Читаем Осторожно: добрая фея! полностью

– Так вы утверждаете, что все мои жены погибли в результате несчастного случая? – опешил Артур.

– Все? Разумеется нет! – возразила Белинда. – Но одна вполне могла пострадать случайно. А остальных убили.

– Кто?

– Откуда мне знать?

– Но Марте опасность грозит?

– Возможно, – нахмурилась фея. – Если убийца все еще поблизости.

– Поблизости? И кто же это – призрак? – скептически спросил барон. – В замке уже два года, кроме меня и Бенуа, никто не живет.

– А что вы знаете про Бенуа? – вдруг осенило волшебницу. – Между прочим, по его версии, это вы сами убили всех своих жен.

– Не может быть! – опешил барон.

– Как вы думаете, что он мне наговорил, если после его слов я опечатала всю гостевую комнату охранными заклинаниями и пожертвовала сном ради того, чтобы застигнуть вас врасплох? Кстати, это Бенуа посоветовал мне не пить воду из кувшина… Может, он как раз отварчик туда и подмешал, раз так хорошо осведомлен был?

– Бенуа? Не говорите ерунды! – рассердился Артур. – Да я его с детства знаю, он мне как родной. Чудит только в последнее время – вот и вам все сплетни обо мне рассказал, а вы и поверили! Ну да он совсем уж старик стал, сдает потихоньку, а вы все-таки мудрая женщина, – он с укоризной покачал головой и убежденно заявил: – Не мог Бенуа вам всерьез про меня такую ложь сказать, это вы что-то не так поняли! И в его преданности я не сомневаюсь: когда я слуг распустил, он единственный со мной остался, не побоялся.

– А чего ему было бояться? – усмехнулась Белинда.

– Ну, как же, – смутился Артур, – слухи-то какие ходили! Барон – чудовище, барон – убийца, барон всех жен в могилу свел. И не только жен! На меня навесили все несчастные случаи и скоропостижные смерти в замке. Прачка в реке утонула – барон виноват, трубочист с крыши свалился – и тут без барона не обошлось. По одной версии я проклят, и все вблизи меня умирают раньше срока. По другой – я монстр и убийца. По третьей – и вовсе оборотень-людоед.

– И кто-то ведь эти слухи распускал! – навела его на мысль Белинда.

– Ясное дело! – уныло признал барон.

– Должно быть, кто-то авторитетный и приближенный к вам, если ему верили, – теряя терпение, намекнула Белинда.

– У нас прислуги было много, – пожал плечами Артур. – Мало ли кто из баб языком чесать любит… Вот я и говорю, Бенуа со мной даже тогда остался. Я перепугался, что меня, не ровен час, крестьяне на вилы поднимут, и поспешил дать всем слугам расчет; вознаградил достойно, да и распустил. А Бенуа отказался. Несмотря на все слухи, не побоялся со мной остаться.

– Конечно, не побоялся, – ухмыльнулась фея. – А чего ему бояться? Слухи о вашей кровожадности он сам распустил. Притом прекрасно зная, что вы тут ни при чем. Потому что баронесс в могилу свел он, а не вы и не проклятие.

– Что за чудовищная глупость! – вспылил Артур.

– А что, у Бенуа не было возможности ослабить подпругу, закрыть погреб, устроив в нем пожар, и помочь последней баронессе разбить голову?

– Теоретически – была, – с негодованием признал барон, – но зачем ему это?

– Вот это вопрос, – признала фея и погрузилась в размышления. – У Бенуа есть семья? – спросила она наконец.

– Нет. Родители его давно умерли, жены и детей у него не было.

– Не было, или вы о них не знаете? – уточнила Белинда.

– Не было, не знаю, – коротко ответил Артур.

– А он знал о вашей связи с Аурелией? – неожиданно заинтересовалась она.

– Он знал, что у меня есть возлюбленная, но я никогда не говорил, кто она и откуда. Да что с того? Все знали, что у меня кто-то есть. Я ведь каждый вечер из дома исчезал – не заметить было невозможно. Слухов много ходило, многих девушек мне в пассии записывали, но я об Аурелии никогда не распространялся.

– И как Бенуа себя вел? Осуждал вас или одобрял, помогал?

– Он меня часто прикрывал, – припомнил Артур. – И говорил, мол, дело молодое. Шутил: видать, хороша прелестница, если мне так голову вскружила, что я к ней почти каждую ночь бегаю. Но, в отличие от других, никогда не выспрашивал у меня, кто она.

– Вот! – Белинда даже подпрыгнула на месте. – Зачем ему было спрашивать, если он прекрасно знал, кто она! Ну конечно же! Бенуа – отец Аурелии.

– Ну и фантазия у вас, – опешил Артур.

– У вас сохранилась какая-нибудь вещь Аурелии? – деловито спросила фея, проигнорировав его скептическое высказывание. Хорошо бы, конечно, добыть волосок или ноготь ведьмы да сопоставить его с волосом или ногтем Бенуа, тогда результаты сравнения были бы более точными. Но было бы очень наивно предполагать, что барон восемнадцать лет хранит в сундучке локон бывшей возлюбленной, которая обрекла его на страшное проклятие…

– Вещь? – удивленно моргнул Артур. – Какая вещь?

– Ну там кольцо, браслет, медальон, кружевной платок! – нетерпеливо подпрыгнула фея.

– Шутите? – воскликнул барон. – Аурелия была бедна, из украшений у нее были разве что рябиновые бусы и цветочные венки. Да и откуда кружевной платок у лесной колдуньи?

– Могли бы и подарить, – буркнула Белинда.

Перейти на страницу:

Похожие книги