Читаем Остерегайтесь апокалипсисов полностью

Где-то в стороне определённо кто-то был. Голоса и жалобные стоны становились все громче, что говорило о приближении посторонних. За свою машину я не волновался, ее надежно скрывали ветви деревьев, склонявшиеся к земле. Да и за свою жизнь в этот миг я также не переживал. Подумаешь: убьют. Возрожусь и начну сначала.

Осторожно выбравшись из своего лиственного укрытия, неспеша и довольно недоверчиво я двинулся вперед. Пробегавшие мимо люди мчались, словно от урагана. По их крикам, пронесшимся мимо меня через несколько рядов деревьев, я понял, что они все направлялись прямо к центру парка. Туда же двинулся и я сам.

Несмотря на голод и усталость, мое тело держалось хорошо. Ноберт Гастон определенно был одним из тех, кто имел навыки выживания даже в самых суровых условиях.

Пробираясь между деревьев, я осторожно осматривался. Там, где были люди, могли быть и призраки, поэтому мне постоянно нужно было оставаться начеку. Чуть выглянув из-за рядов густых ветвей, я посмотрел на центральную часть парка, будто окруженную стеной из деревьев. В самом центре этого места стоял памятник — тому самому, Сильвиусу Ольду.

Подле памятника на земле сидели уже знакомые лица: Ванда и Шэн. Стив, стоявший рядом с ними, упирался руками в колени и тяжело дышал, а совсем незнакомый мужчина, в довольно странном потрепанном виде, и вовсе лежал на земле.

Заметив всех этих людей, я неспеша начал подкрадываться к ним. Сразу приближаться и знакомиться не хотелось, для начала нужно было просто понять что с ним происходило.

— Я думала, что мы умрем, — Ванда, когтями цепляясь за землю, до крови прикусывала нижнюю губу. Она вся дрожала, и ее страх был настоящим.

— Я тоже, — устало проговорил Шэн, — никогда в жизни так быстро не бегал.

Стив, все еще стоявший на ногах, резко выпрямился. Ему приходилось не лучше остальных, ведь из них всех единственным, кто мог дать отпор или отвлечь на себя внимание — был именно он.

— Нужно понять, что нам делать дальше.

— Лес, — прозвучал тихий шепот мужчины, лежавшего на земле. Окружающие, услышав его, быстро опустили взгляды и стали внимательно слушать. Между тем, мужчина, придерживаясь за свою быстро вздымавшуюся грудь, продолжал: — В лесу есть хижина. Я ее продал, но там… Там может быть безопасно.

Стив, задумавшись над этими словами, приподнял взгляд и невольно посмотрел куда-то в мою сторону. Из-за листвы и деревьев мое тело вряд ли было видно, но все же взгляд главного героя в этот момент был даже немного настораживающим.

— Нам все равно нужно покинуть город, — вслух заговорил Стив. — Хижина, так хижина.

Ванда и Шэн облегченно выдохнули. Новость о том, что они наконец-то смогут найти спокойное место, действительно радовала.

— Хорошо, — заговорил Стив, выдыхая, — нам нужно немного передохнуть. Я пока пойду, осмотрюсь, а вы все сидите здесь.

Остальные кивнули и лишь с еще большим успокоением выдохнули. По лицам собравшихся было видно, что в этот момент они так и так не собирались никуда идти. В угоду отдыху они были даже готовы забыть про безопасность, и лишь Стив действительно чувствовал надвигавшуюся на них опасность.

Развернувшись, главный герой уверенно побрел куда-то прочь. Я, наблюдая за ним со стороны, в этот момент даже не знал за кем мне стоило следить внимательнее: за Стивом или его товарищами. Однако, понимая, что действия остальных могут быть куда более опасными и подозрительными, нежели действия самого главного героя, я решил просто остаться на месте.

Как только Стив ушел, неожиданно, Ванда поднялась на ноги. Заметивший это Шэн сразу же насторожился и недоверчиво спросил:

— Куда это ты?

— Мне нужно в туалет.

Больше ничего так и не говоря, Ванда развернулась. К моему удивлению, вместо того чтобы отойти куда-то влево или вправо, она обошла статую и двинулась прямиком в моем направлении. Я затаился в ожидании, даже не понимая стоило мне бежать или просто стоять на месте.

Чем ближе была девушка, тем быстрее билось сердце. С одной стороны, даже если бы она меня заметила, ничего критичного не случилось бы, однако убедить в этом самого себя оказалось сложно.

Ванда, добравшись до первого дерева, сразу же обошла его и скрылась в его тени. Я находился не так далеко от нее, всего в пяти шагах, скрываясь за соседним деревом. Опасаясь, что меня могут заметить, я сидел на корточках и все пытался понять, что же на самом деле хотела сделать девушка.

Просунув руку в карман своей кофты, Ванда постепенно начала доставать из нее нечто странное. Уже догадываясь что это был за предмет, я затаил дыхание и начал молча ждать.

Вынув телефон из кармана, Ванда быстро разблокировала его. Я не знал и не мог знать того, что она хотела сделать, однако, как только ее экран зажегся, по спине побежали мурашки.

Быстро придвинув экран к уху телефона, Ванда поднесла большой палец к губам и взволнованно прикусила его. Прозвучали гудки, а следом и долгий писк.

— Давай же… — жалобно протянула девушка, хмурясь и все сильнее кусая свой палец, — мам…

Перейти на страницу:

Похожие книги