— Мышьяк был вот здесь, — объявил он. — Тут еще осталось немного на дне. И осадок весьма характерный. Я, конечно, сделаю анализ, но уже сейчас могу сказать вам, джентльмены, с полной уверенностью, что в этом сосуде находился крепкий раствор мышьяка. — Он поднес флакончик к свету и внимательно всмотрелся. — Да, совершенно определенно — мышьяк.
Мы переглянулись.
— Ну что ж, — произнес суперинтендант Тиммс, — тогда нам, наверное, здесь больше нечего делать.
Ему никто не возразил.
И тут архитектор, который все это время внимательно исследовал стены, позвал нас из другого конца комнаты.
— Кажется, я нашел еще один потайной шкаф.
Мы поспешили к нему.
Он стоял у выступающей части камина, которая как бы создавала по обе стороны неглубокий альков. Он постучал примерно в футе над каминной полкой.
— Здесь проходит дымоход. А вот тут пустота. — Архитектор похимичил с орнаментом, окаймляющим панели, и неожиданно одна развернулась, открыв шкаф примерно девять дюймов в глубину, а вверх до потолка. На полках лежали пачки, аккуратно перевязанные белыми ленточками.
— Письма, — с удовлетворением отметил суперинтендант и взял одну.
Алек моментально у него ее выхватил.
— С вашего позволения, джентльмены, этими бумагами займусь я. Это в моей компетенции. Обещаю, что все, представляющее для вас интерес, будет незамедлительно передано.
Суперинтендант нахмурился, но возражать не стал. Сотрудники Скотленд-Ярда серьезно закивали.
Алек небрежно уронил пачку с письмами себе в карман и закрыл дверь шкафа.
— Я его сейчас опечатаю. И эта комната должна быть заперта. Полагаю также, что весь дом должен быть тщательно осмотрен.
Затем Алек кивнул мне.
Мы распрощались и вышли.
— Ты ожидал, что будет еще шкаф, — сказал я, как только мы отошли чуть подальше, — и потому пригласил архитектора?
— Что-то вроде этого, — согласился он.
— А разве эти письма интересны твоему отделу? Они же от женщин.
Он глянул на меня.
— Надо же, какой ты глазастый, Дуглас.
— Но это видно невооруженным глазом. Никогда бы не подумал, что Джон… Ты знал, что он такой?
— Мы знаем о своих сотрудниках все, — ответил Алек. — Но что касается работы, тут он был на высоте. А это главное.
— И как ты собираешься поступить с этими письмами?
— Лучше всего их сжечь. Зачем ненужные скандалы?
— Ты прав, Алек, и я тебе благодарен.
— За что?
— За то, что ты отдашь мне эту пачку, что у тебя кармане.
— Почему?
— Потому что я узнал почерк. Забавно, что суперинтендант случайно выбрал именно эту.
— Я не понял, — проговорил Алек.
— Нет, ты понял, — возразил я. — Думаю, их надо отдать обратно Френсис. Она обрадуется.
Алек молча протянул мне письма.
Он вдруг заторопился и вскоре уехал. Скорее всего ему не хотелось становиться свидетелем семейного скандала, хотя между мной и Френсис этого быть просто не могло. В общем, мы пообедали, и я отдал ей письма.
— Их нашли вместе с другими в потайном шкафу в библиотеке Джона. Письма никто не смотрел, и я тоже.
Она развязала ленточку. Затем улыбнулась:
— Забавно, что он их хранил. Зачем?
— Письма всегда хранят как память, — сказал я.
Она быстро подняла глаза.
— Дуглас… ты же не думаешь, что с этим связано что-то плохое?
— Нет.
— Это всего лишь дружеская переписка. — Она начала перебирать письма. — Вот то, что я ему послала из Кирби-Мурсайд. А это из Венеции. Вот еще одно. Помню, как я писала его в кафе в Швейцарии. И наш милый старый идиот их все сохранил. Ты знаешь, мне всегда его было жалко.
— Жалко?
— Конечно. С такой женой как не пожалеть. Но я знала, что у Джона есть другие женщины.
— Ты знала?
— Да. Он мне рассказывал, даже советовался. Спрашивал, не поступает ли он скверно по отношению к Анджеле. Я отвечала, что нет. Если она не может и не хочет быть ему нормальной женой, то это ее вина. Бедный Джон! Он переживал, понимаешь? Я его утешала. Так что, мой дорогой, — добавила жена, протягивая мне письма, — можешь их прочитать.
— Не буду, — ответил я. — Я тебе полностью доверяю.
Больше мы к этому вопросу не возвращались.
В самом деле, что мы знаем о наших друзьях? Думаем, что много, почти все, а на самом деле ничего. Не во всех случаях, конечно, но часто. Как, например, с Джоном Уотерхаусом.
После его смерти я узнал о нем такое, чего никак не мог догадаться при жизни. Как можно было вообразить, что этот грубовато-добродушный, милый человек — сотрудник военной разведки, бабник, который имел в Торминстере содержанку? А если бы представилась возможность покопаться в его прошлом, то какие потрясающие эпизоды мне бы открылись?
Эта девушка в Торминстере не выходила у меня из головы. Видит Бог, я не пуританин и не моралист, не в этом вовсе было дело. Просто я не мог представить Джона с девушкой, тем более с платной. Что она собой представляет? И было ли между ними что-то похожее на любовь? Давала ли она ему то, чего он никогда не мог бы дождаться от Анджелы? Все эти вопросы терзали меня, не давали успокоиться. К тому же я любил Джона.
Перед отъездом Алек назвал мне имя и фамилию этой девушки и ее адрес, и в следующий свой приезд в Торминстер, два дня спустя, я к ней зашел.