v.подавись, получи!:
Клип Майкла Джексона "Black and White ". Папа ругает сына за слишком громкую музыку.— Eat this! — Получи! — злорадно ухмыляется мальчик, врубая громкость до отметки "Are You Nuts" ("Ты что, дурной?").
eat like a bird
v. phr.малоежка, т.е. ест, как птичка.
eat like a horse
v. phr.обжора, ест, как не в себя, проглот: —
You're actually eat like a horse as I eat like a bird.— Ты, в натуре, жрешь, как проглот, а я — так, наоборот, как комарик,— говорит Мик Джону, проспорив ему ужин.
eat one's heart out
v.
phr.известись на нет, иссохнуть: —
This is Jacky, a poor doggy was eating its heart out after the owner left him, and now Jacky is O'kay.— Это Джэки. Бедная собачка тосковала, когда ее бросил хозяин, но теперь с ней все в порядке. Я взял ее к себе,— гладит Джон собачонку.
eat out
v.1. питаться вне дома: —
Oh, I don't know where is Le Pechen. Suppose he eats out somewhere.— О, я не знаю, где сейчас Ле Пешен. Возможно, что где-то обедает; 2.заниматься оральным сексом: —
Eat me out if you can't get it up.— Поцелуй меня туда,— говорит жена мужу,— если по-другому не можешь.Солдатики Тимоти Тимпсона на чем-то "залетели", и вот весь
platoon(взвод) уже на дружной дополнительной физзарядке бежит по самой грязи, а Тимоти выкрикивает: —
One mad girl from Saskartoon!Все хором: —
One mad girl from Saskartoon!Тимоти: —
Eat her out with a silver spoon!Все: —
Eat her out with a silver spoon!Это можно перевести так: "Одна сумасшедшая девушка из Саскатуна сама себя... серебряной ложечкой". Извините за правду суровых армейских будней американских солдат.
182
eat pussy
v.см.
"eat out".
eat up
v. иносказ.проглатывать с удовольствием, т.е. принимать с радостью:
All the girls told John was a day hero because of his winning touchdown and he ate up their praise.— Все девушки колледжа говорили, что Джон стал героем дня, так как именно он занес победный тачдаун, и парень с удовольствием внимал их похвале.
egg on
v.подталкивать, подстрекать, побуждать: —
Mick egged те on to find a French tutor to help my classes.— Мик уговорил меня взять репетитора по французскому языку,— произносит, краснея, Джон одногруппникам, когда те спрашивают о миловидной, блондинке, с которой он уже третийраз выходит из кино.
end up
v.1. заканчивать, останавливаться; 2. достигать, приземляться: —
Bye, man. I hope you don't end up back in jail.— Бывай, парень. Надеюсь, ты больше не сядешь в тюрьму;3. приканчивать (грохнуть):
Black Jack ended up in the electric chair.—Черный Джек закончил жизнь на электрическом стуле.
equipment
n.хозяйство. Только не то, что в закромах, а то, что в плавках или в лифчике: —
Look up at that girl in a blue. Wow! She got such an equipment! — Погляди-ка на эту девчонку в синем!—толкает локтем Мик Джона на пляже. Видишь, какое у нее хозяйство! И оба оценивающе осматривают выдающийся бюст девушки.