Читаем Оставьте меня полностью

Мэрибет отыскала среди писем банковскую выписку. На сберегательном счету, который она открыла, получив отцовское наследство, было 52 тысячи долларов. На дом (или даже, если смотреть правде в глаза, квартиру) нигде, кроме отдаленных районов Бруклина, не хватит. Но раз-другой вызвать медсестру Луку можно.

Мэрибет позвонила в службу, и ей пообещали прислать кого-нибудь завтра с утра пораньше, она попросила Луку.

На улице лил дождь. А это означало, что потечет кухонное окно. Мэрибет порылась в кладовой в поисках ведра, подставила. Мать сидела за столом с чашкой чая и болтала по телефону – видимо, с Эрбом Закером. Но говорили они, судя по всему, не о проблемах с сердцем. В какой-то момент она посмотрела на Мэрибет.

– Телефон пищит.

– Наверное, зарядить надо.

Затем зазвонил ее сотовый. Джейсон.

– Что случилось? – спросил он.

– Мы налоги не заплатили.

– Что?

– Налоги. Декларация и квитанции лежат на столе в коридоре вместе с остальной почтой, которую ты не потрудился открыть.

– Черт, Мэрибет, ты меня напугала. Я думал, случилось что-то ужасное.

– Случилось ужасное. Мы не заплатили налоги.

– Я имел в виду ужасное и непоправимое. Хватит переживать из-за пустяков.

– Недаром говорят, что у нас в жизни гарантированы две вещи: смерть и налоги, – сказала Мэрибет.

– Ты о чем? – спросил Джейсон.

– Это не пустяки! – заорала Мэрибет.

– Попробуй посмотреть на вещи в перспективе, – ответил он.

В перспективе? Как тебе такая перспектива? И она кулаком лупит ему в лицо.

– В тюрьму нас не посадят. Заплатим штраф, всего-то. Все образуется.

– Все образуется? Ты в последнее время вообще замечаешь, что творится?

– Да.

– И что, похоже на то, что все налаживается?

– Вообще-то да.

– Блин, если ты не в курсе, мне сделали операцию на сердце.

Пауза.

– Я в курсе. И тебе уже лучше.

– Не лучше. – Мэрибет уже перешла на крик. – Мне хуже!

– Врач сказал, что все в порядке. Ты просто сама себя заводишь.

«Завожу? Я балансирую на грани, жонглируя ножами, а все продолжают жить, как обычно». Но все не как обычно. Мэрибет сделали операцию на открытом сердце. И что бы ни думали Джейсон с доктором Стерлингом, лучше ей не становилось. А если лучше и не станет… как они будут жить? Ведь Джейсон даже сраные налоги вовремя заплатить не может.

– Ненавижу тебя! – прокричала она, после чего выключила телефон и швырнула через всю комнату, потом накрыла голову подушкой, выплакалась и заснула.

<p>11</p>

Ей снилась вода. Мэрибет слышала звук волн, прилива и отлива.

Кап. Как будто настоящая вода. Во сне шел дождь. Кап. И в комнате тоже.

Тут затряслась кровать, и раздался крик Лив.

– Просыпайся! У нас вши! Просыпайся!

Мэрибет продрала глаза. Над ней стояла Лив – с Оскаром и Нифф Спенсер. Все трое мокрые насквозь.

– В саду была проверка, – объяснила Нифф. – Мы пытались дозвониться, но все время попадали на автоответчик, поэтому я вызвалась отвести их домой.

Так вот что это был за писк. Входящий звонок.

– А бабушка где?

– Спит, – ответил Оскар.

– Входная дверь была открыта, так что мы вошли, – сказала Нифф.

Мэрибет похлопала глазами и посмотрела на часы. 12.13.

– Вши?

– К сожалению, и у Оскара, и у Лив. – Нифф перешла на шепот. – Воспитатели сказали, что их довольно много.

– И что теперь делать? Мыть специальным шампунем?

– Ой, нет, эта химия в буквальном смысле яд, – ответила Нифф.

Оскар не понял, что это фигура речи, и выпятил губу – это значит, слезы близко.

– Никого травить мы не будем. – Мэрибет хотела погладить его по голове, но резко передумала и пожала плечом.

– Можно нанять специального вычесывальщика, но я научилась сама, – рассказала Нифф. – В Интернете есть видеоролики. И гнид надо всех убрать. Прежде чем взять их обратно, детей проверят. И на завтрашнем Хеллоуине строго запретили шляпы и парики.

Черт. Хеллоуин только в пятницу, но в саду отмечают почему-то завтра.

– Мы не можем пропустить праздник! – сказал Оскар, подбородок у него уже дергался.

– Ты все портишь! – закричала Лив.

– Лив! Следи за своим языком, – в ужасе сказала Нифф и повернулась к Мэрибет. – Если хочешь, могу помочь.

– Спасибо, – ответила Мэрибет. – Мы сами справимся.

Когда Нифф ушла, Мэрибет отыскала в Интернете вычесывальщиков вшей. Но оказалось, что прямо сегодня никто прийти не может, к тому же это стоит четыреста долларов за двоих детей, плюс проверка взрослых за дополнительную плату.

Мать проснулась и тихо вошла в спальню, она была в носках.

– Я, кажется, слышала голоса детей?

– Их отправили домой из-за вшей. Надо от них избавляться.

– Это вроде бы керосином делается.

– Нет, керосином мы не будем. Пантином и специальной расческой, типа этой. – Мэрибет показала на монитор. – Сходишь в аптеку?

Мать бросила взгляд за окно. Лил страшный, мрачный осенний дождь.

– В такую погоду? По-моему, это неразумно.

– Кто-то же должен это сделать.

– Попроси Джейсона.

– Он сегодня не в офисе. Вернется очень поздно.

– А разве нельзя заказать доставку?

– В нашей аптеке нет.

– А заказать по компьютеру? – Мать махнула рукой в его сторону.

– Можно, наверное, но привезут поздно. Мне надо успеть до завтра. Со вшами их не возьмут в сад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой бестселлер. Romance

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги