— Лондон, прости. Клянусь, я не знаю... Я не думал, что мы сблизимся, что станем настолько близки. Даже не предполагал. — Я не смотрю на него. — Мне очень жаль. То, что я сделал, — неправильно, но я не хочу возвращать все обратно. Очевидно же, что произошедшее было не зря. И я цепляюсь за... причину. За тебя.
К моему горлу подкатывают предательские спазмы, а на глаза вновь наворачиваются слезы. Я быстро моргаю, надеясь, что они не польются, и шепчу:
— И ты прости меня.
— Ты сожалеешь? — В его голосе удивление.
— Да. Прости, что обвиняла тебя во всем.
— Тебе не за что извиняться. Тут есть и моя вина.
— Он действительно доверял тебе, как брату? Как он написал, в том письме.
— Да, но… Это я заставил Джона написать его.
— Что?
— Я не приставлял пистолет к его голове, — говорит он, смеясь. — Но когда я узнал о планах Крейна, то позвал Джона к себе. Тогда я рассказал ему о том, как не смог попрощаться с мамой, потому что был настолько занят, что узнал о ее смерти только неделю спустя. Мне тогда казалось, что я делал все для нее, но в глубине души я знал, что это не так. Мне нравилось руководить. Мне нравилось быть…
— Боже, Эйс. — Слезы все-таки орошают мои щеки. — Ты мог остановить Джона?
— Я не знал, как поступит Крейн. Я хотел остаться в Нью-Йорке и заняться сделкой с Пабло. Хотел увести Крейна в сторону, чтобы тот успокоился. Я думал рассказать Джону о Крейне, но, если быть честным, Крейн мне больше брат, чем Джон. Я не хотел его падения, но признаю, что Джона надо было придержать. Я хотел, чтобы он знал, кто здесь хозяин. И мои желания обернулись против меня. Если бы я знал, что произойдет, то приложил бы больше усилий. Но я не сделал этого.
Я знал, что, останься мы здесь, Крейн отомстит Джону. Тот сам напросился. И я не знал, что мне делать с ними. Кроу разваливался. Вот тогда я и понял, что больше не могу быть частью всего этого. Джон рассказал мне про алмазы. Он был пьян, ничего не соображал и так и не понял, что все выболтал. Он сказал, сколько они стоили, сказал, что собирался использовать их позже. Или если бизнес не сложится. Но не сказал, где спрятал их. А еще он добавил, что если с ним что-то случится, то только ты сможешь найти их. Он хотел, чтобы ты ни в чем не нуждалась.
— И ты собираешься принять их от меня? — спрашиваю, наклоняя голову.
— Я собирался забрать их, да. По правде, мне было наплевать на семью Джона. Я ведь не знал тебя. Но когда узнал, то понял, что ты нуждаешься в них больше, чем я. Я не могу так поступить с тобой.
— Ну, думаю, тебе повезло, что краденое не нужно мне.
— Ты заслуживаешь их.
— Но ты получишь их. — Я иду в спальню Джона.
Эйс следует за мной, останавливаясь в проеме двери. Теперь я знаю, что причина, по которой он привозил меня сюда в первый раз, лишь в желании получить алмазы. Он думал, что я найду что-то, что Джон мог оставить только мне. И тут в моей голове возникает вопрос: а что случилось бы, если бы я нашла их тогда? Была бы я жива? Заботился бы он обо мне?
Пока я занимаюсь поисками, то слышу голос Эйса:
— Ты простишь меня?
— Простить тебя? Вот прямо сейчас? — Я смеюсь и чувствую на себе его тяжелый взгляд. — Это весьма эгоистично с твоей стороны, но... Не знаю. Мне не трудно прощать. К тому же ты сдержал обещание Джону. Хотя не смог предотвратить его смерть. Я же просто хочу, чтобы финал был... лучше. Понимаешь?
Эйс улыбается мне и кивает.
— Доверие долго зарабатывают, Эйс.
Он делает шаг вперед и несмело улыбается:
— Я понимаю.
— Я хочу верить тебе…
— Просто скажи мне сейчас, если это последний день, когда мы вместе, — перебивает он.
Его глаза прикованы ко мне, лицо сосредоточенно, а взгляд умоляющий, будто он не знает, что сделать, чтобы удержать меня.
— Я хочу, чтобы мы были вместе, Эйс, — шепчу я.
— Знаю, и когда я выберусь из этого, так и будет.
— Это… — Я оглядываюсь. — Это твоя жизнь. И я не уверена, что ты выберешься из этого.