Читаем Осторожно, женское фэнтези. Книга вторая полностью

Смежила веки. Нет, не дым. Не внезапно нахлынувшие слезы. Просто память. Воспоминания о том, от чего я собиралась отказаться. И мечты о том, чего уже никогда не будет, если только…

Открыла глаза и тут же, словно на стену, наткнулась на пристальный взгляд. Изучающий? Да. Внимательный? Как всегда… С вами все в порядке, Бет? Дышите ровнее. Все хорошо. Боги не злы и не размениваются на отравленный шоколад. А мир не рухнет, если кто-то в нем будет счастлив.

Если бы все было так просто.

Я отвернулась.

Подошла к столу с закусками, взяла с подноса бокал. Легкое вино, пара глотков не повредит. Для смелости? Нет, я не боюсь. В горле пересохло, вот и все, а мне сейчас придется много говорить. Объяснять. Объясняться.

— Простите, милорд Райхон, — я вклинилась в негромкую беседу ректора с одним из эльфов. — Не уделите мне несколько минут?

— Конечно, Элизабет.

Видишь, боже, я больше не убегаю. Я все сделаю. Правильно.

— Мы можем поговорить где-нибудь, где не настолько людно? — спросила я Оливера, опираясь на предложенную мне руку.

Не настолько людно, не настолько эльфно…

Такое место нашлось. Небольшая комната рядом с залом для торжеств предназначалась специально для того, чтобы уставшие от праздничной суеты гости могли передохнуть немного. Посидеть в удобных креслах. Поговорить.

Садиться я не стала.

Отпустив руку мужчины, прошлась до закрытого тяжелыми бархатными портьерами окна и обратно. Остановилась перед ректором.

— Милорд Райхон, я…

— Элизабет…

— Не перебивайте, — попросила, собрав волю в кулак. — Не перебивайте, пожалуйста. Это и так нелегко. Но я должна сказать вам. В последние дни…

Нет, не то.

Я зажмурилась, набрала полную грудь воздуха и выпалила на выдохе:

— Вы меня любите?

Он опешил немного от такого напора, но с ответом не тянул.

— Вы чудесная девушка, Элизабет, — проговорил медленно. — Во многих смыслах чудесная, единорог подтвердит. Вы мне очень нравитесь и думаю, я мог бы полюбить вас со временем. Но сейчас… Нет, я вас не люблю.

— Слава богу! — вырвалось у меня.

Этого восклицания он ожидал еще меньше, чем моего вопроса, и я тут же устыдилась своей неуместной, особенно в свете недавних событий, радости.

— Простите, милорд, — пробормотала, потупившись. — Это так… странно, наверное. Но, быть может, вы поймете. Вы говорили о мисс Сол-Дариен, о том, что трудно отказаться от старых увлечений… Это не совсем то, но…

— Элизабет, — прервал он меня строго. — Не нужно ничего объяснять. Если, конечно, не считаете меня слепцом или идиотом.

— Нет, милорд, — я покачала головой. — Я считаю, что вы… вы — самый лучший.

— Так уж и самый? — усмехнулся он. Обида, которую я все-таки ему нанесла, выплеснулась на мгновение с этой усмешкой, но на мое счастье она была не так велика, чтобы нельзя было превратить ее шутку, а со временем и вовсе забыть.

— Самый, — подтвердила я, не лукавя. — Просто вы слишком хороши для меня.

Вот это я считаю правильным, боже.

А теперь можешь присылать свою комету.

Я специально не вернулась после разговора с Оливером в зал, чтобы гнев божий не обрушился на тех, кто ничем его не заслужил. Но если комета и пролетела где-то там, волоча за собой пылающий хвост, я не видела ее за задернутыми шторами.

Зато, когда мне почти наскучило ждать, явился Мэйтин собственной персоной.

Встал передо мной, сунув руки в карманы джинсов. Вздохнул угрюмо.

— И что ты творишь, позволь узнать?

— Поступаю правильно, — заявила я ему. Храбрая мышка: внутри все холодело от страха, но отступать я не собиралась. — Для меня правильно. И для Эда. И для Оливера тоже. И если ты не согласен, можешь шандарахнуть меня молнией. Но ты этого не сделаешь, потому что тогда некому будет спасать твой мир. А если посмеешь причинить вред Эдварду, я сама перережу себе вены, и итог будет тем же. Понял?

— Угу, — кивнул он. — Это ты меня сейчас шантажируешь, да? Угрожаешь? И с чего интересно ты решила, что я буду тебе как-то мешать? Разве до этого я вмешивался?

— Я нарушила твои условия.

— Они не мои, я уже говорил. И ты пока ничего не нарушила. Даже наоборот. С учебой у тебя полный порядок. Личное счастье, если не напортачишь в последний момент, считай, тоже в кармане.

— Но ты сказал, Оливер… — пробормотала я, ничего не понимая.

— Я сказал — Оливер? — возмутился бог. — Я сказал: любимый мужчина. А Оливера Райхона ты сама приплела. Ну, я и подумал, что тебе виднее. Или ты уже не помнишь тот разговор?

Не помнила. Но если он говорил, наверняка так все и было.

Я закрыла горящее лицо руками. Боже, это же надо быть такой дурой!

— Не надо, — согласился он.

— Но ты… Ты спросил, что я творю…

— Естественно, я спросил. И еще раз спрошу. Что ты творишь? Почему ты сидишь тут, когда твой мужчина давным-давно ушел?

— Как? В смысле… зачем?

Бог передернул плечами:

— Не знаю. Может, вспомнил, что кошку забыл покормить. Может, видел, как ты под ручку утащила ректора в укромный уголок, и решил, что не хочет присутствовать при продолжении?

Боже…

— Да тут я, тут. И он никуда не денется. Завтра с ним встретишься, утро вечера, как говорят…

Ну, уж нет!

Я вскочила с кресла, в котором ожидала прибытие кометы, и кинулась к двери.

Перейти на страницу:

Похожие книги