Читаем Оставьте меня в упокое! полностью

— Чудесно, просто чудесно… — хлопотала вокруг швея, поправляя подол подвенечного платья. Последнее хоть и было сшито впопыхах, но представляло собой настоящее произведение искусства. Роскошная вышивка змеей обвивала талию. Открытая спинка придавала пикантности. А сшитые из полупрозрачной ткани рукава делали меня похожей на фарфоровую статуэтку. А если еще добавить к этому роскошную нить жемчуга на шее и блестящую диадему…Ни дать ни взять принцесса из сказки. Одна беда — внутри я себя чувствовала отнюдь не принцессой.

— Время пришло, — послышался со стороны двери знакомый голос. Это леди Арис пришла за последней на сегодня невестой.

Время пришло…Каких-то полчаса и я стану женой светлого властелина….В горле пересохло.

— Воды? — словно читая мои мысли, распорядительница протянула хрустальный кубок. Я жадно сделала глоток. Еще один. Еще. Лишь на десятом поняла, что жажда уже давно не мучит. Я просто оттягиваю время.

— Леди Лорен, гости ждут. Светлый властелин ждет, — вновь напомнила женщина, отрезвляя. Действительно. Негоже людей заставлять ждать. Я коротко кивнула и на нетвердых ногах последовала за распорядительницей. Странное дело, мы миновали один знакомый коридор за другим, но я совершенно не разбирала дороги. Быть может, все невесты через это проходят? И я никакое не исклю…

"Исключение", — поняла я, стоило мне оказаться за кулисами зала бракосочетаний. Здесь не было никого, кроме моего жениха, который стоял спиной. При звуке моих шагов, Лэндон обернулся. В роскошном камзоле, он был такой же притягательный, как и в первую нашу встречу. И такой чужой.

Осознание непоправимой ошибки накатило мощной волной. Я застыла, не дойдя до мужчины каких-то пару шагов.

— Выглядишь прек… — начал было мужчина, но я жестом оборвала бархатистый баритон.

Я набрала в легкие побольше воздуха, словно перед прыжком в воду. А затем, выдерживая твердый взгляд властелина, произнесла:

— Лэндон, я должна обьясниться. Еще недавно я хотела найти того, с кем мне будет спокойно, как за каменной стеной. И мне было совершенно не важно, буду ли я любить этого человека. Вчера мне показалось, что ты — тот самый человек. Но сейчас, стоя перед тобой, я понимаю, что прошла этот этап. Я выросла. И не хочу довольствоваться малым. Понимаешь?

Судя по его взгляду — нет, он не понимал.

— К чему ты клонишь, Лорен?

— Я уезжаю. Домой, в темные земли. Но не для того, чтобы вновь закрыться от внешнего мира. Просто…мне нужна передышка. А затем я обязательно найду того, с кем буду по-настоящему счастлива.

Я ожидала всего: криков, оскорблений в том, что я опорочила мужчину. Быть может, даже наказания? Но вместо того, чтобы обрушить на мою голову проклятия, светлейший переводит взгляд на…леди Арис.

— В чем… — "дело" хочу спросить я, но язык словно прилипает к небу.

Секундное недоумение и мои глаза расширяются от внезапной догадки.

Леди Арис…Это она стояла за заговором! Тьма, как же все просто! Больше не тратя время на глупые размышления, формирую одно из убойных заклинаний. Я действую на голых инстинктах, так быстро, как только могу. Но… моя магия заблокирована. Я не даю панике захлестнуть меня с головой. У меня еще есть физическая сила. Я делаю рывок в сторону женщины. Лишь для того, чтобы осознать себя пригвожденной к месту.

— Вода, — севшим голосом шепчу непослушными губами. Что в ней было? Зелье подчинения? Если это так, то через каких-то пару минут я буду как полслушная марионетка исполнять все приказы распорядительницы. И помощи ждать неоткуда. Меня кинуло в холодный пот.

— Вода, — согласно кивает леди. В тени ее глаз горит злорадство. А как же, все прочитала. Скинула все подозрения на другую. И разлучила меня с советником. Это ведь ее рук дело? Какой же магией обладает эта женщина, если смогла даже обвести вокруг пальца Дариэла, заставив поверить, что ему удалось исцелить светлейшего?

— Как? — усилием воли я задаю последний вопрос на сегодня. Или навсегда?

— Магия иллюзии тонкая материя, — гордо улыбается распорядительница. Магия иллюзии, чтоб ее… Мне хочется схватиться за голову и рвать на себе волосы. Сразу вспоминается вечер накануне. А ведь меня еще вчера смутило, как скомкано прошел наш разговор с советником. Выходит, когда я думала, что распорядительница показывает мне дорогу, она просто делала внушение?

- Подействовало? Шевели ногами. Хорошо хоть подстраховалась. Так и знала, что ты в последний момент передумаешь. А этого нельзя допустить. Тебе еще нужно выйти замуж на него, — кивок в сторону Лэндона, — ведь что может оттолкнуть от межрасовых браков сильнее, чем кровавая свадьба самого светлого властелина и темной некромантки?

"Да она сумасшедшая", — понимаю я, а в следующий миг в помещение закулисья врываются стражники вперемешку с магами. Первые умело берут женщину в кольцо, вторые — слаженно набрасывают одну магическую удавку за другой, так, что вскоре распорядительница может лишь вытаращив глаза обводить всех злым взглядом.

— Лекаря к его светлейшеству! — доносится до моего слуха.

— Сейчас начнется откат после разрыва привязки! — кричит кто-то другой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика