Вынь пластинку из проигрывателя — и почувствуешь, каково было бы — стать главой клана Московского района. Один раз. Одноразовая эмоция.
Я уже весь вспотел — с головы до ног. Мало того, что я узнал информацию, которую мне знать явно не следует, так ещё и нужно поддерживать концентрацию и не накосячить. Один промах — и Салтыков всегда будет испытывать эти чувства, убирая пластинку. Изменение его личности не входит в мои планы!
Старик медленно поднялся и пошагал к проигрывателю. Цепь, свисающая с него, принялась растягиваться, проходя сквозь мебель. Салтыков достал пластинку и аккуратно положил её на дубовый столик.
Я почувствовал, как его тело испытало одновременно боль и эйфорию.
Твою мать, надеюсь, я не перестарался. Я поспешно отключил психо-цепь и почувствовал, как монструозная усталость рухнула на меня мёртвым грузом. Я делал всё, как обычно, но истратил весь запас маны за считаные секунды.
Это связано с уровнем моей цели. Салтыков стоит на десятки ступеней выше, чем я — в этом всё и дело.
Николай Антонович молча вернулся к своему диванчику и, скрипя коленями, присел. Я рассчитывал увидеть в выражении его лица гнев или любую другую эмоцию, но только не восхищение.
Он улыбался, глаза старика блестели.
— Впечатляющую силу в тебе пробудили, мальчик, — произнёс он. — Я понимаю, с какой целью ты скрывал её. Более того, ты должен и дальше прятать её от чужих глаз.
— Я прячу её, потому что соратники перестанут мне доверять, — честно признался я. — Как потом доказать, что я не принудил того же Беркутова дать мне повышение?
— Никак, всё верно, — кивнул Салтыков. — Беркутов ведь не знает, какой силой ты владеешь?
— Нет. Никто кроме вас, Николай Антонович, этого не знает.
— Любопытно. И это к лучшему, — заключил старик. — Ты тоже знаешь обо мне кое-что, что известно лишь в узких кругах. Однако глубже, Александр, ты копнуть не успел. Я это почувствовал.
— Это останется между нами.
— Разумеется. Ты из этого особняка не выйдешь до тех пор, пока я не отрегулирую работу твоего двигателя и не буду убежден в том, что тебе такую силу можно доверить.
На этот раз в словах Салтыкова мягкости не было совсем. Он говорил жёстко и чётко, но откровенно.
Читаю между строк: «Не справишься — умрёшь».
— Насколько я помню, ранее у тебя магических способностей не было, — сказал Салтыков. — Выходит, фрунзенский клан дал тебе эти силы в ходе эксперимента. Это важная информация, которая может стоить огромному количеству людей жизней.
— Они собирались убить меня, — добавил я. — А значит — не догадывались, что их эксперимент удался.
— Верно мыслишь, мальчик. Скажу тебе прямо — ты получил способности из магической ветви, которая не была доступна человечеству сотни лет. Похоже, наши соперники хотели получить эту силу, но в итоге случайно потеряли её.
— О магии я не знаю ничего, Николай Антонович. Чего особенного в моих силах? — спросил я.
— Не беспокойся, знания мы тебе подтянем, — Салтыков почесал седую бороду и продолжил. — Ты владеешь психокинезом. Ты властен управлять эмоциями, чувствами, личностями, намерениями. Ты властен управлять людьми.
— То есть, больше так никто не может? — удивился я.
— Никто, — помотал головой Николай Антонович. — Если, конечно, Фрунзенский район не докопался до истины, и не начал раздавать эту силу своим людям… Выходит, слухи о рождении новой империи не врали.
Разговор с Салтыковым предстал передо мной обрушением лавины откровений. Этот старик крайне мудр, и более того — могущественен.
— О какой империи идёт речь? — не понял я.
— Новый глава клана Фрунзенского района, скажем так, очень амбициозен. Тебе пока рано вдаваться в подробности. Ты — солдат, твоя задача — выполнять приказы командования. А моя — настроить твоё тело и разум, чтобы шестерёнки вращались, как надо.
— Я готов, — воскликнул я, вскочив на ноги. — Начнём сейчас. Моё обучение должно стартовать незамедлительно.
— Ты куда-то торопишься? — усмехнулся Салтыков.
— Мой отряд рискует жизнью, пока я здесь в кресле рассиживаю. Я должен быть там.
— Хороший настрой, мальчик. Только на одном настрое ты не уедешь, — Салтыков поднялся с дивана. — Но будь по-твоему. Начнём сейчас.
Старик выставил вперёд руку, широко расправив пальцы. Я почувствовал громкий гул — запустился его магический движок. Звуками своей работы он напоминал некий древний механизм, способный стереть весь особняк с лица земли.
Из ладони Салтыкова вырвался плотный поток энергии и ударил прямо в мою грудь. От неожиданности я отскочил назад, перевернулся вверх тормашками вместе с креслом и упал на деревянный пол.
Я почувствовал себя слишком… отдохнувшим!
— Это что сейчас за абра-кадабра была? — спросил я, поднимаясь на ноги.
— Я поделился с тобой запасом маны, — пояснил Салтыков. — Ты на свой трюк с цепью сжёг весь свой бак. Что ж, а теперь, когда ты, мой мальчик, полон сил… Защищайся.
Такого развития событий я никак не ждал. Мог предположить, что старик зачитает мне лекцию по магии, мог даже ожидать, что Салтыков покажет мне магию на практике — и ударит меня какой-нибудь молнией или огненным шаром.