Читаем Остров полностью

- Это всего лишь предположение. Все дело в том, что прежде чем мы сможем что-нибудь предпринять против него, нам надо его найти. А сделать это весьма непросто. Он же, напротив, отлично знает, где мы. Потому что здесь, на берегу, мы все время на виду. Ему достаточно спрятаться где-нибудь поблизости в зарослях и выжидать благоприятного времени для нанесения удара. Но что, если он придет, а нас здесь уже не будет?

- Он нас найдет, - возразила Конни. Она всегда отличалась оптимизмом.

- Не обязательно.

Нахмурившись, Кимберли сказала:

- Я не горю желанием играть в прятки с этим негодяем. Я хочу с ним поквитаться. Загнать его и убить.

- А почему бы не выманить его и убить? - предложила Билли.

- И как мы это сделаем? - поинтересовалась Кимберли.

- Инсценируем наше исчезновение, - пояснила Билли, кивнув мне головой. - Заманим его в засаду.

Мысль показалась мне привлекательной. Судя по выражению лица Кимберли, ей тоже.

- И как мы это устроим? - спросила она. Билли передернула плечами.

- Надо что-нибудь придумать.

И мы принялись обсуждать различные варианты, передавая по кругу бутылку. Несмотря на серьезные разногласия относительно общих принципов, в одном мы были единодушны: необходимо исходить из предпосылки, что Уэзли держит нас под наблюдением. А как можно разыграть исчезновение (тем более такое, которое позволило бы нам спрятаться поблизости и затем напасть на него) прямо у него на глазах?

Даже глубокой ночью, при погашенном костре, на берегу не будет достаточно темно, чтобы полностью скрыть нашу активность. Песок был слишком светлый, и слишком ярко светили луна и звезды.

- Костер гасить нельзя, - заметила Билли. - Он будет слепить Уэзли.

- Но, если мы не загасим костер, - произнесла Кимберли, - мы останемся на виду у него.

- Может, нам удастся придумать какой-нибудь способ обратить это нам на пользу, - предположил я. - Ну, знаете? Заставить Уэзли увидеть то, что нам бы хотелось. А пока он разглядит, что к чему, остальные могли бы прокрасться на боевые позиции.

Билли одобрительно кивнула.

- Отвлечь его.

- Правильно, - подтвердил я. - Если, скажем, один из нас покажет ему нечто такое, от чего он не смог бы оторвать глаз, остальные могли бы делать в это время все, что угодно.

- Это о каком же отвлекающем маневре ты говоришь? - спросила Конни, но по выражению ее лица я понял, что она, видимо, уже догадалась.

Пожав плечами, я проронил:

- Не знаю. Может, инсценировать драку. Это не совсем то, о чем я подумал вначале, но мне не хотелось оказаться тем, кто предложит стриптиз.

- Для драки надо по крайней мере два человека, - резонно заметила Билли. - Тогда для маневров и нападения останутся только трое.

- Просто это первое, что пришло мне в голову, - соврал я.

Правильно.

- Трех будет достаточно, - заявила Кимберли. - И я хочу быть среди них, вот как.

- Конни и Руперт, - сказала Билли, взглянув на каждого из нас прежде, чем заглянуть в глаза Кимберли, - они вполне могут поссориться во время своего ночного дежурства.

Ого, у нас уже начинает появляться амплуа.

Но Билли на этом не остановилась.

- Настоящая отчаянная потасовка.

- Но не шумная, - добавила Кимберли. - Чтобы нас не разбудить.

- Верно. И пока они будут этим заниматься, мы выскользнем из своих постелей и спрячемся.

- Где спрячемся? - переспросила Конни.

- Тебе никуда прятаться не надо, ты будешь драться с Рупертом.

- Я не себя имею в виду. Куда вы пойдете, чтобы Уэзли не смог вас увидеть? Скалы слишком далеко.

- Придется немного порыться сегодня в песке, - ответила Кимберли. Выроем себе укрытия или...

- Пусть он подумает, что мы роем туалет, - сказала Билли.

- Итак, - подытожил я, - Конни и я отвлекаем его внимание крупной дракой. А вы тем временем незаметно занимаете исходные позиции для засады. Но как заставить Уэзли выйти из джунглей?

- Ты и Конни разъединитесь, - предложила Билли.

- Она убежит, - уточнила Кимберли. Как быстро они спелись.

- Она побежит к воде, чтобы отделаться от тебя, - продолжала Кимберли.

- Оставив тебя одного в расстройстве чувств у костра, - добавила Билли.

- Нет, надо, чтобы Руперт пошел в джунгли, - сказала Кимберли Билли.

- Правильно. В конце концов, вероятно, именно его Уэзли и хочет убить следующим.

- Только, пожалуйста, не слишком облегчайте ему задачу, - попросил я.

- Не волнуйся, - успокоила меня Кимберли. - Мы все время будем рядом, просто нас не будет видно. А когда он кинется на тебя, тут мы сразу и нападем.

- А что, если у него будет топор?

- Он не успеет им воспользоваться, - заверила Кимберли.

- Мы убьем его, прежде чем он к тебе приблизится, - поддержала ее Билли.

Конни подняла вверх руку. По ее лицу блуждала тень презрительной ухмылки.

Наш заговор определенно избавил девчонок от хандры. Они вели себя так, словно совершенно забыли о смерти Кита и Эндрю. Планирование мести отличное средство против депрессии.

Впрочем, кое-что в нашем плане Конни было неясно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза / Карьера, кадры
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер