Читаем Осторожно! Психопат в клане! Том 1 полностью

В зале была толпа. Весь кислород присутствующие благополучно поглотили, остался один лишь запах мужского пота — не продохнуть. За широким столом восседали три человека. С нашей стороны — Салтыков и неизвестный мне мужчина, больше напоминавший скалу, нежели человека. Высокий, громоздкий, мясистый, как слон — настоящая машина для убийства. На вид он был ровесником Беркутова — лет 40–50 — не более того. Волосы на голове гладко выбриты, нижнюю половину лица скрывает густая светлая борода. Словно викинг попал к нам со страниц средневековой истории. Настоящий берсерк.

Я сразу догадался, что передо мной — воевода. Непосредственный начальник десяти командиров. Власть в нём чувствовалась нешуточная, и дело не только в магии. Характер, способность управлять людьми. Феноменальный человек, ни больше ни меньше. Мужик с большой буквы «М». За таким любой пойдёт.

Выше него стоят всего два человека: Рука Войны — главенствующий над всей силовой структурой клана, и сам глава — князь Меншиков. От одной этой мысли бросает в дрожь. Меня потряхивает, когда я чувствую рычания магического движка графа Салтыкова, а ведь он — простой командир. Эти люди достигли очень больших высот и мне до их уровня ещё очень и очень далеко. Но это лишь придаёт мотивации наращивать мощь. Теперь я чётко вижу, кто правит этим миром. И в стороне я не останусь, увольте.

— Ты — солдат Перекрёстов? — спросил меня громким басом воевода.

— Я.

— Иди сюда, — махнул он рукой. — Садись.

Я продрался сквозь толпу командиров и уселся рядом с воеводой. Напротив нас за столом сидел он — князь Войцеховский. Не нужно быть Шерлоком Холмсом, чтобы догадаться, что передо мной был глава Красносельского района. От него несло дворянством. Седые аккуратно зачёсанные назад волосы; черты лица острые, кожа подтянута; чёрный, как ночь, смокинг, тёмно-серая рубашка без галстука. Лишь одна черта выделялась на общем фоне — синяки под суровыми узкими глазами. Казалось, будто старик не спал несколько недель.

— Пришёл всё-таки, мерзкий выродок, — по слогам прошептал Анатолий Войцеховский, глядя на меня.

— Кто дал тебе разрешение так разговаривать с моими солдатами!? — проревел воевода.

— Молчать, — коротко ответил Войцеховский, даже не взглянув на воеводу. — Салтыков, как так вышло, что ваши люди стали столь распущенными?

Не понял. Он затыкает воеводу, но разговаривает с Салтыковым, как с равным? С простым командиром? А-а-а…. Всё ясно. Вот же горделивый урод! Его не интересует ранг. Его волнует только наличие дворянского статуса. Судя по всему, наш воевода — простолюдин, как и все остальные солдаты.

— Прошу, держите себя в руках, воевода, — спокойно попросил своего начальника Салтыков. — Обойдёмся без насилия. Подумайте, как отреагирует глава?

А воевода у нас — холерик. Магический движок здоровяка дребезжал, аж перепонки начали гудеть. Слова Салтыкова, как ни странно, успокоили воеводу. Но не меня.

— Верно, Николай Антонович, насилие ни к чему, — проговорил я, глядя в глаза Войцеховского. — Но нашему гостю, полагаю, стоит в таком случае объяснить причину насилия с его стороны.

— Перекрёст… — попытался прервать меня Салтыков.

— ТИХО! — потребовал Войцеховский. — Пусть сосунок говорит. Ради встречи с ним я сюда и прибыл. Представляешь, какая честь? А, Перекрёстов?

Ну всё, я заманил его в ловушку разговора. Осталось тянуть время до прибытия Меншикова. Но это время я собираюсь провести с пользой.

— Честь? — усмехнулся я. — Не вижу ничего честного в предательстве своих союзников, Анатолий.

— Предательстве? — Войцеховский приподнял правую бровь. — Тебе, видимо, не сообщили всех тонкостей нашей ситуации, да? Хорошо, Перекрёстов, ответь на мой вопрос: что для тебя важнее, твой клан или союзники твоего клана?

Хороший вопрос, старый чёрт. Дьявольски хороший вопрос. Вопрос, который не оставляет выбора, я бы даже сказал. Здесь не может быть двух мнений.

— Мой клан важнее всего, разумеется, — ответил я. — Но я — простой солдат. А ты — глава. Глава в силах выступить в интересах двух кланов сразу, если союзники достойны доверия. Таков мой скромный взгляд.

Это замечание задело Войцеховского. Не заметить, как нервно дёрнулся его правый глаз было сложно.

— Да что ты понимаешь, сопляк?! — прохрипел он. — Ты…

— Довольно! — прозвучал громкий мужской голос за моей спиной.

В голосе звучала чистейшая власть. Воевода по сравнению с ним был лишь грозным бугаём. Неуловимое, но крепкое, как медицинский спирт, право на власть трещало в интонации его голоса.

Голоса главы моего клана.

В зал вошёл Алексей Петрович Меншиков. Мужчина быстро шагал к нашему столу, попутно поправляя развевающиеся полы пальто. Меншиков пригладил светлые с сединой волосы, проведя по ним влажной ладонью. Я и не заметил, что на улице начался дождь. Алексей Петрович резко остановился около меня и протянул Войцеховскому руку.

— Вечер добрый, Анатолий Васильевич, — поприветствовал Меншиков Войцеховского.

Глава Красносельского клана сморщил нос и презрительно нахмурил брови. Вот гнойник скотский! Но руку Меншикову всё же пожал.

Перейти на страницу:

Похожие книги