— Что там? — спросила она, решив-таки обуться.
— Ректор.
— Знаю. Что ему нужно?
Я пожала плечами.
— Сюда зайдет? — она затянула шнурки и опустила подол платья.
— Возможно.
— Тогда не буду задерживаться. — Шанна надела короткое пальтишко, посмотрела на окно, потом на меня и ухмыльнулась: — Проблемы, Аштон? Хочешь о чем-то спросить?
— Угу. Ты знаешь, кто такой Чарли Лост?
— Что? — растерялась она.
— Знаешь или нет?
— Нет. Это все?
— А ты чего ждала? Лекцию на тему, как уберечься от несвоевременной беременности? Так нам еще на первом курсе брошюрки раздавали.
— Ну ты и…
— Кто? — я вскинула голову.
— Никто! — разозлилась она. — Ты мне никто. И плевать, что ты обо мне думаешь. Ясно?
— Никуда не торопишься? — я указала взглядом на окно. — Подтолкнуть?
— Сама справлюсь.
— Прыгай на козырек, а там — по колонне.
— Разберусь. С препятствиями я получше некоторых справляюсь.
— Богатый опыт лазанья из окон сказывается? — все-таки съязвила я.
Девушка вспыхнула, но с ответом не нашлась.
— Давай, — я услужливо приподняла занавеску. Судя по тому, что подоконник был ничем не заставлен, а окно открылось легко, пользовались этим выходом нередко. — Найди Саймона. Передай, что мне нужно с ним увидеться. Сегодня.
— В библиотеке? — вместо того чтобы ляпнуть какую-нибудь гадость, уточнила Шанна, поняв, что дело серьезное.
— Нет. Скажи: там, где нас не знают по именам. Он поймет.
Я закрыла за ней окно, поправила помятую постель и скромно примостилась на уголочке. Только управилась, как в комнату вошел Рысь и застыл, не сделав и двух шагов.
— А где…
— Шанна? Я ее убила, а труп спрятала под кровать.
Реакция Норвуда меня ошарашила: он упал на пол и, перебираясь ползком, быстро заглянул под все четыре кровати.
— Рысь, ты идиот?
— У тебя шутки дурацкие, а идиот — я? — вспылил он. — Где Шанна?
— Ушла, — я указала на окно. — Сказала бы, что я ее скинула, — так побежишь же искать изувеченное тело.
Я нервничала, причем сильно. Страх превращался в злость, эмоции искали выход, а Норвуд просто подвернулся под руку.
— Давно это у вас? — спросила я. Хотела вальяжно забросить ногу на ногу, но запуталась в юбках и вынуждена была вернуть конечности в исходное положение.
— С первой встречи, тогда, в библиотеке. Она меня заинтересовала.
Я почувствовала, как мои брови непроизвольно ползут вверх.
— Она назвала тебя облезлым кошаком!
— Она меня заинтересовала, — повторил Рысь раздраженно.
Ясно. Некоторые любят погорячей.
И вдруг меня словно током ударило, не больно, но неприятно.
— Значит, когда мы ходили в клуб «Огненный Череп», вы уже…
Конспиратор хренов! Уши ему оборвать за такое! Вместе с хвостом!
— Элизабет Аштон, чего ты от меня хочешь? — спросил он с усталым вздохом, словно за две минуты разговора я успела до смерти ему надоесть.
Желание лишить наглого котяру выпирающих частей тела окрепло.
— Я от тебя? — переспросила я как можно равнодушнее. — Ничего. А чего хочет милорд Райхон?
— Демоны! — ругнулся Рысь, вспомнив об оставшемся в коридоре ректоре. — Ему нужно все, что мы нарыли по исчезновениям. Спасибо тебе, Элси, втянула в историйку!
— Как втянула, так и вытяну, — пообещала я.
Мне такие помощники не нужны. Такие, которые… Не нужны, и все!
— Встань, пожалуйста, — избегая смотреть мне в глаза, попросил парень.
Когда я поднялась, он достал из-под матраса папку и направился к двери.
— Ты рассказал ректору о Саймоне? — остановила его я.
— За кого ты меня принимаешь?
— Уже и не знаю, — пробурчала я. — А Шанне о Стальном Волке?
— Нет, — резко ответил Рысь и стиснул зубы так, что желваки заходили на скулах.
— Молодец, — похвалила я сухо. — И не рассказывай. Давай заметки, сама отдам.
— Вот еще. Хочешь присвоить мою работу?
— Твою? Мы собирали это вместе!
Возможно, я все-таки опустилась бы до рукоприкладства, не войди в этот момент Оливер. Он поглядел на нас с оборотнем, с двух сторон вцепившихся в бумаги, и укоризненно покачал головой:
— Не лучшее время выяснять отношения.
Рысь отпустил папку, и я тут же отдала ее ректору.
— И что теперь? — спросила угрюмо. — Посадите нас под домашний арест, как Сибил?
— Что? — встрепенулся оборотень. — Сибил арестовали?
— Ваша подруга под охраной, а не под арестом, — успокоил милорд Райхон. — А вы сейчас пойдете со мной. Оба.
Через мгновение мы были уже в его кабинете.
— Нам нужно пригласить еще кого-нибудь? — спросил Оливер, намекая на других членов нашего детективного кружка.
Я замотала головой. Рысь возражать не посмел.
— Что ж, тогда… Чай? — предложил ректор. — Посидим, пообщаемся, подождем инспектора.
Крейг задерживался, но я по нему и не скучала. Кого я была бы рада увидеть, так это Мэйтина. Нежданная встреча с Элизабет, которую я привыкла считать частью себя и не воспринимала как отдельную личность, выбила из колеи, испугала, и никто кроме бога не ответил бы на появившиеся у меня вопросы. Да и по меняющейся реальности их хватало.
— Вы хорошо поработали, — Оливер отложил в сторону папку и по очереди посмотрел на нас с оборотнем.