Читаем Остров полностью

Стоя по обе стороны от Конни, мы с Билли слегка приподняли ее, втащили повыше и положили на спину.

- Вот так, вот так, - приговаривала Билли. Голос у нее был почти спокойный. - Все будет хорошо, милая. Все будет хорошо.

Подобной уверенности лично у меня не было. Конни была без сознания, и из головы ее текла кровь. Но она была жива. И дышала. При таком большом количестве обнаженной плоти просто невозможно не заметить всех тех частей тела, которые подымались и опускались. А в отдельных местах - на боковой поверхности шеи, под грудиной, - можно было даже увидеть пульсирующую в такт сердечному ритму кожу.

- Что будем делать с ее головой? - спросил я.

- Тут есть ее тенниска.

Выдернув из-под колена насквозь мокрую тенниску, я свернул из нее огромный толстый тампон и приложил его к окровавленной голове Конни.

Она застонала и попыталась отвести голову в сторону.

Билли положила руку на ее голову с другой стороны и придержала ее.

- Так надо, милая, - произнесла она и тихо заплакала. Думаю, от радости, поскольку Конни застонала - и это было хорошим признаком. - Все обойдется, милая. - Она пару раз шмыгнула носом. - Произошел несчастный случай, но все обойдется. - Другой рукой Билли утерла слезы и обратилась ко мне: - Как ты считаешь, плечо сломано?

Верхняя часть плеча Конни была сильно ободрана, словно после затяжного торможения по асфальту. Но плечо не казалось сильно опухшим или деформированным.

- По-моему, обошлось без перелома, - ответил я. - Хотя, сама понимаешь, большого опыта с переломами костей у меня нет.

Зажмурившись, Конни обнаружила крепко стиснутые зубы и вновь застонала.

Билли вцепилась в неповрежденное плечо девушки:

- Ты непременно выздоровеешь. - А мне сказала: - Слава Богу, что ты был рядом. Иначе она могла бы утонуть.

Я покачал головой.

- Этот камень появился так неожиданно, - попытался оправдаться я. - У меня не было времени сделать что-нибудь. Если бы я оттолкнул ее в сторону или еще что-нибудь... А я просто стоял, как замороженный.

- Ты был великолепен, - возразила Билли. - Просто все произошло так быстро.

- Откуда появился этот камень? - поинтересовался я. - Ты видела?

- Он перекатился через край водопада.

- Сам по себе? - недоумевал я.

- Едва ли. Во всяком случае, я так не думаю. Мне кажется, его кто-то бросил - или столкнул. Кто-то, кто находился выше водопада, но на достаточном расстоянии от его края, чтобы его не заметили.

- Уэзли или Тельма.

- Думаю, что да.

- Как там она? - Я поднял голову и увидел, что Кимберли спускается вниз по склону.

- Ее здорово зашибло, - ответил я. - Но она уже приходит в себя.

- Она оклемается, - добавила Билли.

- Нашла что-нибудь там, наверху? - осведомился я.

- Ничего. - Кимберли присела на корточки, чтобы получше рассмотреть рану Конни, и ее обнаженная рука коснулась моей. - Как дела, Кон?

В ответ послышался стон боли.

- Она такая твердолобая, что этот камень, вероятно, даже не оставил вмятины, - заметила Кимберли.

- Пошла ты! - буркнула Конни. И это было для всех нас самым верным признаком того, что Конни уже идет путем выздоровления.

- Так ты говоришь, что ничего не нашла там, наверху? - переспросила Билли. Кимберли покачала головой.

- Но я не особенно и искала. Просто бросила беглый взгляд вокруг, а затем попыталась обнаружить отпечатки ног. Ничего не обнаружив, решила спуститься вниз и посмотреть, что с Конни. И мне не очень хотелось, чтобы на меня там напали. Там, наверху, миллион мест, где можно легко спрятаться. Поскольку прикрыть меня с тыла было некому, я решила, что торчать там и дальше - неразумно.

- Я мог бы подняться туда с тобой, - предложил я. - Вдвоем мы могли бы произвести нормальный поиск.

- Нет, нельзя оставлять Билли и Кон одних. К тому же все наше оружие осталось там. - Кимберли кивком указала на другой берег лагуны. - Лимит раненых на сегодня уже исчерпан, и сейчас мы вернемся в лагерь.

Что мы и сделали.

Подождав несколько минут, пока Конни придет в себя, мы помогли ей сесть. Нужно было как-то удерживать повязку (свернутую тенниску Конни) на месте, так что Билли предложила использовать для этого мой ремень. Пока я прижимал повязку к ране, Кимберли обмотала ремень вокруг головы Конни проведя его на макушку и под подбородком, она застегнула пряжку.

Затем мы опустили Конни в воду, отбуксировали ее на спине на другой берег лагуны и там помогли ей выбраться на берег.

Помогать я мог лишь вполсилы, потому что, лишенный пояса, был вынужден одной рукой придерживать шорты, чтобы не потерять их.

Наши вещи лежали там, где мы их оставили. Вынув один из томагавков из петли, я подвязал шорты веревкой, после чего вновь заполнил карманы. (К еде еще никто не прикасался, но есть никому и не хотелось.)

Было решено, что мы с Билли поможем Конни добраться до лагеря, а Кимберли понесет все оружие, которое мы не сможем взять с собой. Затем я накинул свою розовую рубашку и сунул томагавк за веревочный пояс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза / Карьера, кадры
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер