put in v. 1. добавлять: – Well, and then, when guys’were discussing the car accident the driver put in that the road was icy. – Да, и потом, когда обсуждали столкновение, водитель добавил, что дорога была скользкой, покрытой коркой льда, – рассказывает Холдуин комиссару об аварии на дороге; 2. закупать, заготавливать: They put in a full stock of drugs. – Они закупили все необходимые для аптеки лекарства; 3. проводить, тратить, прожигать (в смысле: тратить): – Yes, sir, I put in two years as a photographer. -Да, сэр. я два года проработал фотографом, – говорит новобранец сержанту Тимоти Тимпсону, когда тот спрашивает, кто в его взводе умеет фотографировать. – Хорошо, – кивает сержант. – Видишь вот эту ямку? – и он показывает на окоп метр на два. – Да, сэр, – отвечает бывший фотограф. – So make me a blowup copy of that. – Сделай мне увеличенную копию, – ухмыляется Тимоти, протягивая солдату лопату; 4. сажать растения; Bill put-in a row of radishes. – Билл посадил рядок редиски; 5. причаливать: The ship put in for repairs. – Корабль причалил в порт на ремонт; 6. обращаться (употребляется с for): "When they opened the representatives 1 put in for that. – Когда они открыли представительство, я обратился туда", – рассказывает бывший безработный о своих мытарствах в поисках новой работы.
put off v. 1. взбудоражить, замутить, расстроить : "Well, I was pretty put off by his shamelessness proposal. – Я была просто шокирована его бестактным предложением", – возмущена Джейн тем, что фотограф предложил ей вместе поужинать; 2. откладывать, переносить на более поздний срок: – OK, we will put off our party. – Ну хорошо, мы перенесем нашу вечеринку, – соглашается Мик, когда Джон говорит, что не сможет в субботу поехать на пикник; 3. осадить, остановить кого-нибудь: Jane put John offwhen he asked her to name a day of her sister’s wedding. -Джейн так и не сказала Джону, когда же состоится свадьба ее сестры (скажет, но позже); 4. переменить пластинку, т. е. сменить тему разговора: When John began to tell the guests the story of their underground Mexico trip Mick put him down. – Когда Джон стал рассказывать гостям о прошлогоднем тайном путешествии в Мексику, Мик заставил его переменить пластинку и поговорить о футболе; 5. грести, плыть: They put off in a small boats to meet the arriving Canadian ship. – Они гребли в небольших лодках навстречу прибывающему канадскому кораблю.
put on v. 1. одевается: – Could you put on this dress? – He хочешь ли надеть это платье? – спрашивает мама Джейн, когда ее дочь перебирает свой шкаф в поисках платья для похода в театр; 2. преувеличивать, притворяться: – It’s not hurt! He is putting on! -Ему не больно! Он прикидывается! – кричит судье защитник хоккейного клуба "Монреаль Канадиенс ", подъезжая к катающемуся по льду от боли нападающему "Ванкувер Кэнакс " Павлу Буре. Моему любимому, кстати, хоккеисту. Но "русская ракета "не прикидывается, и защитника отправляют на две минуты. "Put on a smile. – Надень улыбку", – говорит сквозь зубы Ле Пешен хмурому Холдуину. когда они заходят в кабинет босса. Этот пример можно отнести ч к первому значению нашего "пут он": 3. набирать (вес): First I was pretty fat. Bill now I am so thin that doctor said I should put on two or three kilos. – Вначале я была толстушкой, но теперь я настолько худа. что доктор посоветовал мне набрать пару-тройку килограммов; 4. давать, организовывать: The senior class put on a discotec. – Старшеклассники провели у себя дискотеку; 5. вкладывать, воспроизводить, делать усилие: – Then I put on an extra burst of speed and finally won this long race! – Затем я собрал силы для броска, увеличил скорость и выиграл эту нелегкую гонку, – говорит на пресс-конференции бегун-марафонец.
put out v. 1. выключать (свет), гасить (свет, огонь): – Only don’t forget to put out the fire. – Только не забудьте загасить костер, – говорит вожатый своим скаутам; 2. публиковать, выпускать; печатать: I know this editor, he had put out a weekly for.about a year. – Я знаю этого редактора. Он около года выпускал еженедельную газету; 3. одолжать, давать взаймы: – Не put out all his money at 10 per cent or better. – Он отдал.все свои деньги под 10 процентов или даже больше: 4. раздражаться, злиться, заводиться: – I spilled juice on my new dress. This put ту тот out. – Я пролила сок на новое платье, и это здорово вывело из себя мою мамочку. – жалуется Мику Джейн; 5. беспокоить, мутить воду, бузить – Don’t talk bad about her! She puts herself out only to make things good for us! – He надо про нее так плохо говорить! Джейн старается, бузит и только затем, чтобы нам было хорошо. – отчитывает Джона Мик; 6, отчаливать, отплывать: The boat put out through the waves. – Лодка отчалила от берега и поплыла по волнам; 7. грубо, по отношению к женщинам трахучая, сексуальная: "Why do you think Liza puts out like that? – Почему ты думаешь, что Лайза трахается со всеми подряд? – спрашивает Мик Джона.