Читаем Оставьте Поттера в покое (СИ) полностью

Полотна достигали нескольких метров в ширину и высоту, а люди на них казались настоящими, написанными в полный рост. Сотни различных мотивов и сценок приковывали к себе взгляды, а обитатели полотен пытались завязать разговор, еще сильнее цепляя внимание.

Маршрут в обеденный зал оказался куда проще, чем это казалось поначалу. Нужно было просто пройти по коридору, а затем спуститься на половину этажей по лестницам. Потом пройти еще один коридор и спуститься в холл. От холла шло два выхода, первый, сейчас закрытый, шел по словам наших проводников в большой зал, где проходят открытые уроки, ритуалы, события и другие активности. А второй, с распахнутыми дверьми, вел нас в залу с четырьмя столами и едой на них. Завтрак ничем особо не отличался от ужина по размаху, но состоял преимущественно из еды, подходящий именно завтраку.

Первым уроком шла трансфигурация. Мы вернулись на последний этаж, где был вход в нашу гостинную и, пользуясь помощью картин и статуй, дошли до кабинета, сменив пару коридоров.

К счастью, мы не опоздали и застали превращение профессора Макгонагалл в кошку и обратно. Высшая трансфигурация или анимагия, конечно впечатляла, но для начала нам предложили силой мысли превратить спичку в иголку и обратно. Краткий инструктаж о том, что мы должны представить конечный результат и помахать палочкой над предметом и… все?

М-да, пока что урок выглядит как нечто… странное. Ведь даже в учебнике написаны еще несколько условий превращения, такие как внутреннее спокойствие, сконцентрированность и точное понимание всех этапов, через которые проходит предмет при превращении. Например, чтобы сделать из менее плотного дерева более плотный металл, нужно было сначала сжать его, затем нарастить новый слой, и только тогда получится иголка.

Подумав пол минутки, я решил не выделываться и для начала посмотреть на одноклассников, тыкающих волшебными палочками в столы. Несколько учеников, а именно Эд, Лита, Невилл Долгопупс и, как ни странно, Рон Уизли, сразу или почти сразу осилили превращение. Подождав пару минут, я присоединился к ним, получив идеально зеркальную иглу.

Кажется, это испытание было сделано для того, чтобы сразу определить, кто из студентов уже имеет базовое представление о предмете, а кому нужно учиться и учиться.

Между тем, к выполнившим, хоть и не идеально, добавилось еще пару чистокровных магов и профессор остановила эксперимент, начав рассказывать уже описанную мной теорию.

Дальше пошли формулы заклинаний, которые нам нужно было просто переписать и запомнить, а затем, когда уровень знаний по предмету чар подрастет, будем анализировать и разбирать.

С трансфигурации мы вышли уставшие, с затекшими от письма неудобными перьями руками. Дальше по расписанию шли чары.

Кабинет Флитвика больше походил на восточный дворец. Ковры, подушки вместо стульев, и невысокие столики, вокруг которых расселить студенты. Я занял место рядом с Литой и Эдом, а в другом конце собралась компания во главе с Уизли, на которого иногда злобно поглядывала моя подруга.

Флитвик залез на постамент из книг и начал урок. Первым заклятием, которое нам необходимо было освоить, были чары левитации. Рассечь и взмахнуть, чтобы заставить перо летать. Казалось вполне просто, на деле и было очень просто.

Тут я решил даже не скрывать свои знания и просто выполнил задание, как и почти все ученики. У многих маглорожденных, которые, судя по всему удосужились открыть учебник, также получилось с первого раза. Единственным событием урока был взрыв, устроенный Симусом Финниганом.

Позднее, профессор объяснил немного о том, как строятся заклинания, о магических формулах и о настрое волшебника. В общем, если кратко, в Англии используются латинские заклятия, состоящие из слов или словосочетаний, которые отвечают за тот или иной аспект магии. Чтобы направить энергию, которую призывают слова, нужно правильно взмахнуть палочкой, а чтобы придать заклятию силу и контролируемость, нужно сосредоточиться на нем и пережить какие-то чувства или эмоции. В зависимости от них, можно менять чары, усиливать или ослаблять их, придавать скорости или направления. Все, что связано с настроением и ментальным действиями, почти не касалось большинства чар первого года, по этому они у меня и дома отлично получались. Записав все что диктовал профессор, мы покинули урок и направились обедать.

По дороге, нам встретились слизеринцы, идущие из кабинета нашего декана этажом выше, а вместе с ними и Драко с компанией. Эти ребята, так как не прошли путь из собственной башни до завтрака, понятия не имели, как им спуститься вниз. Перетирая кости новым одноклассникам и преподавателям, мы, растянувшись на длинную змейку и постепенно смешиваясь со старшекурсниками, спускались вниз.

Помимо трансфигурации у слизеринцев прошел первый урок зелий, на котором Снейп задал несколько простых вопросов и сказал сварить одно из простейших зелий из учебника. В целом, такая же проверка знаний, как и на других предметах.

Перейти на страницу:

Похожие книги