В музыкальной комнате — еще одном “живом уголке” посольства, радующем глаз практически домашним уютом, долгожданными картинами на стенах, мягким ковром под ногами, старыми продавленными креслами под цветастыми накидками и забавными статуэтками разномастных кошек на каминной полке, — она первым делом подвела меня к стоящему в углу стеклянному ящику с куклой-автоматоном. Покрутила ручку, и маленькая пианистка подняла улыбчивое фарфоровое личико, поставила хрупкие ручки на клавиши уменьшенной копии фортепиано и со старательностью дебютантки исполнила короткую грустную пьесу, после чего поклонилась слушателям и застыла с опущенной головой до следующего поворота ручки.
— Вы играете на чем-нибудь, Элизабет? — спросила меня хозяйка, обведя рукой комнату, в которой рядом с настоящим пианино стояла арфа, а по другую сторону — виолончель на специальной подставке. Ни дать ни взять — инструменты для маленького семейного ансамбля.
— Нет, — призналась я не без сожаления. — Пыталась учиться, но… А вы?
— На всем, — ответ полуэльфийки прозвучал спокойно, как нечто, само собой разумеющееся. — При желании — на всем сразу: нужно же как-то оттачивать способности?
— Телекинез? — поняла я. — Было бы интересно это увидеть. И услышать.
— Обязательно, — обещала леди Каролайн. — Но не сегодня. Вы ведь не в последний раз у нас в гостях, я надеюсь? А сейчас нам пора вернуться к доктору. Только прежде… — она умолкла, раздумывая, стоит ли продолжать. — Я хотела бы кое-что узнать о вашем учителе, Элизабет. Надеюсь, вы не сочтете мой вопрос нескромным. Мне известно, что он не женат, но, возможно, у него есть подруга? Женщина? Избранница?
Да, вопрос можно было бы счесть нескромным. Но сухой деловитый тон, которым он был задан, и последовавшие затем уточнения, будто полуэльфийка боялась, что я не пойму, о чем речь, сводили на нет пикантность темы.
— Не знаю, — ответила я честно.
— Значит, нет, — рассудила леди Каролайн. — Хорошо. Хоть и несколько странно. Такой интересный мужчина… Вам так не кажется?
— Э…
— Нет, — ответила она сама себе. — Хорошо.
Я не успела поинтересоваться, что же такого хорошего она во всем этом находит, как полуэльфийка вновь сменила тему:
— Уже весна. Пока лишь по календарю, но со следующей недели, если верить прогнозам, она утвердится окончательно в своих правах, и отец организует традиционные празднества… Вы же никогда не поднимались на “Крылатом”? А хотели бы?
— Конечно! — выпалила я еще до того, как в памяти Элизабет всплыло изображение парящего над академией сказочного летучего корабля под голубыми как небо парусами.
— Хорошо, — с непроницаемым лицом изрекла в очередной раз леди Каролайн. — Идемте, узнаем, не утомило ли доктора чтение.
На утомленного Грин не походил. Но и на встретившего меня в лечебнице солидного джентльмена — тоже. Сюртук он снял, бросив небрежно на спинку кресла. Галстук развязал, и тот болтался на шее мятым лоскутом. Волосы, с утра тщательно причесанные, разлохматились — видать не раз доктор в задумчивости запускал в них пальцы и тянул в разные стороны.
— Надеюсь, вы не скучали без нас? — спросила леди Каролайн.
С учетом того, что мужчина не замечал нашего возвращения до тех пор, пока она не подала голос, вопрос можно было счесть насмешкой.
— О… я… — Грин вскочил из-за заваленного книгами стола, быстро пригладил волосы и попытался завязать галстук. — Простите, немного увлекся…
— Читаете на старом эленари? — восхитилась полуэльфийка, обратив внимание на открытый перед ним фолиант. — И на альсе?
— Немного.
— Позвольте, я помогу вам, — леди Каролайн указала на галстук, из которого Грин пытался свить себе петлю.
Она и пальцем к нему не прикоснулась, как и ко мне, когда украшала прическу цветами. Широкая шелковая лента разгладилась под ее взглядом и сама собой завязалась на аккуратный крупный узел.
— Спасибо, — поблагодарил доктор. — Нужно запомнить этот способ.
— Запомните. Экономит немало времени.
Жаль, что я не владела телекинезом. Какое, оказывается, замечательное средство для ненавязчивого флирта. Могла бы вот так же поправлять Оливеру галстук или косички плести…
— Как вам понравилась оранжерея, Элизабет? — вспомнил обо мне Грин. — Смотрю, вы просто цветете… такими милыми цветочками…
— Это весна, — с улыбкой поддержала остроумного доктора полуэльфийка.
Угу, по весне я всегда покрываюсь цветочками. К лету ждите ягодок.
— Простите, леди Каролайн, — извинился за мою недовольную физиономию Грин. — Вы же понимаете, что Бет приходит сюда не ради цветов и не ради книг. А я засел в библиотеке, вместо того, чтобы отвести ее к единорогу. Вот она и дуется.
Замечательно устроился!
Сначала я хотела в оранжерею. Теперь я захотела к единорогу. Чего он в следующий раз попросит “для Бет”?
Но к единорогу я, и правда, хотела, и обрадовалась, поняв, что Грин не намерен продолжать изучение книг. А уж когда мы миновали снова угрюмый холл и, решив не надевать пальто, вышли из особняка, наконец-то вздохнула с облегчением.