Читаем Осторожно, женское фэнтези. Книга 2 полностью

Словно устыдился невольной сентиментальности и поспешил превратить душевный разговор в поучительную лекцию. Но лекции — это не то, что мне сейчас было нужно, и поддерживать тему я не стала. Дослушала молча, попрощалась с единорогом и вернулась с Оливером в банкетный зал посольства, чтобы найти Сибил и пойти с ней в общежитие. Ректор должен был задержаться до официального окончания вечера, но недостатка в провожающих у нас с подругой не было: сначала Саймон, получив от матери локтем в бок, изъявил желание пройтись, потом с той же инициативой выступили наши эльфийские друзья. Грайнвилль и Каролайн все равно планировали провожать Анет, и у Стального Волка появился повод избежать почетной миссии. Но до ворот он с нами дошел, и Сибил многозначительно улыбалась, поглядывая то на него, то на меня. А уж после того, как я обещала боевику увидеться завтра…

— Мы говорили о тренировке, — шепотом разъяснила я подруге.

— Конечно, — кивнула она, но улыбаться при этом не перестала.

У калитки шла какая-то возня. Щупленькая дамочка прыгала на эльфийского привратника и требовала пропустить ее. Тот спокойно, вежливо и, видимо, уже раз в сотый объяснял ей, что вход только для приглашенных, но если она хочет встретиться с кем-то из посольства или гостей, пусть скажет с кем именно и назовется, и о ее приходе сообщат кому следует. Дама называться отказывалась, да и вообще речь ее была маловразумительна.

— Это же Лидия, — с удивлением узнала я женщину, присмотревшись к ней в неярком свете горевших по обе стороны от калитки фонарей.

— Кто? — не поняла Сибил.

— Временная секретарша ректора.

Вряд ли у кого-нибудь еще в академии такое же болезненное пристрастие к пудре и рюшам, нашитым даже на пальто. Розовое.

Что она здесь делает?

— Добрый вечер, мисс, — поздоровалась я приветливо, сама дивясь тому, что не прошла мимо. Предыдущий опыт общения с этой особой нельзя было назвать приятным. — Помните меня? Элизабет Аштон, мы встречались у милорда ректора. Вы, наверное, хотите его увидеть?

— Кого? — удивленно захлопала она глазами.

— Ректора.

— Зачем? Думаете, он знает?

— Что знает?

— Хоть что-то!

Да уж… Алиса и Безумый Шляпник. Или Алиса и Гусеница. Но скорее, Алиса и гриб. Причем грибом я чувствовала себя.

— А вы знаете? — прищурилась Лидия подозрительно.

— Нет, — ответила я искренне. Сибил, Каролайн, Анет и Грайнвилль в этот странный разговор благоразумно не вмешивались. Саймон остановился, отойдя всего на несколько шагов, прислушивался, но, видимо, тоже ничего не знал.

— А она? — не сдавалась секретарша.

— Кто? — вздохнула я, понимая, что ответа не получу.

Но Лидия вдруг изменила себе.

— Леди Райс, — сказала она неожиданно внятно. — Она должна знать.

И она целительница, что в данном случае лишним не будет. Хотя наставница, как говорит другой мой знакомый целитель, не по этой части доктор.

Возвращаться не хотелось, а Саймон, не дождавшись развязки, уже шагал к зданию посольства, я не стала его окликать. Попросила эльфа передать леди Пенелопе, что ее жаждут лицезреть, и с чистой совестью покинула территорию дружественной державы. Привратник, к моему удивлению, оставил секретаршу у распахнутой калитки и неторопливо побрел в сторону особняка.

— Вход только для приглашенных, — напомнила леди Каролайн. — Другие просто не пройдут.

— Интересный человек, — проговорил Грайнвилль, бросив на Лидию взгляд, но чем она так интересна, не объяснил, а я не любопытствовала, только сейчас осознав, каким длинным и трудным выдался этот день.

Общежитие, ванна, постель — вот все желания, что у меня остались.

И волшебных капель себе накапать, пусть еще что-нибудь веселенькое приснится.

Глава 13

С утра собираясь на завтрак, я ожидала, что в столовой все только и будут, что тыкать в меня пальцами и шушукаться, ведь слухи, как ни крути, должны были просочиться в народ, а такая история, как падение за борт летучего корабля безалаберной девицы и ее героическое спасение отважным ректором, несомненно, требовала всеобщего и всестороннего обсуждения. Однако, вопреки всем опасениям, встречали жертву дня вчерашнего без особого воодушевления. То ли в выходные сплетни расползались медленнее, то ли подана новость была без огонька, как рутинное, не стоящее внимания события, но даже Рысь, подошедший к нашему столику, чтобы поздороваться, не выказал обеспокоенности и расспрашивал о случившемся, казалось, только из вежливости. Упала? Поймали? Вот и хорошо. А его там Шанна ждет: они в Ньюсби собираются с почтовым дилижансом, нужно успеть места занять.

С одной стороны, такое отношение обижало, но, с другой, сама же хотела, чтобы друзья не волновались из-за меня. Получите, как говорят, и распишитесь.

Одна Мэг, узнавшая обо всем вечером, испугалась по-настоящему. Сказала, что умерла бы еще до того, как ее поймали бы, и пустырника себе накапала. Но у нее свой пунктик на высоте, да и то — ночи хватило, чтобы подруга отошла от переживаний.

— Может быть, нам тоже выбраться в город? — предложила она, услышав о планах Норвуда. — Прогуляемся по магазинам. Купим Элси новую шляпку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Арлонская академия магии

Похожие книги