Читаем Остросюжетный детектив. Выпуск 1 полностью

Было двадцать минут третьего ночи. Я чувствовал себя так, будто меня переехал поезд. Если бы не те ребята, что ехали в машине в Лос-Анджелес и услышали мои крики, меня бы здесь не было. Тот бросок кубарем с горы будет сниться мне еще долго.

– Хофман высокий, а тот парень был коренастым и низкорослым. Вы взяли служителя бензоколонки?

– Когда мы приехали, он уже ни на что не годился. Этот ваш бандит прострелил ему голову.

– Черт подери, а я-то надеялся что-нибудь из него вытянуть! Да, судя по всему, нас перехитрили. Как там Райс?

– Собирается уезжать, – ответил Миклин. – Видимо, он уверен, что его жены нет в живых.

– Он был в этом уверен еще до того, как я столкнулся с похитителем, – сообщил я и поведал им о подслушанном разговоре между Райсом и Мирой Лэнтис.

– Может быть, он как-то связан с этим делом, – задумчиво произнес Хэккет.

– У нас есть две рабочие версии, – сказал я. – Первая состоит в том, что Джойс Шерман убила Мейсона, Хофман стал ее шантажировать, она решила улизнуть и разыграла похищение, чтобы напоследок сорвать куш, забрав выкуп. Согласно другой версии, Раис, зная о том, что Джойс катится в пропасть, решил избавиться от нее и жениться на этой девчонке Лэнтис и для этого инсценировал похищение. Кто знает, может быть, на самом деле имела место комбинация обеих версий. Если за этим стоит Райс, то рано или поздно тот тип, который пытался со мной разделаться, с ним свяжется. Выкуп у него, и Райс захочет получить свою долю. Почему бы не приставить к нему парочку ваших лучших детективов, чтобы они не спускали с него глаз ни днем, ни ночью? Не дайте ему ни малейшего шанса добраться до выкупа, и тогда он может потерять голову и допустить какую-нибудь оплошность.

– Ладно, – сказал Хэккет. – Сделаем.

– Ну что же, по-моему, я свою работу закончил. Если больше ничего нет, я отправляюсь спать. Для одной ночи приключений вполне достаточно. Что будем делать дальше?

– Мы все организовали, – мрачно ответил Миклин. – Теперь мы ищем похитителя и попытаемся отыскать мисс Шерман.

– Желаю удачи, – сказал я и с трудом поднялся на ноги. – Если я могу чем-нибудь помочь…

– Ничем, – ответил Хэккет. – Вы свое дело сделали. Теперь наша очередь действовать.

Я был рад тому, что они взяли это занятие на себя. Такая работа требовала терпеливых и систематических поисков. Одному человеку с ней не справиться, лишь полиция способна добиться успеха в таком деле. Моя совесть была чиста.

Я взял такси до отеля “Калвер”. В вестибюле кто-то позвал меня по имени. Обернувшись, я увидел спешащего ко мне Алана Гудьера.

– Боже мой, Стив! Ты ранен? – взволнованно спросил он, глядя на мой пыльный и рваный костюм.

– Я в порядке, просто ужасно хочу спать. Что ты здесь делаешь?

– Я все время волновался о том, как там у тебя дела. Мне не хотелось беспокоить Фэншоу, и я решил подождать тебя здесь.

– Мне это очень приятно, но ты слишком зациклился на этой истории. Успокойся, слышишь?

– Что произошло?

– Этот парень меня перехитрил. Я получил инструкции ехать в Элмо-Спрингс и получить там следующие. Похититель незаметно для меня забрался на заднее сиденье и приставил мне револьвер к затылку. Он смылся вместе с деньгами и машиной.

– Он тебя не ранил? Я печально улыбнулся:

– Очень старался, но мне повезло. Я скатился вниз по склону горы. Не понимаю, как это я не сломал себе шею?

Гудьер выдохнул:

– Фу! Я рад, что не случилось чего-нибудь похуже. Я уже себе Бог знает что представлял. Значит, он удрал?

– Да. По его словам, Джойс Шерман мертва. Копы считают, что он не врал, но все равно не перестанут ее разыскивать.

– Ты хочешь сказать, что он ее прикончил?

– По-моему, да.

– Полиция думает, что они ее найдут?

– Ты же знаешь полицейских, они вынуждены быть оптимистами. Бьюсь об заклад, что Райс в этом замешан. Полиция сегодня приставит к нему хвост и будет прослушивать его телефон.

– Райс? – опешил Гудьер. – С чего ты взял, что он имеет к этому отношение?

– Я кое-что подслушал. Они с девчонкой Лэнтис собираются сбежать. Послушай, Алан, я едва держусь на ногах. Можно, я пойду к себе?

– Конечно, прости меня, пожалуйста. Просто я ужасно за тебя переживал.

В этот момент подошел ночной портье:

– О, мистер Хармас…

– Что такое?

– Вам уже два часа подряд звонит какой-то господин. Он говорит, что дело срочное.

– Кто такой?

– Он не представился. – У портье был оскорбленный вид. – Он заявил, что вы его вспомните, потому что когда-то он заехал вам в челюсть.

Усталости как не бывало.

– Хофман! – Я взволнованно взглянул на Гудьера. – Это Хофман! – Повернувшись к портье, я спросил:

– Он оставил какое-нибудь сообщение?

– Он просил вас немедленно приехать в отель “Блэкс”.

– Где это?

– На побережье, около Оушен-парк. Не очень-то респектабельное место, мистер Хармас.

– Ничего, меня это не волнует, – ответил я и повернулся к Гудьеру:

– Мне нужно поболтать с этим парнем. Возможно, это шанс.

– Не может быть, чтобы это было настолько срочно, – сказал Гудьер, идя за мной по вестибюлю. – Почему бы тебе не встретиться с ним утром? Уже почти три часа ночи, тебе нужно отдохнуть.

– Вот ты и отдохни, – улыбнулся я. – Это важное дело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сборники Д. Х. Чейза

Лучше бы я остался бедным
Лучше бы я остался бедным

За полвека писательской деятельности британский автор детективов Рене Брабазон Реймонд (1906–1985) опубликовал около девяноста криминальных романов и сменил несколько творческих псевдонимов. Самый прославленный из них – Джеймс Хедли Чейз. «Я, как ищейка, беру след и чую, чего хочет читатель. И что он купит», – так мэтр объяснял успех своих романов, охотно раскрывая золотоносный секрет: читателей привлекают «действие и ритм». В XX веке не осталось места неспешным старомодным историям, в которых эксцентричный сыщик расследует загадочное убийство аристократа в декорациях уютного загородного особняка; по законам нового времени детектив пускает в ход револьвер едва ли не чаще, чем дедукцию. В настоящий сборник вошли романы в жанре нуар «Еще один простофиля» (1961), по мотивам которого в 1998 году был снят фильм «Пальметто», и «Лучше бы я остался бедным» (1962).

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Перстень Борджиа
Перстень Борджиа

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.В настоящем издании представлены произведения, написанные в 1960–1970 гг.: «Перстень Борджиа», «Гроб из Гонконга», «Вопрос времени».

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Фронтовик не промахнется! Жаркое лето пятьдесят третьего
Фронтовик не промахнется! Жаркое лето пятьдесят третьего

Новый скорострельный боевик от автора бестселлеров «Фронтовик. Без пощады!» и «Фронтовик стреляет наповал».Вернувшись с Великой Отечественной, войсковой разведчик становится лучшим опером легендарного МУРа.На фронте он не раз брал «языков», но «на гражданке» предпочитает не задерживать бандитов и убийц, а стрелять на поражение.Только-только справились с послевоенным разгулом преступности, как умирает товарищ Сталин, объявлена амнистия, но не политическим, а уголовникам, из лагерей выпускают тысячи воров, грабителей, насильников.«Холодное лето 1953 года» будет жарким.А значит – Фронтовику снова идти в бой.Он стал снайпером еще на передовой.На его боевом счету уже более сотни нелюдей – гитлеровцев и урок.Его верный ТТ не знает промаха!

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Крутой детектив
Нечто по Хичкоку
Нечто по Хичкоку

В предлагаемом сборнике представлены малоизвестные у нас в стране повести из литературных антологий Альфреда Хичкока, знаменитого мастера мистификации, гротеска и пародии на кошмары готических романов. Здесь и произведения, написанные в традиции «страшных рассказов» Эдгара По, и новеллы, показывающие обыкновенного человека в экстремальной обстановке, и комические триллеры. Перевод литературных антологий принадлежит перу Евгения Андреева.Составной частью сборника является роман английского писателя Дэшила Хэммета «Худой мужчина», изданный Лениздатом в этом году отдельной книгой.Произведения, вошедшие в данный сборник, в Советском Союзе переведены впервые.

Альфред Маклелланд Баррэдж , Евгений Андреев , К. П. Доннел , Маргарет Сент-Клер , Роберт Альберт Блох , Роберт Хюгенс , Томас Бэк

Детективы / Крутой детектив / Триллер / Триллеры