона. Опять же, по Вашим словам. Возможно, он тоже потерял близких?
— Возможно, — односложно ответил мужчина. Я коротко кивнула. Могу это понять.
— И еще…Чтобы объединить наши земли властелину пришлось использовать грязные методы. Как ни крути, война накладывает определенный отпечаток. И оставаться в подобных реалиях белым и пушистым — задача не из легких. А по Вашему описанию он совершенно другой. Или это всего лишь искусно приклеенная к лицу маска?
Лорд пожал плечами.
— Я знаю лишь, что светлый властелин не тот, кем хочет казаться.
Я запуталась еще сильнее. Пребывая в волнении, попыталась встать с места. Но не смогла и шагу ступить, так затекли ноги.
— Не понимаю. На что мне опираться? На то, какое впечатление создает светлейший, или на ту историю, рассказанную Вами?
Советник лишь скупо улыбнулся, и, предложив свою руку, ответил:
— Опирайтесь на меня.
Глава 5. Супружеская (не) пара
— Вы как в воду глядели. Трактир и впрямь более, чем неприличный.
На моем лбу пролегла хмурая складка. Не сказать, что я горела желанием спать на голой земле, но название постоялого двора «Последний оплот влюбленных» не очень-то мотивировало останавливаться здесь на ночь.
— А по-моему, притягивает взгляд.
Советник указал взглядом на вывеску. Не знаю, как искусник, занимавшийся ее изготовлением, добился такого эффекта, но при малейшем дуновении ветерка прелести, изображенные на оной колыхались.
— Скорее притягивает венерические заболевания, — парировала я в ответ.
— Не переживайте на этот счет, я неоднократно здесь останавливался. Внутри не так плохо, как Вы думаете. Доверьтесь мне. — Наверное, мой взгляд был уж очень красноречив, потому как блондин тут же исправился, — ах, простите. Запамятовал, что Вы не доверяете никому.
— Почему же никому? Я абсолютно доверяю своим зомби. И горгульям тоже.
Маг ухмыльнулся.
— А я-то думал, что байки о некромантах, которые доживают свой век в окружении сорока умертвий — всего лишь вымысел.
Дариэн Хеверсби вопросительно покосился на меня, ожидая встретить сопротивление, но на этот раз я промолчала.
Советник попал прямо в цель. После смерти сестры и разрыва с Криспианом, я действительно избегала близких контактов. Быть может, пора перевернуть эту страницу, которая гласила «не привязываться к людям»? Найти кого-то, кто будет разделять мои взгляды на жизнь. Кого-то привычного к моим замашкам.
Взгляд непроизвольно упал на советника, который спешивался с коня.
«Ну и мысли бродят в твоей головушке», — пожурила я себя мысленно, — «он же гад! Соблюдает лишь собственные интересы!»
Я затолкала неподходящие мысли куда подальше и последовала примеру лорда. Слезла с вороного. Передала поводья юному мальчишке, который обещал поухаживать за «благородным животным». И, вслед за Дариэном Хеверсби, вошла в трактир.
Внутри оказалось на удивление опрятно. Само помещение просторное, без налета паутины по углам и без следов насекомых. На добротных столах красовались белые скатерти, украшенные ручной вышивкой. Подавальщица была облачена в чистый накрахмаленный передник. А главное, здесь не было никаких посторонних примесей запахов. Не было даже запаха табака, который, как правило, сопутствовал уровню таких заведений. Публика тоже собралась в трактире приличная. По крайней мере, я не заметила на себе ни липких взглядов, ни настойчивых перешептываний.
В углу стояла барная стойка, за которой хлопотал, по-видимому, хозяин заведения. При нашем появлении мужчина расплылся в улыбке и едва в ладони не захлопал.
— Лорд Дариэн! Какой приятный сюрприз! — А затем на порядок громче, куда-то в сторону кухни, — Ильда! Лорд Дариэн пожаловал!