Словно всем нам троим одновременно пришла в голову одна и та же мысль, мы неожиданно повернули головы в сторону спящих. Билли, Кимберли и Тельма лежали там, где и должны были: никто из них не прокрался мимо нас и не вышел в лодке на предрассветную прогулку.
- Вы уверены, что оба ничего не знаете? - обратился Эндрю ко мне и к Конни.
Мы только покачали головами.
- Этой ночью у нас определенно был гость, - заключил Эндрю. Проскользнув мимо вас, он спустил нашу лодку на воду. Вы случайно не заснули?
- Нет, сэр, - отрапортовал я.
- А ты? - он сверкнул глазами на Конни.
- Нет.
- Тискались?
- С ним? - она презрительно поморщила нос. - Спустись на землю.
- Мы ничего не делали, - подтвердил я.
- По всей видимости, это относится и к несению дежурства. Хорошо еще, что нашему другу не пришло в голову перерезать кому-нибудь горло, пока он находился поблизости.
Конни съежилась, и лицо ее позеленело.
- Просто сногсшибательная парочка часовых! - воскликнул Эндрю.
Я хотел было указать ему на то, что визит злоумышленника вполне мог иметь место и во время чьего-то еще дежурства - даже его собственного, - но решил не делать этого. В конце концов, мы могли бы, по крайней мере, заметить отсутствие шлюпки.
Конни тоже не пыталась оправдаться перед отцом. Судя по ее болезненному виду, я не сомневаюсь, что она вспоминала свою прогулку на скалы. Уверен, ей не давал покоя вопрос, где находился убийца в тот момент, когда она приседала за скалой.
- Что там за переполох? - Вопрос задала Билли. Мы обернулись в ее сторону. Она лежала на боку, приподнявшись на локте. Казалось, верхняя грудь вот-вот вывалится из купальника, но пока что все было в рамках приличий.
- Наш приятель, - начал объяснять Эндрю, - прокрался сюда прямо под носом этих сверхбдительных стражей и столкнул шлюпку в море.
Нахмурившись, Билли села. Наблюдать за ней было одно удовольствие все эти колышущиеся телеса, едва сдерживаемые черным бикини. Но, увы, ничего не выпало. Поднявшись на ноги, она стала расправлять купальник. Возясь с бикини, Билли прищурившись высматривала шлюпку в бухте.
- Может, накатила волна и смыла лодку в море? - предположила она.
- Совершенно невозможно, - возразил Эндрю. - Это было сделано умышленно. Человеком. И почти наверняка тем, который убил Кита.
- Что будем делать? - поинтересовалась Билли. - Мы ведь не можем оставить ее там? А что, если вдруг возникнет крайняя необходимость в ней? Пускай даже ты считаешь, что нам не следует пытаться достичь другого острова...
- Но она никуда еще не делась, - заметил Эндрю.
- А по мне, так ее уже не спасти.
- Я сейчас поплыву и верну ее.
Билли посмотрела сначала на него, потом на шлюпку.
- Нет, ты не поплывешь.
- Нет, поплыву.
- Ты не сможешь заплыть так далеко.
- Очень даже могу.
- Я не имею в виду, что ты не можешь. Ты не сделаешь этого, вот что я хочу сказать. Тебе ведь уже шестьдесят.
- Не напоминай мне о моем возрасте, черт возьми! Я обгоню в воде любого из вас.
Я робко поднял вверх руку - подобно первокласснику, который считает, что знает ответ, но не совсем в этом уверен.
- Я могу поплыть и пригнать назад шлюпку, - предложил я.
- Не смеши меня, - сказал Эндрю. - Я видел, как ты плаваешь, если это вообще можно назвать плаванием.
- Тогда, может, пусть себе плывет? - произнесла Билли. - Лодка не стоит того, чтобы...
- Нет! - вскрикнула Конни. - Это наш единственный шанс выбраться отсюда! Необходимо ее вернуть!
- Она права, - согласился Эндрю, расстегивая ремень.
Билли положила руку ему на плечо.
- Нет. Погоди. Кимберли плавает лучше всех в семье, и если кому и плыть, так это ей.
Кимберли производила впечатление спящей: лежала, уткнувшись лицом в тряпичную подстилку, отодвинув согнутую в колене ногу, и совсем не шевелилась. Одна ее ладонь пряталась под лицом, другая рука была вытянута в сторону, словно Кимберли тянулась за чем-то.
Может быть, за Китом.
На ней все еще была его гавайская рубаха. Цветистая материя рябилась от ветерка. Во сне рубашка смялась и обнажила кусочек спины над плавками.
Господи, как здорово выглядела эта юная леди!
- Я не собираюсь ее будить для этого, - запротестовал Эндрю. - Ни за что. Только не я. - Скинув шорты, он отдал их Билли и стоял теперь перед нами в одних трусах. Они приспустились, и ему пришлось подтянуть их. (Подобно Тельме, Эндрю отправлялся на пикник без намерений купаться. Они оба оставили свои купальники на яхте.)
Билли снова нахмурилась.
- Эндрю, - попросила она, - Не надо...
- Ради Бога, женщина.
- Не делай хоть меня вдовой, - тихо промолвила она.
Он насупился.
- В тот день, когда я буду не в состоянии проплыть столько, сколько сейчас до шлюпки, считай, что я уже покойник. - Подморгнув, он схватил ее за плечи, притянул к себе и сочно чмокнул в губы. - Это тебе, пока я не вернусь назад.
- Все равно не хочу, чтобы ты плыл.
- Боже, ты меня сглазишь! - И шлепнул ее по заднице.
Видимо, достаточно сильно, потому что она вздрогнула и поморщилась.
- Не успеете и глазом моргнуть, - пообещал он. Затем развернулся на месте и зашагал вразвалочку к воде.