Читаем Оставьте меня в упокое! полностью

— Нет у тебя никакой силы обаяния, ясно?! — Гораздо громче, чем следовало, прокричала я. Несколько человек из тех, что стояли ближе к нам, даже повернули голову в нашу сторону, отвлекаясь от очередной магической дуэли.

Дариэн Хеверсби наклонил голову вбок, несколько секунд молча всматриваясь в мое лицо. А затем изрек:

— Ну, на тебя же она подействовала, раз ты так обо мне волнуешься.

И, больше не слушая моих увещеваний, советник устремился в сторону сцены. А я так и осталась стоять в толпе, тяжело дыша и провожая спину Дариэна Хеверсби напряженным взглядом.

Нехорошее предчувствие никак меня не покидало.

Плевать. Мне абсолютно плевать, что случится с советником. Переломают ему руки-ноги? Поделом. Чего стоило хоть раз ко мне прислушаться?

Именно такие мысли бродили в моей голове, пока блондин за кулисами договаривался об участии в состязании. Но когда со сцены вынесли очередного бедолагу на носилках, я осознала: если я и могу кого провести, то точно не себя. Потому что мне было отнюдь не плевать.

Однако, вскоре все мои опасения развеялись. И даже не единожды, а целых три раза. Советник разделался со своими соперниками в два щелчка. Каким образом? А это самое интересное. Как только распорядитель дал отмашку действовать, с руки лорда сорвалось заклинание. Как бы я старательно не приглядывалась, не смогла понять, из чего оно сплетено. Но факт остается фактом: первые два противника даже сообразить не успели, как впали в паралич.

Не знала, что лорд владеет подобной техникой. Не подозревала, что целители в принципе на такое способны. Да и не я одна. Публика, которая сперва снисходительно отнеслась к затесавшемуся целителю в рядах боевых магов, тоже была возбуждена неожиданному повороту. Именно возбуждена, а не рада. Народ жаждал зрелищ. Бойни. Крови. А не поединка, который длился несколько секунд, после которого оба противника оставались целыми и невредимыми. «Ну разве это бой», — читалось в глазах зевак.

А вот третий соперник, вернее соперница Дариэна Хеверсби была начеку. Девушка, которая по словам организатора являлась представительницей водной стихии, явно не планировал постигать участь своих невезучих коллег. И потому пошла на опережение. Как только начался бой, она первой пошла в атаку, выбросив руку вперед. Она была стремительна, словно кобра в прыжке. И у нее были все шансы ударить первой. Вот только…Заклинание с ладони так и не сорвалось. И все по новой. Паралич. Присужденная победа моему спутнику. Недовольный ропот зрителей.

Наконец, первый этап состязаний подошел к концу. Распорядитель объявил о часовом перерыве и о том, что после него начнется финальное состязание. Люди начали разбредаться кто куда. Я тоже не планировала задерживаться. Зная Дариэна, можно было ожидать, что он не упустит возможности похвастать своими навыками. И своим «я же говорил».

— Ну что? Изменила свое мнение? — Горячий шепот обжег уши.

Советник материализовался из ниоткуда и взял меня за руку. Я не стала вырывать ладошку. Все-таки в такой толпе потеряться плевое дело. Да и не сильно-то хотелось. Его рука была теплой и большой. И моя ладошка чувствовала себя внутри нее на удивление комфортно.

— Допустим, ты не так плох, как я думала, — как можно небрежнее пожала плечами.

— Я не об этом. — Огорошил меня мужчина, — а о чувствах, которые ты испытывала, когда следила за мной во время сражений. Ты ведь волновалась обо мне, верно?

— Ну, я видела, что ты что-то там колдовал, но особо не приглядывалась, — я изрядно покривила душой. — Вроде ты насылал на своих противников мигрень?

Мужчина тихо рассмеялся.

Во время беседы мы бесцельно бродили по помещению, пока, наконец, не добрели до танцевального зала и не остановились около одной из колон.

— Врунишка. Я же видел, что ты не находишь себе места. Даже вон, ногти сгрызла от переживаний.

Для пущей убедительности целитель поднял мою ладошку к своему лицу. И о, ужас, ногти действительно оказались в запущенном состоянии. Хотя привычки их грызть у меня никогда не наблюдалось.

— Это я в земле копалась, — сказала первое, что пришло в голову.

— Дай угадаю. Увлекаешься садоводством? Так и представляю тебя на грядке с ведром навоза наперевес. А косынку ты носишь?

Если бы взглядом можно было бы убивать, Дариэн Хеверсби был бы уже мертв.

— Труп упыря выкапывала. Переводится, знаешь ли, нежить в темных землях. Приходится самой ее доставать из-под земли.

— Какие жертвы…Такими подарками, как оружие из вэльской стали тебя не удивить. Хочешь, подарю тебе лопату? — Предложил мужчина.

— Подари. Будет чем закапывать твой труп после финального сражения, — съязвила я.

— До сих пор сомневаешься в моей победе? — Брови советника взлетели ввысь.

Я ответила вопросом на вопрос.

— Ты ведь не думаешь, что у тебя вновь получится провернуть тот фокус с параличом?

— А говоришь, что не видела, что я делал… — начал было лорд, но я не позволила развить эту тему дальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика