— Уэзли? — Это уже был не шепот. Хотя произнесено было и не слишком громко, но этого оказалось достаточно, чтобы тот что-то буркнул и как-то вопросительно простонал.
В одной руке у меня были ключи, в другой — бритва.
Один взмах бритвой и…
Даже если она заслуживала такого конца, — а она его заслуживала, — рука у меня не поднималась. Только не таким способом — застав ее врасплох среди ночи. Во-первых, она была женщиной. Во-вторых, обойтись с нею так жестоко я мог бы только в единственном случае — в качестве крайней меры, спасая свою жизнь.
Храп Уэзли прекратился.
Вместо того чтобы перерезать Тельме горло, я поднес к ней левый кулак. Он встретился с теплой податливой кожей. Когда рука Тельмы нащупала мои пальцы, я разжал кулак, и она взяла ключи. Те звякнули несколько раз, но затем стало тихо.
— Ммммм? — промычал Уэзли.
— Ничего, милый.
— Ммм.
Через несколько секунд он снова захрапел.
Послышалось тихое «дзинь-дзинь» — это Тельма положила куда-то ключи. Может быть, за спину на матрац.
Придерживая одной рукой меня за ремень, другой она провела по шортам спереди. Затем медленно расстегнула «змейку» и запустила руку внутрь.
В других обстоятельствах нечто подобное вызвало бы моментальную эрекцию. Но слишком велик был страх, да и Тельма была не совсем в моем вкусе, не то что другие ее родственницы. Практически она возбуждала меня ровно столько, сколько и Уэзли, окажись он на ее месте, поэтому член мой настолько съежился, что я просто диву даюсь, как смогла она найти то, что искала.
Но нашла.
И принялась за работу.
Вспомнились наше общение у костра и ее попытка прикончить меня бритвой.
Та же самая бритва была сейчас у меня в руке, в то время как Тельма сжимала, гладила и оттягивала мой член.
На этот раз оружия у нее не было, это я знал. Во всяком случае — в руках.
Потому что одной рукой Тельма держалась за мой пояс, а другой — за мой член.
Протянув левую руку, я положил ладонь ей на голову, провел по коротким влажным волосам, погрузил в них пальцы и оставил их там. Затем скользнул по боковой поверхности ее головы запястьем правой руки, нашел ухо и приставил к нему лезвие бритвы — во впадинку между верхней частью уха и поверхностью головы.
Рука Тельмы перестала двигаться.
Теперь она крепко держала мой член.
— Отпусти, или я отрежу тебе ухо, — шепнул я.
— А я оторву тебе хрен.
— Отдай мне ключи, и я уйду отсюда.
— И не мечтай, засранец. Уэзли все еще храпел.
— Я тебе ничего не сделаю, — шепнул я. — Я просто уйду.
— Трахни меня, — шепнула она. — Трахни и, как знать, может быть, я отдам их тебе.
«Да ты не в своем уме», — подумал я.
— Прямо сейчас. — Она слегка дернула за член.
— Не могу. В его присутствии у меня ничего не получится.
— Хочешь, чтобы я его разбудила?
— Он все равно проснется, если я… сделаю по-твоему.
— Как знать. Давай посмотрим.
— А если где-нибудь в другом месте? — предложил я. — Давай пойдем в другую комнату…
— Здесь, рядом с ним.
— Отпусти меня и отдай ключи. Пожалуйста.
— Это моя бритва? — поинтересовалась она.
— Ага.
— Хочешь меня побрить?
— Нет.
— Уверен? А я уже начала забывать, что такое быть хорошо и гладко выбритой, с тех пор, как потеряла ее.
— С тех пор, как ты покушалась на мою жизнь.
— Если ты не собираешься меня брить, почему бы не отложить ее в сторону.
— Потому что я отрежу тебе ухо, если ты не отдашь мне ключи.
Послышался тихий смешок.
— Тогда валяй.
Как только я начал раздумывать над этим, она прибавила:
— Если бы у тебя хватило духу резать людей, то мы с Уэзли давно бы валялись с перерезанными глотками. Слишком ты паинька для таких гадких вещей.
— Ты так думаешь, да?
— Я знаю. И все же… — Она стиснула в кулаке мои яйца. Не сильно, но достаточно для того, чтобы я вздрогнул и почувствовал дурноту. — Я держу тебя за яйца, парень. И ты будешь делать то, что я тебе говорю. Так что убери бритву от моего уха, или получишь гоголь-моголь.
Я был в нерешительности.
Она сжала сильнее.
Возможно, мне все-таки надо было отрезать ей ухо, когда она это сделала. Но вместо этого я застонал от боли и слегка согнулся в попытке облегчить ее.
— Ладно, — прошептал я. И убрал лезвие от ее уха.
Тельма отпустила мой пояс, и ее рука коснулась моего живота.
— Давай, — потребовала Тельма.
— Что?
— Бритву.
— А где гарантия, что ты не отрежешь мне член?
Она тихонько рассмеялась.
— Без него какой мне от тебя прок.
— Ладно, — прошептал я.
Просто удивительно, что Уэзли до сих пор не проснулся. Но удача моя не могла продолжаться вечно.
Я попытался сосредоточиться и придумать что-нибудь.
— Бритву, — повторила Тельма.
— Отпусти меня и я отдам ее тебе.
— Считаешь меня идиоткой?
— Это будет честная сделка, — шепнул я.
— Пока я держу тебя, ты будешь делать все, что я скажу.
— Лучше отпусти, — сказал я.
— Отдай бритву.
И я отдал. Удерживал я гораздо больше, чем бритву. И, как мне показалось, там было не меньше галлона. И все это я выпустил на нее.
Пару секунд она еще держала мой член в руке. Вероятно, никак не могла взять в толк, что происходит — что за горячая жидкость брызнула струёй ей на руку. Затем, должно быть, догадалась.
— Фуууууу! — воскликнула она и отдернула руку. — Ублюдок!