Читаем Осторожно! Муж-волшебник, или Любовь без правил полностью

Да, тогда бы мы еще долго ломали голову, что делать. Меня переполняла радость, и хотелось танцевать.

– А неплохо придумано, – усмехнулась я, посмотрев на аттана. – Король уезжал, вдевая фаворитке гребень, возвращался на крыльях любви и вытаскивал его.

Мужчина глянул на гребень, который держал в руке, а потом окинул меня задумчивым взглядом.

– Но-но, даже не думай! – тут же воскликнула я. – Для этого нужно любить. Желаешь последнюю наяриту в статую превратить? – напомнила я о своей уникальности, а то мало ли.

– Иногда я об этом просто мечтаю, – проворчал мужчина. Подумаешь, какие мы нежные.

– Мечтать не вредно. Вот сдадите меня на руки мужу и можете забыть о моем существовании.

– Так кто твой муж? Теперь-то ты можешь об этом сказать.

– Волшебник, – усмехнулась я, озвучив расхожую у нас фразу. Воодушевление схлынуло, оставив после себя лишь грусть. Кто ж знал, что это окажется правдой.

Глава 16

Оживление королевы наделало переполоха во дворце. Был объявлен народный праздник. В городе люди ликовали и пили за здравие королевской семьи. Толпа собралась у дворца, желая видеть правящую чету. Всем было не до меня, и я с чистой совестью отсыпалась после ночи, проведенной в неудобном положении. Моя кровать в единоличном моем пользовании показалась мне раем, и после ванны я завалилась у себя спать.

Лишь поздним вечером мы собрались вчетвером в кабинете Ясарата. Я королеве еще не была представлена и сделала реверанс.

– Я понимаю, что именно вас мне стоит благодарить за спасение? – обратилась она ко мне.

– А также Его Величество, чья любовь не угасла за столько лет, – скромно добавила я.

– Мне никто толком не объяснил, почему именно у вас получилось вытащить гребень.

Я посмотрела на короля, а он развел руками:

– Ты сама запретила нам упоминать о том, кто ты есть.

При таком вольном ко мне обращении взгляд Ее Величества похолодел на несколько градусов.

– Если будет принесена магическая клятва о неразглашении, я сама все объясню.

– Мне не нравится, что я не понимаю, что здесь творится. Прошли годы, Ридгарн покалечен и обзавелся таинственной Тенью, о которой вы не желаете говорить.

– Мирэль, дай клятву и все узнаешь, – сжал ее руку супруг.

С недовольным лицом Ее Величество поклялась, что все, сказанное в этих стенах, в них и останется. Лишь после этих слов я заговорила:

– Меня нашли торговцы недалеко от разлома. Я была больна, и они продали меня управляющему аттана Корнуилса. Сначала я была рабыней, пока приехавшему в поместье хозяину дома не пришло в голову сделать меня Тенью.

– Зачем? – посмотрела на Ридгарна королева. – Довольно странное решение – делать девушку Тенью.

За аттана ответила я:

– Потому что я наярита, и он счел это удачной идеей, чтобы привязать меня. Наличие у меня мужа и ребенка он посчитал незначительной помехой.

– Тенью нельзя сделать без согласия! – ринулась на защиту Первого советника Ее Величество.

– Зачем согласие, когда можно сказать, что снимаешь рабский ошейник, и наивная дурочка позволит провести над собой любой ритуал, – невесело усмехнулась я. С непроницаемым лицом аттан выдержал потрясенный взгляд королевы.

– Ты нам так и не объяснила, каким образом оказалась возле разлома, – заговорил Ясарат, уводя разговор от неудобной темы.

– Мы с мужем и ребенком перемещались порталом. Что-то пошло не так, и меня выбросило там.

– Это невозможно при стационарных порталах.

– Он не был стационарным, – кратко ответила я.

– Хочешь сказать, что он сам его открыл? – спросил аттан, переглянувшись с королем.

– Да. Нам угрожала опасность, и мы ушли от нее порталом.

– Куда вы перемещались?

– Я не знаю.

– Откуда?

– Не важно.

– Это не разговор! – раздраженно заметил Ясарат.

– Большего я сказать не могу. Дело в том, что я не знала, что мой муж на это способен, – через силу произнесла я.

– Ладно, как его имя? Откуда вы? – продолжился допрос.

При этих вопросах я поморщилась, но пришлось отвечать как можно более обтекаемо:

– Мы жили в другом месте, где не слышали ни о разломе, ни о ваших королевствах. Имя мужа Владслав. Нашего сына мы назвали в честь его отца Филиппом. Титул… Я не знаю, у нас они не важны, и он не называл его.

– Тебе не кажется, что ты практически ничего не знаешь о муже? – холодно поинтересовался аттан.

– Не вам бросать в меня камни. Вы же тоже многого не знали о своей невесте, на которой чуть не женились.

– Пусть так, но откуда ты знаешь наш язык?

– Я его не знала, пока не очутилась в ваших землях. Со мной заговорили, и я все поняла, память выдает знания, о которых я раньше понятия не имела, – призналась я. Рассказывать об этом было трудно. – Варлея, знахарка, которая меня лечила, учила меня читать. Она говорила, что слишком быстро у меня все получается, как будто я вспоминаю забытое.

– Напиши что-нибудь на своем языке, – предложил король и достал лист бумаги.

Я подошла к столу и наобум написала: «Сегодня прекрасная погода, а вчера был дождь». Эту же фразу нарисовала печатными буквами. Судя по лицам присутствующих, узнавания не было.

– Могу алфавит написать, – без надежды предложила я.

Ясарат кивнул, и я вывела заглавные и строчные буквы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Муж-волшебник

Похожие книги