Читаем Остерегайся (ЛП) полностью

— Я звала тебя, — говорит она, проходя мимо меня.

— Извини. Это бы тяжелая ночь. Почему ты так рано?

Она пожимает плечами, ставит сумку на столик и присаживается.

— Не знаю. Хотела позвать тебя куда-нибудь позавтракать и выпить кофе. Я не видела тебя на праздничной вечеринке. Думаю, это надо исправить, а?

— Это только два дня, Вер.

— Да! — восклицает она, смотря на свои ногти. — И это сорок восемь часов. И я хочу напомнить, что ты пропустила чертовски классный выпускной. А теперь иди и переоденься. Я умираю от голода... Да и ты неважно выглядишь.

Вздохнув, иду в душ. Включаю воду и хватаюсь за зеркало. Не верю, что это действительно я. Вероника права: я ужасно выгляжу. Я видела смерть... Точнее то, как кто-то умирает. Мне требуется время, чтобы вновь осознать это. Джон умер. Мой брат. Вся моя семья. Мертв.

Я хочу кричать. До полного изнеможения. На глаза снова наворачиваются слёзы. Несколько слезинок скатываются по щекам, но я борюсь с остальными. В этом нет смысла. Слёзы не помогут.

После душа я надеваю леггинсы и розовую футболку. Вер подозрительно осматривает мой наряд, но позволяет мне выйти в этом. Мы решили поесть в кафе, известном на всю округу своим отличным беконом. Местечко здесь неплохое: еда и обслуживание на высоте. Вероника ненавидит его, но ест здесь всякий раз, когда у нее убийственное похмелье. И сегодняшний день из таких.

После того, как мы заказываем бекон, ассорти из колбасок и омлет, который я точно не съем, Вер достает из сумочки телефон.

— Ты должна увидеть кое-кого. — И она показывает мне фото парня с темно-каштановыми волосами и зелеными глазами.

— Кто он? — равнодушно спрашиваю я.

— Парень, с которым я познакомилась прошлой ночью. Правда, милашка? Его зовут Брок.

— Симпатичный, — говорю я, добавляя сахар в кофе.

— Мы познакомились на выпускном в Пейсли. Он предложил мне встречаться. — И она смотрит на фото, пока не гаснет экран мобильника. — Почему ты не пришла? Гарретт пытался дозвониться тебе.

— О... — Я проглатываю комок в горле. — Я была... с Джоном.

— И что вы делали?

— Просто... Мы гуляли, немного выпили, разговаривали.

— Значит, теперь брат заменяет тебе парня. Хотя он у тебя действительно классный, — продолжает она.

Да, но теперь все плохо. Он мертв. 

Я смотрю на свой кофе, желая сменить тему. Я не хочу плакать. Не хочу, чтобы Вероника расспрашивала меня. Знаю, она испугается, узнав правду. Так что я ничего не говорю. Может, когда-нибудь.

— Эй, — говорит Вер, щелкая пальцами. Я поднимаю на нее глаза, но ее взгляд прикован не ко мне. Прищурив глаза, она рассматривает кого-то за моей спиной. — Видишь того парня?

Я оглядываюсь, но стоит мне понять, кто привлек ее внимание, как появляется желание исчезнуть. Боже. Он явился за мной?

— Это ведь он вчера был с твоим братом? — говорит Вер, накручивая прядь волос на палец.

— Да.

Она все так же продолжает пялиться на него.

— Вер, пожалуйста, не рассматривай его так. Он... Он того не стоит.

— Да? — Она отводит глаза. — Хотя тебе видней. Ты была с ним? Хочешь его?

— Нет. Просто не связывайся с ним, потому что он...

— О, только не говори, что он гей, как Гарретт.

Удивительно, но я смеюсь.

— Нет, Вер. Просто... не думаю, что он ищет серьезных отношений.

— Это легко можно изменить, дорогая. Нужен лишь правильный подход.

— Вер, поверь. Он того не стоит. Забудь о нем.

Она вздыхает, а потом берет свой кофе.

— Я знаю, почему ты так делаешь, — бормочет она.

Я растерянно моргаю.

— Что ты имеешь в виду?

— Могла бы сразу сказать, что хочешь оставить его себе.

Я пытаюсь не рассмеяться.

— Нет. Поверь, я не хочу иметь с ним ничего общего.

— Почему? Он весьма горячий.

— Забудь, — шепчу с улыбкой я.

Официант приносит наш заказ и желает приятного аппетита. Я наблюдаю за Вер, которая с аппетитом накидывается на бекон.

— Я бы на твоем месте переспала с ним. Он крут. И уж точно знает, что делать в постели.

— Ну, нетушки, спасибо.

Вер замолкает и возвращается к бекону и апельсиновому соку. Я стараюсь незаметно посмотреть на Эйса и вижу, что он, прищурившись, наблюдает за мной. Кажется, он пьян. Быстро отворачиваюсь. Может, он думает, что я рассказала все Вер?

Какого черта? Он должен знать, что я держу слово!

Я снова поворачиваюсь и вижу, что он расплачивается и направляется к нам. Я нервно всхлипываю, и Вер смотрит на меня.

 — Что с тобой?

У меня нет времени ответить ей, сказать, что нам нужно бежать и что говорить. Держа руки в карманах Эйс, уже стоит рядом. Я не смотрю на него, но вижу, что Вер строит ему глазки. Господи. Если бы она знала, с чем он связан, то чувствовала бы себя так же, как и я.

— Наслаждаешься завтраком, Лондон? — спрашивает Эйс, полностью игнорируя Веронику.

— Я...

— Не похоже, что нравится. Но перекусить можно.

— Тебя это не должно волновать, — чуть слышно шепчу я. Эйс смеется, а Вер недоуменно смотрит на меня.

— Мы можем поговорить? — спрашивает он

— Нет. Как видишь, я тут с подругой.

— О, я уверен, она не будет возражать. Или будет? — Он, наконец, обращает внимание на Вер.

Та быстро качает головой.

— Нет. Болтайте, сколько хотите.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза