Читаем Осторожно, женское фэнтези. Книга 1 полностью

Надела костюм, бывший намного удобнее платья, вместо вчерашнего пальто — теплую куртку, вместо сапожек — высокие ботинки на толстой плоской подошве. Поняв, что чего-то не хватает, исследовала полки и нашла-таки вязаную шапку, похожую на ту, что я носила дома. Что-то, а вернее, кто-то внутри меня категорически возражал против того, чтобы спрятать под шапкой уши и тщательно уложенные волосы, но я не пошла на поводу у двадцатилетней фифы: хочет голову отморозить — пожалуйста, но не тогда, когда это и моя голова тоже. Вот разберусь со здешними странностями, выдам эту дуреху замуж, и пусть делает что хочет.

Правда, замуж после сегодняшнего сна я и сама была не прочь… Но уши морозить не дам!

Перед выходом Мэгги напоила меня чаем от простуды и дала пастилку с лимонным вкусом — сказала, именно для храбрости. Но то ли обманула, то ли доза для оказалась мала, потому как, чем ближе я подходила к полигону, где проводились практические занятия, тем страшнее мне было. А когда взору открылись присыпанные снегом лестницы, рвы и веревочные переходы полосы препятствий, сердце трусливо сжалось, и живот свело от страха.

У стартовой черты собралось около трех десятков студентов.

— Элизабет! Давай к нам! — махнул рукой отделившийся от компании парней рослый рыжеволосый детина, идентифицированный Элси как Мартин.

— Так не честно, — заорал с другой стороны блондин в длинном черном плаще, эффектном, но не слишком удобном на полосе. — Снова набираешь в команду самых сильных, Март!

— Все честно, — спокойно ответил рыжий. — Две девушки на курсе, по одной в каждой команде. У вас уже есть Шанна. Но если вам нужна Элизабет, пусть Шанна переходит к нам.

Да, на третьем курсе факультета боевой магии стараниями автора, моими то бишь, училось всего две девушки: красавица и умница Элизабет Аштон и Шанна Раскес — тоже умница, тоже красавица и, конечно же, главная соперница Элси на полигоне. Она и внешне выглядела полной противоположностью Элизабет (не без авторского умысла, естественно). Вглядевшись в студентов, столпившихся за спиной блондина, я отыскала взглядом смуглую брюнетку с раскосыми карими глазами. Длинные волосы девушки красиво развевались на ветру, а моя шапочка ее, кажется, позабавила. Потому как иных причин улыбаться у мисс Раскес не было: Мартин сманил к себе почти всех, кто на прошлой практике получил высший балл. А поскольку в этот раз оценивать будут работу всей команды и работу в команде, у Брюса и его ребят, даже тех, кто этого заслуживал, не осталось шансов на положительную оценку.

Все это я поняла благодаря воспоминаниям Элизабет. Мартин Кинкин давно пытался любыми способами сместить Дилейна с поста старосты. Элси его методов не одобряла, но в команду Брюса все равно не пошла бы — из-за Шанны. И рыжий это хорошо знал.

Чего он не знал, так это того, что Элси здесь нет. Сегодня я за нее.

— С каких пор девушки не считаются обычными студентами, Мартин, что их нужно делить поровну? — спросила я, задрав покрасневший нос, и гордо прошествовала мимо опешившего верзилы к не менее удивленному блондину.

Сильнее всех удивилась, конечно, Шанна, но перебегать к рыжему не стала.

Я отдавала себе отчет в том, что оказываю Брюсу медвежью услугу. Как только начнется состязание, я, скорее всего, застыну на старте, а если куда и побегу, так это в противоположную от устрашающих снарядов сторону. Но несколько минут справедливость в моем лице торжествовала. Ровно до появления мистера Саймона Вульфа — куратора нашей группы, оказавшегося возмутительно молодым для такой ответственной должности и, стоило признать, довольно симпатичным. Мне никогда не нравились мужчины с усами, но платиновая шевелюра, ярко-зеленые глаза и улыбка кинозвезды компенсировали этот недостаток.

— Все в сборе? — спросил мистер Вульф, оглядев две равновеликие кучки студентов. — Хочу предупредить о некоторых изменениях. Некроманты отказались от совместной практики, какие-то сложности с рабочим материалом. Так что побегать наперегонки с зомби не получится.

Вырвавшийся у меня вздох облегчения потонул в недовольном гуле.

— Но! — преподаватель поднял руку, призывая к тишине. — Я договорился с иллюзионистами. Будет вам кое-что поинтереснее оживших трупов. Что — не скажу. Но учтите, каждая иллюзия защищена, развеять ее универсальным плетением не получится. Уничтожить имитацию можно будет лишь тем же заклинанием, которым уничтожается скопированная сущность.

Заклинания, плетения, фигуры… Угу, а как же!

Я посмотрела на однокурсников Элси, разминающихся перед началом тренировки, на огненные шары и лиловые молнии, вспыхивающие и гаснущие в их руках, и поняла, что у меня два варианта. Первый — притвориться трупом, все равно некромантов не будет. Второй — бежать без оглядки, оставив другим разбираться с иллюзорным противником.

Первый был надежнее, второй давал шанс хотя бы имитировать выполнение задания и не подставить Элизабет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Арлонская академия магии

Похожие книги