Читаем Осторожно, женское фэнтези (СИ) полностью

- Я далек от поэзии, мисс Аштон. И, наверное, нам лучше закончить этот разговор.

- Гоните меня?

- У меня много дел. Потом поговорим об испорченных вами чучелах.

О, нет, дорогой. Поговорим сейчас.

- Боитесь, что если я останусь, вы не выдержите и признаетесь, что тоже любите меня?

- Да с чего вы взяли!

Ну-ну, отпираться бесполезно, Олли. Да, я буду называть тебя Олли…

- Ваши поступки говорят об этом… милорд…

- Взгляды и биение сердца?

- Не только. Разве вы не ищете повода встретиться со мной?

- Не ищу. Вы регулярно мне этот повод даете, как сегодня, к примеру.

- Вы назначили мне индивидуальные занятия.

- В качестве наказания.

- Разве это наказание - два часа в неделю проводить с вами наедине? - промурлыкала я, силясь поймать его ускользающий взгляд.

Кто бы мог подумать? С виду такой сильный, отважный мужчина, а как дошло до объяснений, засмущался, как институтка… В этом мире есть слово “институтка”?

Словно услышав мои упреки, Оливер решительно встал и приблизился ко мне.

- Элизабет…

Осознав торжественность момента, я поднялась навстречу.

- …мне порой недостает слов…

Отличное начало.

- …и такта. Поэтому я и предпочел бы не продолжать этот разговор. Я не знаток девичьих душ, и не хотел бы что-нибудь там задеть, но… Я не люблю вас. Поэтому, если вы вдруг не шутили, хоть у меня и нет оснований так думать, зная вас, выбросьте эти фантазии из головы.

- Вы мне не верите! - воскликнула я, и по скептическому огоньку в черных глазах поняла, что так и есть. - Опасаетесь, что все это розыгрыш?

- В этом вы сильны, - кивнул ректор.

- Я сказала правду! Я люблю вас. А вы любите меня. Это судьба, понимаете?

Наверное, все-таки стоило подождать положенные пару глав, дать Оливеру свыкнуться с охватившим его чувством, но я твердо вознамерилась объясниться сегодня и сейчас. А потому, недолго думая, выложила свой главный козырь:

- Вы предназначены мне, как и я вам. Я - ваша истинная пара! Вы ведь знаете, что это?

- Нет, - осмелился заявить он.

- У каждого дракона есть его истинная пара, одна единственная, та, кому он отдаст сердце!

- У кого?

- У дракона! И я знаю, что вы - последний дракон!

Даже книгу хотела так назвать: “Избранница последнего дракона”, но отказалась от этого варианта, потому что тогда интрига сошла бы на нет.

- Драконы ушли из этого мира больше тысячи лет назад, Элизабет, - попытался спрятаться за фразой из учебника ректор.

- Не все! Вы - последний, хоть и скрываете это.

- Да…

Ага! Признался!

- …вы не исправимы, мисс Аштон.

- Почему ты решила, что он - дракон? - удивленно спросил Мэйтин, о котором я в накале страстей успела позабыть.

- Я это придумала.

- Я догадался, - хмыкнул ректор.

Черт! Зачем я сказала это вслух?!

- Придется заняться вашим воспитанием серьезно, Элизабет, - сурово произнес милорд Райхон.

Как же так? Он же дракон. Я это придумала. Он - дракон, Элси - его единственная.

- Придумала, но не написала, - с укором покачал головой Мэйтин.

Но в тексте были предпосылки. Говорилось, что, возможно, не все драконы ушли с Трайса.

- А возможно, все, - пожал плечами бог-мальчишка. - Но я понимаю задумку. Ничем, кроме предназначения, нельзя объяснить любви, внезапно возникшей между Элизабет и вот ним.

Он кивнул на ректора, который тем временем подошел к столу и потянулся за блокнотом с разноцветными листочками. Моя идея: цвет листочка определял степень поощрения или наказания.

“Только не красный!” - взмолилась мысленно. И тут же одернула себя: я что, боюсь выговора от типа, которого сама придумала?

Но внутри все сжалось, а на глаза навернулись слёзы.

Отставить! Еще не все потеряно. Дракон он или нет, но Элси его получит!

Листок Оливер выбрал желтый. Предупреждение.

Написал на нем несколько слов и, вернувшись, протянул мне.

- Пойдете с этим к профессору Милс, и скажете, что я назначил вам пересдачу по ее предмету. - И уточнил с почти не скрываемой издевкой: - Тема “Драконы”.

Я со злостью выдернула у него листок.

Ничего. Сейчас… Сейчас я его поцелую!

Обовью руками шею, и вопьюсь, значит, в губы… Пусть тогда скажет, что не чувствует ничего к моей Элси!

Но вместо того, чтобы осуществить задуманное, вдруг хлюпнула носом.

- Вы такой… такой сухарь!

И давясь слезами выскочила за дверь.

Вот так номер.

И что это было?

Впрочем, я, кажется, знаю.

В гардеробной остановилась перед зеркалом и строго взглянула на свое отражение.

- Какого черта, Элси? Что за нюни? Я тут стараюсь, для тебя, между прочим, а ты что устроила? Истеричка малолетняя! Ты… ы-ы-ы…

Слезы полились в два ручья. Так жалко себя стало. Оливер чуть ли не открыто посмеялся, еще и орут на меня… орет… В смысле, я ору.

М-да… Эффект Марибет в действии.

- Кхе-кхе…

Негромкое покашливание от двери дало знать, что в гардеробной мы с Элизабет уже не одни.

- Знаете, мисс Аштон, - проговорил с расстановкой милорд ректор. - Возьмите-ка и это.

Он вырвал из блокнота еще один желтый листочек и что-то быстро нацарапал карандашом.

Перейти на страницу:

Похожие книги