Читаем Острее змеиного зуба полностью

Луч лунного света лениво протянулся на Улицу Богов, мерцая серебряной звездной пылью, великолепной и холодной красотой, как и великая и ужасная личность, которая медленно шествовала по нему вниз, как по небесной движущейся звездной лестнице, улыбаясь и помахивая рукой толпе внизу. Лилит собиралась на некоторое время вернуться, и она обставила свой выход с любовью.

Нечеловечески высокая, прекрасно сложенная и сверхъестественно женственная, с кожей настолько бледной, что она была полной противоположностью цвета, с волосами, глазами и губами чернее ночи, она выглядела экранной богиней времен немого кино. Лицо ее было заостренным и подчеркнутым, с выдающимися скулами и орлиным носом. Ее тонкогубый рот был слишком широким, а в ее глазах был огонь, который мог бы прожечь что угодно. Она не была привлекательна, но она была почти невыносимо прекрасна. Она была обнажена, но у нее не было уязвимых мест.

Ее присутствие наполняло воздух, как рев ураганного орудийного огня, объявляющего о начале войны, или хоровое пение непристойностей в храме, как первый крик рождения или последний возглас умирающего. Никто не мог отвести взгляд. И многие меньшие боги и богиня опустились на колени и поклонились, признавая реальность того, что они увидели ее, пришедшую, наконец, на Улицу Богов. Вокруг головы Лилит сиял ореол, бывший чем-то большим, чем просто свет. Лилит может соблюдать традиции, которые она выбирает. Она сошла с лунного света на Улицу Богов, и улыбнулась всем вокруг.

— Здравствуйте, все, — ее голос был густым и сладкий, как отравленный мед. — Я — Лилит, и я вернулась. Вы скучали по мне?

Она шла сквозь ночь открыто, во славе, и все расступались перед ней. Большой и малый одинаково склонили головы, не в силах встретиться с ней взглядом. Земля тряслась, расходясь трещинами, под громом ее поступи. Даже самый большой и богато украшенный собор вдруг показался потрепанным рядом с ней. Она отпнула с дороги мертвых ангелов совершенной бледной ногой, даже не глядя вниз, а на ее черных губах мелькнула мелкая гримаса раздражения.

— Так просто, глупцы, — сказала она. — Ни Рай, ни Ад не устоят против меня здесь, в месте, созданном мной свободным от обоих.

Некоторые туристы совершили ошибку, протолкнувшись вперед со своими фотоаппаратами и видеокамерами. Лилит просто взглянула на них, и они умерли, крича, ничего не оставив после себя, кроме агонизирующих теней, вплавленных в кирпичную кладку здания за ними.

Лилит резко остановилась и оглянулась вокруг, потом повелительным голосом призвала всех богов оставить свои церкви и предстать перед ней. Она воззвала к ним по именам и по сути, на языке, которым больше никто не владеет. Языке настолько старом, что в нем невозможно было даже распознать слова — только звуки, понятия из прото-языка столь древнего, что он был вне цивилизованного понимания.

И вышли они из церквей и храмов, и темных тайников, Сущности и Носители Власти и Силы, так долго называвшие себя богами. Вышли Кровавые Лезвия и Сестры Марио, Падаль-в-Слезах и Невеста Дьявола, Молли Противосолонь, Мерзость Inc, Воплощенный и Инженер. И еще и еще, люди, гуманоиды и нелюди, чудовища и маги, испуганные и опозоренные. И те, кто веками не покидал темные и тайные места под своими церквями, оставаясь невидимы поколениями своих верующих, — получивших, наконец, возможность увидеть тот ужас, которому они молились так долго, — те, кто никогда не делает этого снова. И, наконец, последним из всех Арлекин перестал танцевать и вышел вперед, чтобы преклонить колени перед Лилит.

— Дамы и господа, — произнес он спокойным, холодным и совершенно безнадежным голосом. Веселье кончилось.

Наблюдающая толпа наполнилась возбужденным шумом, выкриками благоговения, шока и удивления от неожиданного зрелища. Они спорили между собой о том, что все это значит, и фанатики набросились на соседей с кулаками и оскорблениями. Никто не любит признавать, что поставил на проигравшую лошадь. Самые сообразительные в толпе были уже на коленях и выкрикивали хвалу Лилит. Провозвестники конца света, эти упорные серые личности с их самодельными символами, заявили, что наступающий конец, кажется, удастся перенести. Они не видят его прихода. Лилит улыбнулась им.

— Вы все теперь лишние. Я — Конец, которого вы ждали.

И новые тени вплавлены в потрескавшуюся кирпичную кладку, новое затихающее эхо испуганных криков.

Лилит неторопливо огляделась, разглядывая различные божественные формы, собравшиеся перед ней во всех своих видах и воплощениях, и все они слегка отпрянули под этим задумчивым взглядом, даже если они не вспомнили, почему. Она заставляла их нервничать, чувствовать себя недостойными на каком-то глубинном, первобытном уровне. Как будто она знала то, что они очень старались забыть, или, если не знала, то, каким-то образом, всегда подозревала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме