Уилл признался, что имеет о тантре весьма туманное представление.
— Сказать правду, — заявил Ранга со смешком, пробившимся сквозь скорлупу лекторского педантизма, — я и сам знаю не больше вашего. О тантре можно говорить долго, там немало глупостей и предрассудков, которые не стоят внимания. Но есть и здоровая основа. Тантристы не отрицают существования мира, ни его ценности, не стремятся достичь нирваны, чтобы спрятаться от жизни, подобно монахам южной школы. Напротив, они принимают мир и используют все — начиная с собственных поступков и включая зрительные, слуховые, осязательные, вкусовые впечатления, — чтобы освободиться из тюрьмы собственного «я».
— Звучит неплохо, — скептически вежливо заметил Уилл.
— Но мы на этом не останавливаемся, — заявил Ранга, и студенческий педантизм растворился в горячности юношеского прозелитизма, — и здесь-то и видна разница между вашей и нашей философией. Западные философы, даже лучшие из них, всего лишь неплохие говоруны. Восточным философам зачастую недостает красноречия. Но это не важно. Цель их философии — не слова. Восточная философия прагматична и действенна. Она подобна философии современной физики, однако рассматривает предметы, относящиеся к психологии, и приводит к трансцендентальным результатам. Ваши метафизики, утверждая что-либо о природе человека и о вселенной, не способны научить читателя познавать истинность их высказываний. Мы же свои высказывания сопровождаем целым рядом советов, помогающих на деле убедиться в силе наших утверждений. Например,
—
— Это кажется утверждением из области метафизики; но в действительности это касается психологического опыта, причем наши философы учат, что нужно сделать, чтобы этот опыт пережить самому и убедиться в истинности высказывания. Средства эти называются йога, дхьяна или дзен, а в особых случаях — мэйтхуна.
— Итак, мы возвращаемся к моему вопросу. Что же такое мэйтхуна?
— Вам следует спросить об этом Радху.
— Так что же это? — обратился Уилл к маленькой сиделке.
— Мэйтхуна, — серьезно ответила девушка, — это йога любви.
— Для посвященных или профанов?
— Не имеет значения.
— Видите ли, — пояснил Ранга, — прибегая к мэйтхуне, вы из профана делаетесь посвященным.
—
— Только не на санскрите! Что значат эти слова?
— Как переводится буддхатван, Ранга?
— Буддоподобность, буддоподобие; или состояние просветленности.
Радха кивнула и вновь обратилась к Уиллу.
— Это означает буддоподобие, пребывающее в
— В
Уилл вспомнил маленькие каменные эмблемы Вечной Женственности, которые он купил как сувениры для девиц-секретарш у горбатого продавца bondieuseries19 в Бенаресе. Восемь анн с изображением черных йони, двенадцать — с почитающимися более священными йони-лингам.
— В буквальном смысле — в йони? Или метафорически?
— Что за нелепый вопрос! — воскликнула маленькая сиделка и звонко, от всей души, расхохоталась. — Кто же занимается любовью метафорически?
— Вы когда-нибудь слышали об обществе Онеида? — спросил Ранга.
Уилл кивнул. Он был знаком с одним американским историком, который специально изучал общества, возникавшие в девятнадцатом веке.
— Но откуда вы о нем знаете?
— О нем упоминается во всех наших учебниках философии. По существу, мэйтхуна — это то, что в обществе Онеида называлось Мужским Воздержанием и чему римские католики дали наименование
— Резерватус, — повторила маленькая сиделка, — слышать не могу без смеха это слово. Какой зарезервированный молодой человек! — По обе стороны ослепительной белозубой улыбки вновь появились ямочки.
— Не дурачься, — строго сказал Ранга, — все это очень серьезно.
— Но «резерватус» и вправду такое смешное слово! — оправдывалась девушка.
— Короче говоря, — заключил Уилл, — это контроль над рождаемостью без применения контрацептивов.
— Но этим дело не ограничивается, — сказал Ранга. — Мэйтхуна означает нечто еще, гораздо более важное.
Юный педант вновь заявил о себе.
— Вспомните, — настойчиво продолжал Ранга, — вспомните, что особенно подчеркивал Фрейд.
— Трудно сказать. Он выделял много мотивов.
— Но едва ли не важнейший из них — детская сексуальность. В младенчестве и раннем детстве мы обладаем врожденной сексуальностью, не сосредоточенной в половых органах; она как бы разлита по всему телу. Это унаследованный нами рай. Но мы теряем его, когда становимся взрослыми. Мэйтхуна помогает вернуть утраченный нами рай. — Он обернулся к Радхе. — У тебя хорошая память, — сказал он девушке. — Какое высказывание Спинозы приводится в учебнике прикладной философии?