Читаем Остросюжетный детектив. Выпуск 1 полностью

– Это опрокидывает ваше алиби. Но не будем торопиться. Давайте восстановим все по дням. Второго августа вы имитировали свой отъезд в Париж. Мне кажется, вы добрались только до дома Ройса, где вас ждала Фрэнсис. Она вместо вас поехала в аэропорт и улетела во Францию. Вы остались у Ройса, никто вас не видел. План был весьма тщательно составлен. Вы с Ройсом позаботились о стопроцентном алиби. Кто тогда, с точки зрения полиции, убил вашего мужа? Вот здесь вы и переиграли. Вы подставили следствию и убийцу. Вы знали, что Тед Диллон имел привычку браконьерствовать в имении. В ночь пятого августа вы пришли сюда с пистолетом и ждали его…

– Вы воображаете, что этому кто-нибудь поверит? – прервала меня она. Глаза у нее блестели. – Откуда я могла знать, что он придет?

Замечание это резко сбило мой пыл. К этому пункту дошлый адвокат придерется обязательно. Она наверняка должна была знать, что Диллон в ту ночь собирался на охоту. Весь успех ее плана зависел от его прихода.

Я уставился на нее, затем осмотрел комнату, и вдруг до меня дошло. Могло быть только одно объяснение: они с Диллоном были любовниками. Вот почему он приходил так часто. Он знал, что вряд ли нарвется на неприятность, имея в ее лице надежного защитника.

– Да, я забыл об этом сказать, – признался я. – Зачем еще вам понадобилось бы такое местечко, в лесу, отлично обставленное, вплоть до бара, как не для свиданий? Ван Блейк об этом знал?

– Вы крайне догадливы, мистер Слейден, – похвалила она. – Да, он знал, но ничего не мог поделать. Что бы я ни делала, он не давал мне развода. Поэтому я и убила его.

Руки у меня вдруг стали липкими. Теперь она призналась, что убила мужа, а это значило, что она решилась заставить меня замолчать.

– Как получилось, что никто не услышал выстрела, когда вы убили Диллона? – поинтересовался я. Ее постоянная улыбка начинала действовать мне на нервы.

– Если вам так необходимо это узнать, – любезно ответила она, – то я приглушила его подушкой. – Она сделала движение рукой, снова направив пистолет на меня. – Кроме того, он вообще не очень шумный.

– Убив его, вы испытывали угрызения совести? Или вы чувствовали, что он уже сыграл свою роль и вам предстояла просто маленькая неприятность? – спросил я.

Ее холодное миловидное лицо осталось бесстрастным.

– А что еще вы узнали? Вы ведь, кажется, были очень заняты все это время.

– Давайте пока поговорим об убийстве вашего мужа, – предложил я. – У него была привычка совершать по утрам верховые прогулки. Вы провели здесь ночь, и Диллон тоже – но уже под досками, – я сделал паузу и взглянул на нее. – Интересно, какие сны вам снились в ту ночь? Или, может быть, вам не снятся сны?

Она покачала головой.

– Я из тех счастливых людей, которым не снятся сны.

От ее хладнокровия меня бросало в пот.

– На следующее утро, спозаранку, вы на холме ожидали мужа. Он думал, что вы в Париже, и, наверное, немало был изумлен, когда увидел вас сидящей на холме и наслаждающейся окружающей природой. Он был настолько поражен, что даже не заметил лежавший рядом с вами дробовик. Его он увидел уже слишком поздно. Возможно, он наклонился с лошади, желая спросить, как вы оказались в лесу, но тут вы его застрелили. Вам надо было действовать быстро. Вероятно, вы уже обзавелись вельветовыми штанами и кожаной курткой, как у Диллона. Вы спрятали ружье, затем надели шлем и ветрозащитные очки Диллона, добежали до места, где он оставил мотоцикл, и поехали к заливу. Люди вас видели, да вы и хотели, чтобы вас видели и приняли за Диллона. Вам осталось только бросить мотоцикл в заброшенном сарае, переодеться – одежду вы, наверное, приготовили в том же сарае – и первым же поездом укатить в Нью-Йорк, где вас ожидал Ройс. Вы знали, что Латимер пошлет телеграмму в отель «Георг V», и дали указание Фрэнсис при получении телеграммы немедленно возвращаться. Ройс ее встретил. Вы заменили ее, вероятно, при выходе из аэропорта.

Не спуская с меня глаз, она потянулась за бутылкой, плеснула виски в запачканный помадой стакан и отпила. Я заметил, что рука ее дрожала.

– Теперь следовало позаботиться о Фрэнсис, – продолжал я. – Ройс отвез ее в Уэлден. Он неохотно входил в роль убийцы. Он не хотел ее убивать без особой нужды. Сначала он желал убедиться, что вы выдержите испытание, когда на вас нажмет полиция. Не сдадут ли у вас нервы. Поэтому он убедил Фрэнсис изменить внешность, имя и получить работу в клубе «Флориан». К тому времени Фрэнсис, должно быть, уже знала, что стала соучастницей убийства. Наверное, она была так напугана, что делала все, что ей приказывали. Затем вас посетила Джоан Никольс. Для вас это должно было быть неприятным потрясением, да и для нее тоже, когда она обнаружила, что вы – не та особа, которую она обрабатывала в Париже. Может быть, она пыталась вам угрожать. Вы передали Ройсу, что случилось, и он решил, что и Фрэнсис, и Джоан пора уходить со сцены. Он дал знак Флеммингу приступить к делу, и Флемминг приступил.

Я прервался и посмотрел, как она ставит стакан. Она неожиданно расслабилась, облокотилась на бар и безвольно опустила пистолет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сборники Д. Х. Чейза

Лучше бы я остался бедным
Лучше бы я остался бедным

За полвека писательской деятельности британский автор детективов Рене Брабазон Реймонд (1906–1985) опубликовал около девяноста криминальных романов и сменил несколько творческих псевдонимов. Самый прославленный из них – Джеймс Хедли Чейз. «Я, как ищейка, беру след и чую, чего хочет читатель. И что он купит», – так мэтр объяснял успех своих романов, охотно раскрывая золотоносный секрет: читателей привлекают «действие и ритм». В XX веке не осталось места неспешным старомодным историям, в которых эксцентричный сыщик расследует загадочное убийство аристократа в декорациях уютного загородного особняка; по законам нового времени детектив пускает в ход револьвер едва ли не чаще, чем дедукцию. В настоящий сборник вошли романы в жанре нуар «Еще один простофиля» (1961), по мотивам которого в 1998 году был снят фильм «Пальметто», и «Лучше бы я остался бедным» (1962).

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Перстень Борджиа
Перстень Борджиа

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.В настоящем издании представлены произведения, написанные в 1960–1970 гг.: «Перстень Борджиа», «Гроб из Гонконга», «Вопрос времени».

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Нечто по Хичкоку
Нечто по Хичкоку

В предлагаемом сборнике представлены малоизвестные у нас в стране повести из литературных антологий Альфреда Хичкока, знаменитого мастера мистификации, гротеска и пародии на кошмары готических романов. Здесь и произведения, написанные в традиции «страшных рассказов» Эдгара По, и новеллы, показывающие обыкновенного человека в экстремальной обстановке, и комические триллеры. Перевод литературных антологий принадлежит перу Евгения Андреева.Составной частью сборника является роман английского писателя Дэшила Хэммета «Худой мужчина», изданный Лениздатом в этом году отдельной книгой.Произведения, вошедшие в данный сборник, в Советском Союзе переведены впервые.

Альфред Маклелланд Баррэдж , Евгений Андреев , К. П. Доннел , Маргарет Сент-Клер , Роберт Альберт Блох , Роберт Хюгенс , Томас Бэк

Детективы / Крутой детектив / Триллер / Триллеры
Фронтовик не промахнется! Жаркое лето пятьдесят третьего
Фронтовик не промахнется! Жаркое лето пятьдесят третьего

Новый скорострельный боевик от автора бестселлеров «Фронтовик. Без пощады!» и «Фронтовик стреляет наповал».Вернувшись с Великой Отечественной, войсковой разведчик становится лучшим опером легендарного МУРа.На фронте он не раз брал «языков», но «на гражданке» предпочитает не задерживать бандитов и убийц, а стрелять на поражение.Только-только справились с послевоенным разгулом преступности, как умирает товарищ Сталин, объявлена амнистия, но не политическим, а уголовникам, из лагерей выпускают тысячи воров, грабителей, насильников.«Холодное лето 1953 года» будет жарким.А значит – Фронтовику снова идти в бой.Он стал снайпером еще на передовой.На его боевом счету уже более сотни нелюдей – гитлеровцев и урок.Его верный ТТ не знает промаха!

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Крутой детектив