Читаем Остерегайся (ЛП) полностью

Странно, но гостиная пуста. Хотя прямо перед окном стоит длинный стол, полностью заставленный едой. Подхожу к нему, поглощённая видом такого обилия еды. Я бы прямо сейчас съела все это. Когда беру маффин, мой взгляд падает на гавань за окном. Там ветрено. Паруса катеров и яхт небрежно развиваются на ветру. Океанская вода переливается под тусклым солнцем, а небо затянуто серыми облаками. Кажется, будет шторм, но пока что все тихо. Потрясающий вид, по крайней мере лучше, чем из моей квартиры.

— Помоги себе, — произносит глубокий голос за моей спиной.

У меня внутри все замирает, слегка оборачиваюсь и встречаюсь с глазами Эйса. Пробую улыбаться, но улыбка меркнет, когда мой взгляд скользит по его загорелой широкой груди.

Он без майки. Она в его руке. И, Боги, как же он красив.

Тату креста пересекает правую сторону его груди. Рядом замечаю имена, но не могу прочесть их с места, где стою. Он, очевидно, только что принял душ. Его волосы влажные и спадают ему на глаза. На груди сияют несколько капелек воды, и, когда он начинает надевать майку, мышцы так и мелькают перед моими глазами. Чувствую, что начинаю пускать слюни.

Боже.

— Не голодна? — спрашивает он, направляясь ко мне. На его губах улыбка. Он догадывается о моих мыслях.

Я отвожу взгляд, понимая, как глупо выглядела, и хватаю тарелку. Я рада, что Геррик сейчас за дверью. Никто не видел моего позора.

Эйс подходит и тоже берет тарелку. Я старательно избегаю его взгляда и того факта, что он пахнет свежестью и мужественностью. Я всегда любила запах мужского тела после душа, но его запах бесподобен.

— Хорошо спала?

— Замечательно.

— Отлично. — Он кладет себе несколько кусочков бекона. — Я пригласил тебя не только поесть, но и предложить пройтись по магазинам. У тебя же с собой мало вещей. Так как насчет потратиться?

— За чей счет, Эйс? — Наливаю себе апельсиновый сок и встречаюсь с его хмурым взглядом.

— Я же говорил, чтобы ты не беспокоилась о деньгах.

— Это очень мило, — обхожу его, чтобы сесть за стол, — но я в порядке. Действительно. Я просто хочу... привыкнуть к этому месту. Мне сложно чувствовать себя здесь как дома.

Он пожимает плечами, беря стакан молока.

— Как скажешь, Красная.

— Красная? — Я смеюсь, откусывая кусок сосиски. — И что это должно означать?

Он садится напротив меня, проводит рукой по волосам, смотрит на меня исподлобья и посылает мне полуулыбку, показывая глубокую ямочку.

— Просто нравится. Ты так мило покраснела тогда в самолете. Очень мило.

— Мило? — Смотрю на него с сомнением.

Он кивает.

Я тихо смеюсь, поливая сиропом вафли. Эйс ковыряется в своей яичнице, и на мгновение все кажется таким спокойным. Но, конечно, это лишь на мгновение. Из-за двери внезапно появляется девушка, на ней нет ничего, кроме белой футболки. Красивые длинные ноги, сквозь тонкую ткань просвечиваются соски, волосы в диком беспорядке. Но она выглядит лучше, чем если бы в таком виде появилась я. Очень красивая. Но что, черт возьми, она делает здесь?

— Эйс? — зовет она.

Он поднимает взгляд и хмурится. Я медленно прекращаю есть. Девушка идет к нему через гостиную.

— Здесь есть что-нибудь для меня? — спрашивает она игриво.

— Еды много, — говорит Эйс, указывая на стол вилкой.

— Как насчет того, чтобы поделиться? — шепчет она ему на ухо и пытается сесть к нему на колени, но Эйс встает, разворачивает ее за плечи и подталкивает в сторону двери.

— Оденься, Лейла. Сейчас. И когда закончишь, уходи. Ничего не изменилось.

Лейла дуется на Эйса, затем поворачивается, бросает пристальный взгляд на меня и кривится. Я поджимаю губы и хмурюсь. Затем она обходит разозленного Эйса и, завернув за угол, поднимается по лестнице. Эйс снова садится за стол и продолжает завтракать, будто ничего не произошло.

Я изумлена произошедшей сценой, но, тихо посмеявшись, продолжаю завтракать.

— Что смешного?

— Она.

— Она знала, что ты придешь. Слышала мой разговор с Герриком. Ненавижу, когда девушки так поступают.

Он не смотрит на меня и сосредоточенно продолжает жевать. Его брови насуплены, тело сгорблено.

— Забудь, — говорю ему, надеясь, что его попустит. — Серьезно. Меня такие вещи не беспокоят. К тому же она дала мне повод посмеяться.

— Это грубо, — ворчит он.

Пожимаю плечами.

— На самом деле, Эйс, это весело.

Наконец он смотрит на меня, и его лицо смягчается. Он понимает, что я имею в виду, кивает и облокачивается на спинку стула. Я доедаю свои вафли, яичницу и бекон, чувствуя на себе его взгляд. Тяжелый. Властный.

О чем он думает? Прикидывает, смогу ли я, как и эта девица, пройтись так… перед ним? Я не трачу времени на поиск ответа. Не могу. Иначе все станет только сложнее.

Лишь когда я полностью очищаю свою тарелку, Эйс начинает говорить, и я успокаиваюсь.

— Кажется, ты уже не нервничаешь рядом со мной.

— У меня было время подумать. К тому же у меня нет выбора. — Я сжимаю губы, приподнимая одно плечо.

— У тебя есть выбор. У всех нас есть выбор.

— Ну, может, я даю тебе шанс завоевать доверие?

Он вскидывает бровь:

— Да неужели? Интересно, почему?

Я прищуриваю глаза.

— Ты знаешь, почему. Не притворяйся идиотом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза