Читаем Осторожно, или землянка на шпильках 2 (СИ) полностью

На последней странице книги шло упоминание о феменистах, обществе выступавшим против существующего в галактике порядка. Автор книги призывал держаться от них подальше, называя их пережитком прошлого. Закрыла книгу. Она оставила больше вопросов, чем я получила ответов.

— Почему вы выходите замуж по расчету? — возмутилась я.

— Кажется, ты пропустила главу о носителях семени, — фыркнула принцесса.

Увидев мое непонимание, уточнила. Со слов принцессы, девушка могла забеременеть только в одном случае, переспав с красивым мужчиной. Меня это насмешило до слез.

— Откуда в таком случае у баронесс рождаются дети? — спросила я.

Это поставило принцессу в тупик, она была уверена, что дети рождаются только у графинь и маркиз. Иногда дети рождались и у виконтесс, но это скорее исключение, чем правило.

Меньше всего мужья в гареме мечтали о наследниках, которые однажды могли заявить свои права на все что накоплено непосильным трудом. Попасть в гарем можно только поставив подпись в брачном договоре, что будущая жена обязуется принимать противозачаточные.

— У варваров рождаются некрасивые дети, — заявила Милолика

От осинки не родятся апельсинки. Здесь мне нечего было возразить.

— А вот у нас на Земле главенствующая роль в семье и обществе принадлежит женщинам, а мужчины занимают подчиненное положение, — обрадовала я принцессу.

— Матриархат?! — Милолика была в ужасе.

— Это мы выбираем мужчину, а не наоборот. А еще у нас не принято спать с мужчиной на первом свидании, — продолжила я шокировать принцессу.

— Я слышала о твоей планете, там живут некрасивые мужчины, — содрогнулась принцесса.

— Глупости! На Земле много красивых мужчин, — фыркнула я.

Не знаю, чем бы закончился наш спор, но тут появилась Офелия, начавшая беспокоится. Она с порога потеряла дар речи, глядя на открытые коробки на полу.

— Откуда столько платьев? — Офелия звонко засмеялась.

Согласна, немного увлеклись, коробки с роскошными платьями и изысканными туфлями были повсюду.

— А мои наряды остались на Кортадерии, — грустно вздохнула Офелия.

Несколько часов назад роскошный хвост оторвался, зацепился за кусты. Платье подруги представляло собой жалкое зрелище, наши маленькие черные платья выглядели не лучше.

— Я не забыла о тебе сестренка, — Милолика протянула Офелии несколько коробок.

Страшно подумать, сколько стоили все наряды. Мне пришлось расстаться со всеми золотыми кольцами, оставила только тонкий перстенек с крошечным бриллиантом. Но я ни о чем не жалела, никогда не понимала, зачем женщины носят столько ювелирных украшений?

До самого утра мы крутились перед ростовым зеркалом в коридоре, примеряли платья, важно выхаживали в новых туфлях. Заснули перед самым рассветом, счастливые и обессиленные.

* * *

— Кхм, кхм, — ровно в полдень на пороге спальни появился наш мучитель.

Это было непросто, всюду в коридоре валялись пустые коробки. В спальне перед кроватью возвышалось три огромных бумажных пакета с платьями и туфлями. На кровати, крепко обняв подушки, сладко сопели во сне три девицы в коротких пеньюарах. Наш мучитель торопливо отвернулся, снова откашлялся. Мы проснулись.

— Вас ждут через час у храма и оденьтесь поприличнее.

Мгновение спустя наш мучитель исчез, подушки улетели в коридор. Ну кто будит в такую рань, никакой совести. Вставать совершенно не хотелось, заснули сразу же, проспали еще несколько часов. Все это время нас терпеливо ждали, пока мы соизволим нарядиться, надеть туфельки, накрасится.

Каблучки в ряд, подбородок вверх. Взгляд дерзкий, губы открыты. Походка свободная, от бедра. Ветер развевает платья, выставляя ноги напоказ. Силиконовый лиф стягивает грудь к центру, волнительная ложбинка притягивает взгляды. Нас встретили у храма, пирамида не впечатлила. Видали и побольше.

— Вы это серьезно? — удивление нашего мучителя было искренним.

Какое-то время все перед храмом стояли с открытыми ртами, потом раздался сдержанный шепот, затем пронесся звонкий смех.

— Ваше Высочество, — толпу покинула красивая женщина в роскошном платье, взяв меня за руку.

Меня приняли за принцессу, отвели в сторонку.

— Вы куда красивее, чем о вас говорил мой сын.

Так, понятно. Знакомство с родителями. Лавиния говорила таким лилейным голосом, что я невольно почувствовала надвигающуюся грозу.

— Винсент только о вас и говорит, о том как вы хороши. Вы такая чудесная пара, глаз от вас отвести невозможно.

— Вы ошибаетесь, моя служанка нравится ему больше, — твердо сказала я.

Чтобы избежать долгих и ненужных расспросов, почему мы так похожи, мы договорились с принцессой, что я побуду временно ее служанкой. У каждой уважающей себя принцессы есть служанка, которая время от времени появляется за наследницу на публике.

— Какая глупость, эта джентри совсем не пара моему сыну, такая дикарка, — фыркнула Лавиния.

Перейти на страницу:

Похожие книги